X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FOStatus%2Flocale%2Fde%2FLC_MESSAGES%2FOStatus.po;h=bc83390c431a789fa0806f89a0e57cf9900bd887;hb=25198a8d4cee5b2182f1ecb99192a4108a01afa4;hp=ac8a58dd64e28506c02b5da610a52a49f70c175e;hpb=d4aef7a007c1c605917dc1924351f0281c6f2763;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po index ac8a58dd64..bc83390c43 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -11,18 +11,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:50:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:21:38+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:28:48+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:13+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: String in the gettext speed test script. Unimportant. msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -62,8 +63,8 @@ msgstr "Holen" msgid "Invalid URI." msgstr "Ungültiger Avatar-URL %s." -#. TRANS: Error message in OStatus plugin. -#. TRANS: Error text. +#. TRANS: Error message in OStatus plugin. Do not translate the domain names example.com +#. TRANS: and example.net, as these are official standard domain names for use in examples. msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Profil-Konto" #. TRANS: Field title. #, fuzzy -msgid "Your account id (i.e. user@identi.ca)." +msgid "Your account id (for example user@identi.ca)." msgstr "Deine Konto-ID (z.B. user@identi.ca)." #. TRANS: Client error displayed when remote profile could not be looked up. @@ -393,6 +394,7 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Subscribe to this user" msgstr "Abonniere diesen Benutzer" +#. TRANS: Extra paragraph in remote profile view when already subscribed. msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits abonniert:" @@ -437,7 +439,8 @@ msgstr "" msgid "Join group" msgstr "Gruppe beitreten" -#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". +#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". Do not translate the "example.net" +#. TRANS: domain name in the URL, as it is an official standard domain name for examples. msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" "OStatus-Adresse der Gruppe. Beispiel: http://example.net/group/nickname." @@ -777,6 +780,16 @@ msgstr "Unbekanntes Feed-Format." msgid "RSS feed without a channel." msgstr "RSS-Feed ohne einen Kanal." +msgid "Can only handle share activities with exactly one object." +msgstr "" + +msgid "Can only handle shared activities." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Failed to save activity %s" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception. %s is a source URI. #, php-format msgid "No content for notice %s." @@ -986,32 +999,3 @@ msgstr "Dieses Ziel versteht das Teilen von Events nicht." #. TRANS: Exception. msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." msgstr "Einen Salmon-Slap von einem unidentifizierten Aktor empfangen." - -#~ msgctxt "TITLE" -#~ msgid "Tag" -#~ msgstr "Tag" - -#~ msgctxt "TITLE" -#~ msgid "Untag" -#~ msgstr "Enttaggen" - -#~ msgid "Disfavor" -#~ msgstr "Aus den Favoriten entfernen" - -#~ msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." -#~ msgstr "%1$s markierte Nachricht %2$s nicht mehr als Favorit." - -#~ msgid "" -#~ "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" -#~ "nickname" -#~ msgstr "" -#~ "Adresse des OStatus-Benutzers, wie nickname@example.com oder http://" -#~ "example.net/nickname" - -#, fuzzy -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Weiter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not remove remote user %1$s from list %2$s." -#~ msgstr "Konnte Remotebenutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen."