X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FOStatus%2Flocale%2Fko%2FLC_MESSAGES%2FOStatus.po;h=1adc4fda97c4e0011f127a13508e5b18583e60f5;hb=HEAD;hp=84e1573b248c0eb174e4db760acd05340a95f0bd;hpb=7d64d8c78cfa102b91975598ef9e574d2ef14b8c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/OStatus/locale/ko/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/ko/LC_MESSAGES/OStatus.po index 84e1573b24..1adc4fda97 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/ko/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/ko/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -1,942 +1,1003 @@ -# Translation of StatusNet - OStatus to Korean (한국어) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Changwoo -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:00+0000\n" -"Language-Team: Korean \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:32+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:15+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: ko\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. TRANS: String in the gettext speed test script. Unimportant. -msgid "Feeds" -msgstr "피드" - #. TRANS: Link to subscribe to a remote entity. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. +#: OStatusPlugin.php:206 OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:1196 msgid "Subscribe" msgstr "구독" -#. TRANS: Fieldset legend. -#, fuzzy -msgid "List remote profile" -msgstr "원격 프로필 태그" - -#. TRANS: Field label. -msgctxt "LABEL" -msgid "Remote profile" -msgstr "원격 프로필" - -#. TRANS: Field title. -#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". -msgid "" -"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" -"nickname." -msgstr "" -"OStatus 사용자의 주소. nickname@example.com 또는 http://example.net/nickname " -"형식." - -#. TRANS: Button text to fetch remote profile. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Fetch" -msgstr "가져오기" - #. TRANS: Exception in OStatus when invalid URI was entered. +#: OStatusPlugin.php:249 OStatusPlugin.php:284 msgid "Invalid URI." msgstr "잘못된 URI입니다." -#. TRANS: Error message in OStatus plugin. Do not translate the domain names example.com -#. TRANS: and example.net, as these are official standard domain names for use in examples. +#. TRANS: Error message in OStatus plugin. Do not translate the domain names +#. example.com +#. TRANS: and example.net, as these are official standard domain names for use +#. in examples. +#: OStatusPlugin.php:258 OStatusPlugin.php:291 actions/ostatussub.php:253 +#: actions/ostatussub.php:261 actions/ostatussub.php:287 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." -msgstr "" -"해당 주소에 연결할 수 없습니다. OStatus 주소가 nickname@example.com 또는 " -"http://example.net/nickname 형식인지 확인하십시오." +msgstr "해당 주소에 연결할 수 없습니다. OStatus 주소가 nickname@example.com 또는 http://example.net/nickname 형식인지 확인하십시오." #. TRANS: Title. %s is a domain name. +#: OStatusPlugin.php:519 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "OStatus를 통해 %s에서 보냄" -#. TRANS: Exception thrown when setup of remote subscription fails. -msgid "Could not set up remote subscription." -msgstr "원격 구독을 준비할 수 없습니다." - #. TRANS: Title for unfollowing a remote profile. +#: OStatusPlugin.php:657 msgctxt "TITLE" msgid "Unfollow" msgstr "팔로우 취소" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. -#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. +#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's +#. name. +#: OStatusPlugin.php:660 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "%1$s님이 %2$s 팔로우를 중단했습니다." -#. TRANS: Exception thrown when setup of remote group membership fails. -msgid "Could not set up remote group membership." -msgstr "원격 그룹 가입을 준비할 수 없습니다." - #. TRANS: Title for joining a remote groep. +#: OStatusPlugin.php:707 msgctxt "TITLE" msgid "Join" msgstr "가입" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: OStatusPlugin.php:710 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s님이 %2$s 그룹에 가입했습니다." #. TRANS: Exception thrown when joining a remote group fails. +#: OStatusPlugin.php:719 msgid "Failed joining remote group." msgstr "원격 그룹 가입에 실패했습니다." #. TRANS: Title for leaving a remote group. +#: OStatusPlugin.php:761 msgctxt "TITLE" msgid "Leave" msgstr "떠나기" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. +#: OStatusPlugin.php:764 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." msgstr "%1$s님이 %2$s 그룹을 떠났습니다." -#. TRANS: Exception thrown when setup of remote list subscription fails. -msgid "Could not set up remote list subscription." -msgstr "원격 리스트 구독을 준비할 수 없습니다." - #. TRANS: Title for following a remote list. +#: OStatusPlugin.php:807 msgctxt "TITLE" msgid "Follow list" msgstr "리스트 팔로우" #. TRANS: Success message for remote list follow through OStatus. -#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's name. -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's +#. name. +#: OStatusPlugin.php:810 +#, php-format msgid "%1$s is now following people listed in %2$s by %3$s." -msgstr "%1$s님이 %3$s의 %2$s 리스트 팔로우를 중단했습니다." +msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when subscription to remote list fails. +#: OStatusPlugin.php:820 msgid "Failed subscribing to remote list." msgstr "원격 리스트 구독에 실패했습니다." #. TRANS: Title for unfollowing a remote list. +#: OStatusPlugin.php:859 msgid "Unfollow list" msgstr "리스트 팔로우 취소" #. TRANS: Success message for remote list unfollow through OStatus. -#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's name. +#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's +#. name. +#: OStatusPlugin.php:862 #, php-format msgid "%1$s stopped following the list %2$s by %3$s." msgstr "%1$s님이 %3$s의 %2$s 리스트 팔로우를 중단했습니다." #. TRANS: Title for listing a remote profile. +#: OStatusPlugin.php:938 msgctxt "TITLE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "리스트" #. TRANS: Success message for remote list addition through OStatus. -#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the added list member, %3$s is the list name. +#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the added list member, %3$s +#. is the list name. +#: OStatusPlugin.php:941 #, php-format msgid "%1$s listed %2$s in the list %3$s." msgstr "%1$s님이 %2$s 사용자를 %3$s 리스트에 넣었습니다." -#. TRANS: Exception thrown when subscribing to a remote list fails. -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Could not complete subscription to remote profile's feed. List %s could not " -"be saved." -msgstr "" -"원격 프로필의 피드 구독을 마칠 수 없습니다. %s 태그를 저장할 수 없습니다." - #. TRANS: Title for unlisting a remote profile. -#, fuzzy +#: OStatusPlugin.php:989 msgctxt "TITLE" msgid "Unlist" -msgstr "리스트 팔로우 취소" +msgstr "" #. TRANS: Success message for remote list removal through OStatus. -#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the removed list member, %3$s is the list name. -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the removed list member, +#. %3$s is the list name. +#: OStatusPlugin.php:992 +#, php-format msgid "%1$s removed %2$s from the list %3$s." -msgstr "%1$s님이 %2$s 사용자를 %3$s 리스트에 넣었습니다." +msgstr "" #. TRANS: Title for unliking a remote notice. +#: OStatusPlugin.php:1039 msgid "Unlike" msgstr "" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. -#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer +#. favored notice. +#: OStatusPlugin.php:1042 +#, php-format msgid "%1$s no longer likes %2$s." -msgstr "%1$s님이 %2$s 팔로우를 중단했습니다." +msgstr "" #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. +#: OStatusPlugin.php:1118 msgid "Remote" msgstr "원격" #. TRANS: Title for activity. +#: OStatusPlugin.php:1158 msgid "Profile update" msgstr "프로필 업데이트" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. +#: OStatusPlugin.php:1161 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "%s님이 프로필 페이지를 업데이트했습니다." #. TRANS: Link text for a user to list an OStatus user. +#: OStatusPlugin.php:1205 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "리스트" #. TRANS: Plugin description. +#: OStatusPlugin.php:1220 msgid "" -"Follow people across social networks that implement OStatus." -msgstr "" -"OStatus를 사용하는 소셜 네트워크를 통해 " -"사람들을 팔로우합니다." +"Follow people across social networks that implement OStatus." +msgstr "OStatus를 사용하는 소셜 네트워크를 통해 사람들을 팔로우합니다." #. TRANS: Client exception. +#: actions/pushhub.php:66 msgid "Publishing outside feeds not supported." msgstr "피드 밖에 게시는 지원하지 않습니다." #. TRANS: Client exception. %s is a mode. +#: actions/pushhub.php:69 #, php-format msgid "Unrecognized mode \"%s\"." msgstr "알 수 없는 모드, \"%s\"." #. TRANS: Client exception. %s is a topic. +#: actions/pushhub.php:89 #, php-format msgid "" "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " "feeds." -msgstr "" -"지원하지 않는 hub.topic %s, 이 허브는 로컬 사용자와 그룹 Atom 피드만 사용할 " -"수 있습니다." - -#. TRANS: Client exception. %s is sync or async. -#, php-format -msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." -msgstr "잘못된 hub.verify \"%s\". \"sync\" 또는 \"async\"여야 합니다." +msgstr "지원하지 않는 hub.topic %s, 이 허브는 로컬 사용자와 그룹 Atom 피드만 사용할 수 있습니다." #. TRANS: Client exception. %s is the invalid lease value. +#: actions/pushhub.php:95 #, php-format msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." msgstr "잘못된 hub.lease \"%s\". 비어 있거나 0보다 큰 숫자여야 합니다." #. TRANS: Client exception. %s is the invalid hub secret. +#: actions/pushhub.php:101 #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "잘못된 hub.secret \"%s\". 200자 이내여야 합니다." #. TRANS: Client exception. %s is a feed URL. +#: actions/pushhub.php:151 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User does not exist." msgstr "잘못된 hub.topic \"%s\". 사용자가 없습니다." #. TRANS: Client exception. %s is a feed URL. +#: actions/pushhub.php:160 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group does not exist." msgstr "잘못된 hub.topic \"%s\". 그룹이 없습니다." #. TRANS: Client exception. %s is a feed URL. +#: actions/pushhub.php:176 #, php-format msgid "Invalid hub.topic %s; list does not exist." msgstr "잘못된 hub.topic \"%s\". 리스트가 없습니다." #. TRANS: Client exception. -#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. +#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s +#. is a URL. +#: actions/pushhub.php:202 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "잘못된 URL을 %1$s에 넘겼습니다: \"%2$s\"" -#. TRANS: Client error displayed when trying to list a local object as if it is remote. -#, fuzzy +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusgroup.php:78 +msgid "Join group" +msgstr "그룹 가입" + +#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". Do not translate the +#. "example.net" +#. TRANS: domain name in the URL, as it is an official standard domain name +#. for examples. +#: actions/ostatusgroup.php:82 +msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." +msgstr "OStatus 그룹의 주소. http://example.net/group/nickname 형식." + +#. TRANS: Button text. +#. TRANS: Button text to continue joining a remote list. +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatusgroup.php:87 actions/ostatuspeopletag.php:82 +#: actions/ostatussub.php:101 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "계속" + +#. TRANS: Error text displayed when trying to join a remote group the user is +#. already a member of. +#: actions/ostatusgroup.php:107 +msgid "You are already a member of this group." +msgstr "이미 이 그룹의 회원입니다." + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:142 +msgid "Already a member!" +msgstr "이미 회원입니다!" + +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#: actions/ostatusgroup.php:152 +msgid "Remote group join failed!" +msgstr "원격 그룹 가입이 실패했습니다!" + +#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form +#: actions/ostatusgroup.php:167 +msgid "Confirm joining remote group" +msgstr "원격 그룹 가입 확인" + +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/ostatusgroup.php:178 +msgid "" +"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " +"profile URI below:" +msgstr "지원하는 사이트의 그룹에 구독할 수 있습니다. 아래에 그룹의 프로필 URI를 입력하십시오." + +#. TRANS: Client error displayed when trying to list a local object as if it +#. is remote. +#: actions/ostatustag.php:40 msgid "You can use the local list functionality!" -msgstr "로컬 구독을 사용할 수 없습니다!" +msgstr "" #. TRANS: Header for listing a remote object. %s is a remote object's name. +#: actions/ostatustag.php:54 #, php-format msgid "List %s" -msgstr "" +msgstr "%s 리스트" #. TRANS: Button text to list a remote object. -#, fuzzy +#: actions/ostatustag.php:56 msgctxt "BUTTON" msgid "Go" msgstr "이동" #. TRANS: Field label. +#: actions/ostatustag.php:68 actions/ostatusinit.php:134 msgid "User nickname" msgstr "사용자 이름" #. TRANS: Field title. -#, fuzzy +#: actions/ostatustag.php:70 msgid "Nickname of the user you want to list." -msgstr "태그를 추가하려는 사용자의 이름" +msgstr "" #. TRANS: Field label. +#: actions/ostatustag.php:74 actions/ostatusinit.php:144 msgid "Profile Account" msgstr "프로필 계정" #. TRANS: Field title. -#, fuzzy -msgid "Your account id (for example user@identi.ca)." -msgstr "내 계정 아이디 (예: user@identi.ca)" - -#. TRANS: Client error displayed when remote profile could not be looked up. -#. TRANS: Client error. -msgid "Could not look up OStatus account profile." -msgstr "OStatus 계정 프로필을 찾을 수 없습니다." +#: actions/ostatustag.php:76 +msgid "Your account id (for example user@example.com)." +msgstr "" -#. TRANS: Client error displayed when remote profile address could not be confirmed. +#. TRANS: Client error displayed when remote profile address could not be +#. confirmed. #. TRANS: Client error. +#: actions/ostatustag.php:103 actions/ostatusinit.php:191 msgid "Could not confirm remote profile address." msgstr "원격 프로필 주소를 확인할 수 없습니다." #. TRANS: Title for an OStatus list. +#: actions/ostatustag.php:121 msgid "OStatus list" msgstr "OStatus 리스트" -#. TRANS: Server exception thrown when referring to a non-existing or empty feed. -msgid "Empty or invalid feed id." -msgstr "피드 아이디가 없거나 잘못되었습니다." +#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing +#. an ID. +#. TRANS: Client error. +#: actions/peopletagsalmon.php:38 actions/usersalmon.php:36 +#: actions/groupsalmon.php:38 +msgid "No ID." +msgstr "아이디가 없습니다." -#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. -#, php-format -msgid "Unknown PuSH feed id %s" -msgstr "PuSH 피드 아이디 \"%s\"을(를) 알 수 없습니다." +#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list. +#. TRANS: Client error. +#: actions/peopletagsalmon.php:45 actions/ostatusinit.php:240 +msgid "No such list." +msgstr "그런 리스트가 없습니다." -#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. -#, php-format -msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." -msgstr "잘못된 hub.topic 피드 \"%s\"." +#. TRANS: Client error displayed when trying to send a message to a remote +#. list. +#: actions/peopletagsalmon.php:54 +msgid "Cannot accept remote posts for a remote list." +msgstr "원격 리스트에 대한 원격 포스팅을 받아들일 수 없습니다." -#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. -#, php-format -msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." -msgstr "%2$s에 대한 잘못된 hub.verify_token %1$s." +#. TRANS: Client error displayed when trying to subscribe a group to a list. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a group from a +#. list. +#: actions/peopletagsalmon.php:91 actions/peopletagsalmon.php:124 +msgid "Groups cannot subscribe to lists." +msgstr "그룹은 리스트에 구독할 수 없습니다." -#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#. TRANS: Server error displayed when subscribing a remote user to a list +#. fails. +#. TRANS: %1$s is a profile URI, %2$s is a list name. +#: actions/peopletagsalmon.php:109 #, php-format -msgid "Unexpected subscribe request for %s." -msgstr "%s에 대해 예상치 못한 구독 요청." +msgid "Could not subscribe remote user %1$s to list %2$s." +msgstr "%1$s 원격 사용자가 %2$s 리스트에 구독할 수 없습니다." -#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a remote user from +#. a list fails. +#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a list name. +#: actions/peopletagsalmon.php:133 #, php-format -msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." -msgstr "%s에 대해 예상치 못한 구독 해제 요청." +msgid "Could not unsubscribe remote user %1$s from list %2$s." +msgstr "" -#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user. #. TRANS: Client error. -msgid "No such user." -msgstr "그런 사용자가 없습니다." +#: actions/ostatusinit.php:44 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "로컬 구독을 사용할 수 없습니다!" -#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. -msgid "Subscribe to" -msgstr "구독할 곳" +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is +#. not given. +#: actions/ostatusinit.php:68 actions/ostatussub.php:339 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "세션 토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도하십시오." -#. TRANS: Button text. -#. TRANS: Button text to continue joining a remote list. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Continue" -msgstr "계속" +#. TRANS: Form title. +#: actions/ostatusinit.php:85 +msgctxt "TITLE" +msgid "Subscribe to user" +msgstr "사용자에 구독" -#. TRANS: Button text. +#. TRANS: Form legend. %s is a group name. +#: actions/ostatusinit.php:101 +#, php-format +msgid "Join group %s" +msgstr "%s 그룹 가입" + +#. TRANS: Button text to join a group. +#: actions/ostatusinit.php:103 +msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "가입" -#. TRANS: Tooltip for button "Join". -msgctxt "BUTTON" -msgid "Join this group" -msgstr "이 그룹 가입" +#. TRANS: Form legend. %1$s is a list, %2$s is a lister's name. +#: actions/ostatusinit.php:106 +#, php-format +msgid "Subscribe to list %1$s by %2$s" +msgstr "%2$s의 %1$s 리스트에 구독" -#. TRANS: Button text. +#. TRANS: Button text to subscribe to a list. +#. TRANS: Button text to subscribe to a profile. +#: actions/ostatusinit.php:108 actions/ostatusinit.php:114 msgctxt "BUTTON" -msgid "Confirm" -msgstr "확인" - -#. TRANS: Tooltip for button "Confirm". -msgid "Subscribe to this user" -msgstr "이 사용자를 구독" - -#. TRANS: Extra paragraph in remote profile view when already subscribed. -msgid "You are already subscribed to this user." -msgstr "이미 이 사용자에 구독했습니다." +msgid "Subscribe" +msgstr "구독" -#. TRANS: Error text. -msgid "" -"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " -"later." -msgstr "" -"그 피드에 연결할 수 없습니다. 나중에 그 OStatus 주소를 시도해 보십시오." +#. TRANS: Form legend. %s is a nickname. +#: actions/ostatusinit.php:112 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s" +msgstr "%s에 구독" -#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -msgid "Already subscribed!" -msgstr "이미 구독했습니다!" +#. TRANS: Field label. +#: actions/ostatusinit.php:129 +msgid "Group nickname" +msgstr "그룹 이름" -#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -msgid "Remote subscription failed!" -msgstr "원격 구독이 실패했습니다!" +#. TRANS: Field title. +#: actions/ostatusinit.php:131 +msgid "Nickname of the group you want to join." +msgstr "가입하려는 그룹의 이름." -#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "세션 토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도하십시오." +#. TRANS: Field title. +#: actions/ostatusinit.php:136 +msgid "Nickname of the user you want to follow." +msgstr "팔로우하려는 사용자의 이름." -#. TRANS: Form title. -msgid "Subscribe to user" -msgstr "사용자에 구독" +#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". +#: actions/ostatusinit.php:146 +msgid "Your account ID (e.g. user@example.com)." +msgstr "" -#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form. -msgid "Confirm" -msgstr "확인" +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:168 +msgid "Must provide a remote profile." +msgstr "원격 프로파일을 입력해야 합니다." -#. TRANS: Instructions. -msgid "" -"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " -"or profile URI below:" -msgstr "" -"지원하는 사이트의 사용자에 구독할 수 있습니다. 아래에 주소 또는 프로필 URI를 " -"입력하십시오." +#. TRANS: Client error. +#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user. +#: actions/ostatusinit.php:217 actions/ostatusinit.php:231 +#: actions/usersalmon.php:43 +msgid "No such user." +msgstr "그런 사용자가 없습니다." -#. TRANS: Field label. -msgid "Join group" -msgstr "그룹 가입" +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:225 actions/groupsalmon.php:45 +msgid "No such group." +msgstr "그런 그룹이 없습니다." -#. TRANS: Tooltip for field label "Join group". Do not translate the "example.net" -#. TRANS: domain name in the URL, as it is an official standard domain name for examples. -msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." -msgstr "OStatus 그룹의 주소. http://example.net/group/nickname 형식." +#. TRANS: Client error. +#: actions/ostatusinit.php:243 +msgid "No local user or group nickname provided." +msgstr "입력한 로컬 사용자나 그룹 이름이 없습니다." -#. TRANS: Error text displayed when trying to join a remote group the user is already a member of. -msgid "You are already a member of this group." -msgstr "이미 이 그룹의 회원입니다." +#. TRANS: Page title. +#: actions/ostatusinit.php:250 +msgid "OStatus Connect" +msgstr "OStatus 연결" -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -msgid "Already a member!" -msgstr "이미 회원입니다!" +#. TRANS: Server exception thrown when referring to a non-existing or empty +#. feed. +#: actions/pushcallback.php:51 +msgid "Empty or invalid feed id." +msgstr "피드 아이디가 없거나 잘못되었습니다." -#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -msgid "Remote group join failed!" -msgstr "원격 그룹 가입이 실패했습니다!" +#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. +#: actions/pushcallback.php:57 +#, php-format +msgid "Unknown PuSH feed id %s" +msgstr "PuSH 피드 아이디 \"%s\"을(를) 알 수 없습니다." -#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form -msgid "Confirm joining remote group" -msgstr "원격 그룹 가입 확인" +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. +#: actions/pushcallback.php:96 +#, php-format +msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." +msgstr "잘못된 hub.topic 피드 \"%s\"." -#. TRANS: Form instructions. -msgid "" -"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " -"profile URI below:" -msgstr "" -"지원하는 사이트의 그룹에 구독할 수 있습니다. 아래에 그룹의 프로필 URI를 입력" -"하십시오." +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:103 +#, php-format +msgid "Unexpected subscribe request for %s." +msgstr "%s에 대해 예상치 못한 구독 요청." -#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID. -#. TRANS: Client error. -#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID. -msgid "No ID." -msgstr "아이디가 없습니다." +#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. +#: actions/pushcallback.php:108 +#, php-format +msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." +msgstr "%s에 대해 예상치 못한 구독 해제 요청." #. TRANS: Client exception thrown when an undefied activity is performed. #. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:71 classes/Ostatus_profile.php:510 msgid "Cannot handle that kind of post." msgstr "그 종류의 게시물을 처리할 수 없습니다." #. TRANS: Client exception. -msgid "In reply to unknown notice." -msgstr "알 수 없는 글에 답장합니다." - -#. TRANS: Client exception. -msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user." -msgstr "이 사용자가 쓰지 않았고 이 사용자를 언급하지 않은 글에 대해 답글." - -#. TRANS: Client exception. -msgid "To the attention of user(s), not including this one." -msgstr "" - -#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:95 msgid "Not to anyone in reply to anything." msgstr "" #. TRANS: Client exception. -msgid "This is already a favorite." -msgstr "이미 좋아하는 글입니다." - -#. TRANS: Client exception. -msgid "Could not save new favorite." -msgstr "새 좋아하는 글을 저장할 수 없습니다." - -#. TRANS: Client exception. -msgid "Notice was not favorited!" -msgstr "글이 좋아하는 글이 아닙니다!" - -#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:138 actions/usersalmon.php:170 msgid "Not a person object." msgstr "" #. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:145 msgid "Unidentified profile being listed." msgstr "" #. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:150 msgid "This user is not the one being listed." msgstr "" #. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:160 msgid "The listing could not be saved." msgstr "" #. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:177 msgid "Unidentified profile being unlisted." msgstr "" #. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:182 msgid "This user is not the one being unlisted." msgstr "" #. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:193 msgid "The listing could not be deleted." msgstr "" #. TRANS: Client exception. -msgid "Cannot favorite/unfavorite without an object." -msgstr "오브젝트 없이 좋아하는 글 표시/해제할 수 없습니다." - -#. TRANS: Client exception. +#: actions/usersalmon.php:214 msgid "Cannot handle that kind of object for liking/faving." msgstr "그 종류의 오브젝트를 좋아함 처리할 수 없습니다." #. TRANS: Client exception. %s is an object ID. +#: actions/usersalmon.php:221 #, php-format msgid "Notice with ID %s unknown." msgstr "아이디가 %s인 글을 알 수 없습니다." #. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID. +#: actions/usersalmon.php:226 #, php-format msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." msgstr "아이다가 %1$s인 글은 %2$s 사용자가 쓰지 않았습니다." #. TRANS: Field label. +#: actions/ostatuspeopletag.php:74 msgid "Subscribe to list" msgstr "리스트에 구독" #. TRANS: Field title. -#, fuzzy +#: actions/ostatuspeopletag.php:77 msgid "Address of the OStatus list, like http://example.net/user/all/tag." -msgstr "OStatus 리스트의 주소, http://example.net/user/all/tag 형식" +msgstr "" -#. TRANS: Error text displayed when trying to subscribe to a list already a subscriber to. +#. TRANS: Error text displayed when trying to subscribe to a list already a +#. subscriber to. +#: actions/ostatuspeopletag.php:102 msgid "You are already subscribed to this list." msgstr "이미 이 리스트에 구독했습니다." +#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatuspeopletag.php:144 actions/ostatussub.php:318 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "이미 구독했습니다!" + #. TRANS: Page title for OStatus remote list subscription form +#: actions/ostatuspeopletag.php:165 msgid "Confirm subscription to remote list" msgstr "원격 리스트에 구독 확인" #. TRANS: Instructions for OStatus list subscription form. -#, fuzzy +#: actions/ostatuspeopletag.php:177 msgid "" "You can subscribe to lists from other supported sites. Paste the list's URI " "below:" msgstr "" -"다른 지원 사이트의 리스트에 구독할 수 있습니다. 아래에 리스트의 URI를 입력하" -"십시오." - -#. TRANS: Client error. -msgid "No such group." -msgstr "그런 그룹이 없습니다." #. TRANS: Client error. +#: actions/groupsalmon.php:54 msgid "Cannot accept remote posts for a remote group." msgstr "원격 그룹에 대한 원격 포스팅을 받아들일 수 없습니다." #. TRANS: Client error. -msgid "Cannot read profile to set up group membership." -msgstr "그룹 회원을 준비할 프로필을 읽을 수 없습니다." - -#. TRANS: Client error. -#. TRANS: Client error displayed when trying to have a group join another group. +#: actions/groupsalmon.php:125 msgid "Groups cannot join groups." msgstr "그룹은 그룹에 가입할 수 없습니다." -#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group the user is blocked from by a group admin. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group the user is +#. blocked from by a group admin. +#: actions/groupsalmon.php:138 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "관리자가 그룹에서 나를 차단했습니다." #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:145 #, php-format msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." msgstr "원격 %1$s 사용자가 %2$s 그룹에 가입할 수 없습니다." -#. TRANS: Client error displayed when group membership cannot be cancelled -#. TRANS: because the remote profile could not be read. -msgid "Cannot read profile to cancel group membership." -msgstr "그룹 회원을 취소할 프로필을 읽을 수 없습니다." +#. TRANS: Client error displayed when trying to have a group join another +#. group. +#: actions/groupsalmon.php:157 +msgid "Groups cannot be members of groups" +msgstr "" #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. +#: actions/groupsalmon.php:166 #, php-format msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." msgstr "%1$s 원격 사용자를 %2$s 그룹에서 제거할 수 없습니다." -#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list. -#. TRANS: Client error. -msgid "No such list." -msgstr "그런 리스트가 없습니다." - -#. TRANS: Client error displayed when trying to send a message to a remote list. -msgid "Cannot accept remote posts for a remote list." -msgstr "원격 리스트에 대한 원격 포스팅을 받아들일 수 없습니다." - -#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing remote list. -#, fuzzy -msgid "Cannot read profile to set up list subscription." -msgstr "프로필 태그 구독을 준비할 프로필을 읽을 수 없습니다." - -#. TRANS: Client error displayed when trying to subscribe a group to a list. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a group from a list. -msgid "Groups cannot subscribe to lists." -msgstr "그룹은 리스트에 구독할 수 없습니다." - -#. TRANS: Server error displayed when subscribing a remote user to a list fails. -#. TRANS: %1$s is a profile URI, %2$s is a list name. -#, php-format -msgid "Could not subscribe remote user %1$s to list %2$s." -msgstr "%1$s 원격 사용자가 %2$s 리스트에 구독할 수 없습니다." - -#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from non-existing list. -#, fuzzy -msgid "Cannot read profile to cancel list subscription." -msgstr "리스트 가입을 취소할 프로필을 읽을 수 없습니다." - -#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a remote user from a list fails. -#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a list name. -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not unsubscribe remote user %1$s from list %2$s." -msgstr "%1$s 원격 사용자가 %2$s 리스트에 구독할 수 없습니다." - -#. TRANS: Client error. -msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "로컬 구독을 사용할 수 없습니다!" - -#. TRANS: Form title. -msgctxt "TITLE" -msgid "Subscribe to user" -msgstr "사용자에 구독" +#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. +#: actions/ostatussub.php:94 +msgid "Subscribe to" +msgstr "구독할 곳" -#. TRANS: Form legend. %s is a group name. -#, php-format -msgid "Join group %s" -msgstr "%s 그룹 가입" +#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". +#: actions/ostatussub.php:97 +msgid "" +"OStatus user's address, like nickname@example.com or " +"http://example.net/nickname." +msgstr "OStatus 사용자의 주소. nickname@example.com 또는 http://example.net/nickname 형식." -#. TRANS: Button text to join a group. -msgctxt "BUTTON" +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatussub.php:136 msgid "Join" msgstr "가입" -#. TRANS: Form legend. %1$s is a list, %2$s is a lister's name. -#, php-format -msgid "Subscribe to list %1$s by %2$s" -msgstr "%2$s의 %1$s 리스트에 구독" - -#. TRANS: Button text to subscribe to a list. -#. TRANS: Button text to subscribe to a profile. +#. TRANS: Tooltip for button "Join". +#: actions/ostatussub.php:138 msgctxt "BUTTON" -msgid "Subscribe" -msgstr "구독" - -#. TRANS: Form legend. %s is a nickname. -#, php-format -msgid "Subscribe to %s" -msgstr "%s에 구독" - -#. TRANS: Field label. -msgid "Group nickname" -msgstr "그룹 이름" - -#. TRANS: Field title. -msgid "Nickname of the group you want to join." -msgstr "가입하려는 그룹의 이름." - -#. TRANS: Field title. -msgid "Nickname of the user you want to follow." -msgstr "팔로우하려는 사용자의 이름." - -#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". -msgid "Your account ID (e.g. user@identi.ca)." -msgstr "내 계정 아이디 (예: user@identi.ca)" - -#. TRANS: Client error. -msgid "Must provide a remote profile." -msgstr "원격 프로파일을 입력해야 합니다." +msgid "Join this group" +msgstr "이 그룹 가입" -#. TRANS: Client error. -msgid "No local user or group nickname provided." -msgstr "입력한 로컬 사용자나 그룹 이름이 없습니다." +#. TRANS: Button text. +#: actions/ostatussub.php:141 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "확인" -#. TRANS: Page title. -msgid "OStatus Connect" -msgstr "OStatus 연결" +#. TRANS: Tooltip for button "Confirm". +#: actions/ostatussub.php:143 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "이 사용자를 구독" -#. TRANS: Server exception. %s is a URL. -#, php-format -msgid "Invalid avatar URL %s." -msgstr "잘못된 아바타 URL %s." +#. TRANS: Extra paragraph in remote profile view when already subscribed. +#: actions/ostatussub.php:164 +msgid "You are already subscribed to this user." +msgstr "이미 이 사용자에 구독했습니다." -#. TRANS: Server exception. %s is a URI. -#, php-format -msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." -msgstr "저장하지 않은 %s 원격 프로필에 대해 아바타 업데이트를 시도했습니다." +#. TRANS: Error text. +#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 +#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 +#: actions/ostatussub.php:281 +msgid "" +"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " +"later." +msgstr "그 피드에 연결할 수 없습니다. 나중에 그 OStatus 주소를 시도해 보십시오." -#. TRANS: Server exception. %s is a URL. -#, php-format -msgid "Unable to fetch avatar from %s." -msgstr "%s에서 아바타를 가져올 수 없습니다." +#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. +#: actions/ostatussub.php:323 +msgid "Remote subscription failed!" +msgstr "원격 구독이 실패했습니다!" -#. TRANS: Exception. %s is a URL. -#, php-format -msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." -msgstr "프로필 페이지 %s에 대한 피드 URL을 찾을 수 없습니다." +#. TRANS: Form title. +#: actions/ostatussub.php:365 +msgid "Subscribe to user" +msgstr "사용자에 구독" -#. TRANS: Exception. -msgid "Not a valid webfinger address." -msgstr "올바른 webfinger 주소가 아닙니다." +#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form. +#: actions/ostatussub.php:385 +msgid "Confirm" +msgstr "확인" -#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#, php-format -msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"." -msgstr "\"%s\"에 대한 올바른 프로필을 찾을 수 없습니다." +#. TRANS: Instructions. +#: actions/ostatussub.php:397 +msgid "" +"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " +"or profile URI below:" +msgstr "지원하는 사이트의 사용자에 구독할 수 있습니다. 아래에 주소 또는 프로필 URI를 입력하십시오." #. TRANS: Server exception. +#: classes/FeedSub.php:219 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "hub가 없는 피드에 대해 PuSH 구독 시작을 시도했습니다." #. TRANS: Server exception. +#: classes/FeedSub.php:255 msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "hub가 없는 피드에 대해 PuSH 구독 끝을 시도했습니다." +#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. +#: classes/HubSub.php:163 +#, php-format +msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." +msgstr "허브 구독자 확인이 HTTP %s 코드를 리턴했습니다." + +#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the +#. response. +#: classes/HubSub.php:269 +#, php-format +msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" +msgstr "콜백이 다음 상태를 리턴했습니다: %1$s. 내용: %2$s" + #. TRANS: Server exception. %s is a URI -#, fuzzy, php-format +#: classes/Ostatus_profile.php:187 classes/Ostatus_profile.php:205 +#, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: Two or more IDs set for %s." msgstr "" -"ostatus_profile 상태가 잘못되었습니다: %s에 대해 여러 개의 아이디가 있습니다" #. TRANS: Server exception. %s is a URI -#, fuzzy, php-format +#: classes/Ostatus_profile.php:190 classes/Ostatus_profile.php:208 +#, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: All IDs empty for %s." msgstr "" -"ostatus_profile 상태가 잘못되었습니다: %s에 대해 모든 아이디가 비어 있습니다." - -#. TRANS: Server exception. -#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. -#, php-format -msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." -msgstr "%1$s에 잘못된 actor: %2$s." #. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:399 msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." -msgstr "" -"Ostatus_profile::notify에 잘못된 타입이 넘어왔습니다. XML 문자열이거나 " -"Activity 엔트리여야 합니다." +msgstr "Ostatus_profile::notify에 잘못된 타입이 넘어왔습니다. XML 문자열이거나 Activity 엔트리여야 합니다." #. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:432 msgid "Unknown feed format." msgstr "피드 형식을 알 수 없습니다." #. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:456 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "채널이 하나도 없는 RSS 피드입니다." -#. TRANS: Client exception thrown when trying to share multiple activities at once. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to share multiple activities at +#. once. +#: classes/Ostatus_profile.php:548 msgid "Can only handle share activities with exactly one object." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to share a non-activity object. +#: classes/Ostatus_profile.php:555 msgid "Can only handle shared activities." msgstr "" +#: classes/Ostatus_profile.php:566 +msgid "Shared activity does not have an id" +msgstr "" + #. TRANS: Client exception thrown when saving an activity share fails. #. TRANS: %s is a share ID. +#: classes/Ostatus_profile.php:584 #, php-format msgid "Failed to save activity %s." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a source URI. +#: classes/Ostatus_profile.php:616 classes/Ostatus_profile.php:783 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "%s 글의 내용이 없습니다." -#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime -#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages. +#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments +#. are present. At runtime +#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet +#. core messages. +#: classes/Ostatus_profile.php:651 classes/Ostatus_profile.php:818 msgid "Show more" msgstr "자세히 보기" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:1015 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "%s 프로필 페이지에 연결할 수 없습니다." +#. TRANS: Exception. %s is a URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:1073 scripts/update_ostatus_profiles.php:187 +#, php-format +msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." +msgstr "프로필 페이지 %s에 대한 피드 URL을 찾을 수 없습니다." + #. TRANS: Feed sub exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1180 msgid "Cannot find enough profile information to make a feed." msgstr "피드를 만들 프로필 정보를 찾을 수 없습니다." +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:1244 scripts/update_ostatus_profiles.php:56 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "잘못된 아바타 URL %s." + +#. TRANS: Server exception. %s is a URI. +#: classes/Ostatus_profile.php:1257 scripts/update_ostatus_profiles.php:67 +#, php-format +msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." +msgstr "저장하지 않은 %s 원격 프로필에 대해 아바타 업데이트를 시도했습니다." + +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#: classes/Ostatus_profile.php:1267 scripts/update_ostatus_profiles.php:77 +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "%s에서 아바타를 가져올 수 없습니다." + #. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1460 msgid "No author ID URI found." msgstr "author ID URI가 없습니다." #. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1486 msgid "No profile URI." msgstr "프로필 URI가 없습니다." #. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1492 msgid "Local user cannot be referenced as remote." msgstr "로컬 사용자를 원격으로 접근할 수 없습니다." #. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1497 msgid "Local group cannot be referenced as remote." msgstr "로컬 그룹을 원격으로 접근할 수 없습니다." #. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1505 msgid "Local list cannot be referenced as remote." msgstr "로컬 리스트를 원격으로 접근할 수 없습니다." #. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1560 classes/Ostatus_profile.php:1599 msgid "Cannot save local profile." msgstr "로컬 프로필을 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1612 msgid "Cannot save local list." msgstr "로컬 리스트를 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1620 msgid "Cannot save OStatus profile." msgstr "OStatus 프로필을 저장할 수 없습니다." +#. TRANS: Exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:1933 classes/Ostatus_profile.php:1960 +#: scripts/update_ostatus_profiles.php:212 +msgid "Not a valid webfinger address." +msgstr "올바른 webfinger 주소가 아닙니다." + #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:2042 #, php-format msgid "Could not save profile for \"%s\"." msgstr "\"%s\"에 대한 프로필을 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:2062 #, php-format msgid "Could not save OStatus profile for \"%s\"." msgstr "\"%s\"에 대한 OStatus 프로필을 저장할 수 없습니다." +#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. +#: classes/Ostatus_profile.php:2070 scripts/update_ostatus_profiles.php:267 +#, php-format +msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"." +msgstr "\"%s\"에 대한 올바른 프로필을 찾을 수 없습니다." + #. TRANS: Server exception. +#: classes/Ostatus_profile.php:2113 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "긴 글의 HTML 내용을 파일로 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is a protocol, %2$s is a URI. +#: classes/Ostatus_profile.php:2147 #, php-format msgid "Unrecognized URI protocol for profile: %1$s (%2$s)." msgstr "프로필에 대한 URI 프로토콜을 알 수 없습니다: %1$s (%2$s)." #. TRANS: Server exception. %s is a URI. +#: classes/Ostatus_profile.php:2154 #, php-format msgid "No URI protocol for profile: %s." msgstr "프로필에 대한 URI 프로토콜이 없습니다: %s." -#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. -#, php-format -msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." -msgstr "허브 구독자 확인이 HTTP %s 코드를 리턴했습니다." - -#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. -#, php-format -msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" -msgstr "콜백이 다음 상태를 리턴했습니다: %1$s. 내용: %2$s" - #. TRANS: Exception. +#: lib/magicenvelope.php:112 msgid "Unable to locate signer public key." msgstr "서명 공개 키를 찾을 수 없습니다." -#. TRANS: Exception. -msgid "Salmon invalid actor for signing." -msgstr "Salmon의 서명 actor가 올바르지 않습니다." +#. TRANS: Exception when public key was not properly formatted. +#: lib/magicenvelope.php:131 +msgid "Incorrectly formatted public key element." +msgstr "" -#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. -msgid "This method requires a POST." -msgstr "이 메소드는 POST가 필요합니다." +#: lib/magicenvelope.php:213 +msgid "Salmon post must be an Atom entry." +msgstr "Salmon 포스팅은 Atom 엔트리여야 합니다." #. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml". +#: lib/salmonaction.php:46 msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"." msgstr "Salmon에는 \"application/magic-envelope+xml\"이 필요합니다." +#. TRANS: Exception. +#: lib/salmonaction.php:59 +msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." +msgstr "알지 못하는 actor에서 salmon slap을 받았습니다." + #. TRANS: Client error. +#: lib/salmonaction.php:72 msgid "Salmon signature verification failed." msgstr "Salmon 서명 확인이 실패했습니다." -#. TRANS: Client error. -msgid "Salmon post must be an Atom entry." -msgstr "Salmon 포스팅은 Atom 엔트리여야 합니다." - #. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:121 msgid "Unrecognized activity type." msgstr "인식할 수 없는 activity 종류." #. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:137 msgid "This target does not understand posts." msgstr "이 대상은 포스팅을 인식하지 못합니다." #. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:143 msgid "This target does not understand follows." msgstr "이 대상은 팔로우를 인식하지 못합니다." #. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:149 msgid "This target does not understand unfollows." msgstr "이 대상은 팔로우 취소를 인식하지 못합니다." #. TRANS: Client exception. -msgid "This target does not understand favorites." -msgstr "이 대상은 좋아하는 글을 인식하지 못합니다." - -#. TRANS: Client exception. -msgid "This target does not understand unfavorites." -msgstr "이 대상은 좋아함 취소를 인식하지 못합니다." - -#. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:155 msgid "This target does not understand share events." msgstr "이 대상은 행사 공유를 인식하지 못합니다." #. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:161 msgid "This target does not understand joins." msgstr "이 대상은 가입을 인식하지 못합니다." #. TRANS: Client exception. +#: lib/salmonaction.php:167 msgid "This target does not understand leave events." msgstr "이 대상은 행사 떠나기를 인식하지 못합니다." #. TRANS: Client exception. -#, fuzzy +#: lib/salmonaction.php:173 msgid "This target does not understand list events." -msgstr "이 대상은 이벤트 태그를 인식하지 못합니다." +msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#, fuzzy +#: lib/salmonaction.php:179 msgid "This target does not understand unlist events." -msgstr "이 대상은 이벤트 태그 취소를 인식하지 못합니다." +msgstr "" -#. TRANS: Exception. -msgid "Received a salmon slap from unidentified actor." -msgstr "알지 못하는 actor에서 salmon slap을 받았습니다." +#. TRANS: String in the gettext speed test script. Unimportant. +#: tests/gettext-speedtest.php:58 +msgid "Feeds" +msgstr "피드"