X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FOpenID%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2FOpenID.po;h=393ab3c1cd70fbb11850d3bb2976bac22499fb1e;hb=71a9644b35170b8367860afb58ad5447c042d4cc;hp=df8567d3faeb2021cdf3a67b91f5a975bbf1d41c;hpb=331d8a99ba432cb7a9b5d3184b1ed97410a4d15a;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po index df8567d3fa..393ab3c1cd 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -2,8 +2,11 @@ # Exported from translatewiki.net # # Author: Crochet.david +# Author: JojoBoulix +# Author: Lucky # Author: Od1n # Author: Peter17 +# Author: Valeryan 24 # Author: Verdy p # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -12,14 +15,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:56:31+0000\n" -"Language-Team: French \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:28:17+0000\n" +"Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:58:10+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -36,14 +39,13 @@ msgstr "" "directement." #. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity " "and login without creating a new password." msgstr "" -"%s a demandé la vérification de votre identité. Veuillez cliquer sur « " -"Continuer » pour vérifier votre identité et connectez-vous sans créer un " -"nouveau mot de passe." +"%s a demandé de vérifier de votre identité. Cliquer sur Continuer pour " +"vérifier votre identité et connectez-vous sans créer un nouveau mot de passe." #. TRANS: Button text to continue OpenID identity verification. #. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. @@ -52,13 +54,15 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuer" #. TRANS: Button text to cancel OpenID identity verification. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#. TRANS: Client exception thrown when an action is not available. +msgid "Unavailable action." +msgstr "Action non disponible." + #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site." msgstr "Connexion au site" @@ -106,15 +110,31 @@ msgstr "Se connecter ou s’inscrire avec OpenID" msgid "Add or remove OpenIDs." msgstr "Ajouter ou retirer des identifiants OpenID" -#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link). +#. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID account to their StatusNet account. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link]. +#, php-format +msgid "" +"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%" +"action.openidsettings%%)!" +msgstr "" + +#. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link]. #, php-format msgid "" -"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this " -"service." +"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%" +"action.openidlogin%%)!)" +msgstr "" + +#. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account. +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link]. +#, php-format +msgid "" +"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action." +"openidlogin%%)!)" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. -#, fuzzy msgid "OpenID configuration." msgstr "Configuration d’OpenID" @@ -149,7 +169,6 @@ msgstr "Adresse URL OpenID" #. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. #. TRANS: OpenID plugin logon form field title. -#, fuzzy msgid "Your OpenID URL." msgstr "Votre URL OpenID" @@ -165,7 +184,6 @@ msgstr "" "nouveau." #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license. -#, fuzzy msgid "You cannot register if you do not agree to the license." msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence." @@ -187,7 +205,6 @@ msgstr "" "en avez un." #. TRANS: Title -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "OpenID Account Setup" msgstr "Configuration du compte OpenID" @@ -266,9 +283,9 @@ msgstr "Authentification OpenID annulée." #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. #. TRANS: %s is the error message. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s." -msgstr "L’authentification OpenID a échoué : %s" +msgstr "L’authentification OpenID a échoué : %s." #. TRANS: Message displayed when OpenID authentication is aborted. #. TRANS: OpenID authentication error. @@ -371,14 +388,13 @@ msgstr "" "quelques secondes, essayez en cliquant le bouton ci-dessous." #. TRANS: Title for OpenID bridge administration page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "OpenID Settings" msgstr "Paramètres OpenID" #. TRANS: Page instructions. msgid "OpenID settings" -msgstr "Paramètres OpenID" +msgstr "paramètres OpenID" #. TRANS: Client error displayed when OpenID provider URL is too long. #, fuzzy @@ -393,7 +409,6 @@ msgid "Invalid team name. Maximum length is 255 characters." msgstr "Nom d’équipe invalide. La taille maximale est de 255 caractères." #. TRANS: Fieldset legend. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Trusted provider" msgstr "Fournisseur de confiance" @@ -446,7 +461,6 @@ msgstr "" "donnée (extension Launchpad)." #. TRANS: Fieldset legend. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Options" msgstr "Options" @@ -465,7 +479,6 @@ msgstr "" "utilisateurs !" #. TRANS: Button text to save OpenID settings. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -500,7 +513,6 @@ msgid "OpenID Login" msgstr "Connexion OpenID" #. TRANS: Title of OpenID settings page for a user. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "OpenID settings" msgstr "Paramètres OpenID" @@ -531,7 +543,6 @@ msgstr "" "case ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »." #. TRANS: Button text for adding an OpenID URL. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -561,10 +572,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text to remove an OpenID. #. TRANS: Button text to remove an OpenID trustroot. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" -msgstr "Enlever" +msgstr "Supprimer" #. TRANS: Fieldset legend. msgid "OpenID Trusted Sites"