X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FOpenID%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2FOpenID.po;h=a0a2d5d6e5e084b181997a39bf754140bab7df1d;hb=e36399974e6ccd1ee3e53bfffa3c34edaf8bd488;hp=1785ecb4a0fce92846a65fa778f7222587e3679a;hpb=4101de7dd7cf059816c29c666c816f260a84c252;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po index 1785ecb4a0..a0a2d5d6e5 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - OpenID to French (Français) # Expored from translatewiki.net # +# Author: Peter17 # Author: Verdy p # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:29+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" "case ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "Adresse URL OpenID" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" #: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214 msgid "Remove" -msgstr "Retirer" +msgstr "Enlever" #: openidsettings.php:187 msgid "OpenID Trusted Sites" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Ce compte OpenID ne vous appartient pas." msgid "OpenID removed." msgstr "Compte OpenID retiré." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -204,10 +205,10 @@ msgstr "Activer le mode OpenID seul" #: openidadminpanel.php:260 msgid "" -"Require all users to login via OpenID. WARNING: disables password " +"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " "authentication for all users!" msgstr "" -"Exiger que tous les utilisateurs se connectent via OpenID. AVERTISSEMENT : " +"Exiger que tous les utilisateurs se connectent via OpenID. Avertissement : " "cela désactive l’authentification par mot de passe pour tous les " "utilisateurs !" @@ -284,68 +285,101 @@ msgstr "" "quelques secondes, essayez en cliquant le bouton ci-dessous." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Connexion au site" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Connexion" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Aidez-moi !" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Aide" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Se connecter ou s’inscrire avec OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Ajouter ou retirer des identifiants OpenID" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "Configuration d’OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "" "Utiliser OpenID pour se connecter au site." +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "Connexion OpenID" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Fournisseur OpenID" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Entrez votre nom d’utilisateur." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Vous serez envoyé sur le site du fournisseur pour l’authentification." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Votre URL OpenID" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -391,35 +425,35 @@ msgstr "" msgid "OpenID Account Setup" msgstr "Configuration du compte OpenID" -#: finishopenidlogin.php:110 +#: finishopenidlogin.php:117 msgid "Create new account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: finishopenidlogin.php:112 +#: finishopenidlogin.php:119 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudonyme." -#: finishopenidlogin.php:115 +#: finishopenidlogin.php:122 msgid "New nickname" msgstr "Nouveau pseudonyme" -#: finishopenidlogin.php:117 +#: finishopenidlogin.php:124 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" #. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. -#: finishopenidlogin.php:142 +#: finishopenidlogin.php:149 msgctxt "BUTTON" msgid "Create" msgstr "Créer" #. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:148 +#: finishopenidlogin.php:163 msgid "Connect existing account" msgstr "Se connecter à un compte existant" #. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:151 +#: finishopenidlogin.php:166 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." @@ -428,35 +462,35 @@ msgstr "" "et mot de passe pour l’associer à votre compte OpenID." #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:155 +#: finishopenidlogin.php:170 msgid "Existing nickname" msgstr "Pseudonyme existant" #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:159 +#: finishopenidlogin.php:174 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:163 +#: finishopenidlogin.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" msgstr "Connexion" #. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. -#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90 +#: finishopenidlogin.php:191 finishaddopenid.php:90 msgid "OpenID authentication cancelled." msgstr "Authentification OpenID annulée." #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. #. TRANS: %s is the error message. -#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95 +#: finishopenidlogin.php:195 finishaddopenid.php:95 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" msgstr "L’authentification OpenID a échoué : %s" -#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111 +#: finishopenidlogin.php:215 finishaddopenid.php:111 msgid "" "OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." msgstr "" @@ -465,50 +499,43 @@ msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. -#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262 +#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277 msgid "Registration not allowed." msgstr "Inscription non autorisée." #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. -#: finishopenidlogin.php:270 +#: finishopenidlogin.php:285 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Le code d’invitation n’est pas valide." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"Les pseudonymes ne peuvent contenir que des lettres minuscules et des " -"chiffres, sans espaces." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:299 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Pseudonyme non autorisé." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:305 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "OpenID stocké non trouvé." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:323 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "Créer un nouveau compte pour OpenID qui a déjà un utilisateur." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:388 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:408 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Erreur de connexion de l’utilisateur à OpenID." @@ -536,28 +563,6 @@ msgstr "Connexion avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)." msgid "OpenID Login" msgstr "Connexion OpenID" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "Connexion OpenID" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "Fournisseur OpenID" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Entrez votre nom d’utilisateur." - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "Vous serez envoyé sur le site du fournisseur pour l’authentification." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "Votre URL OpenID" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me"