X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FOpenID%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FOpenID.po;h=bbdee40b9f7d7b2262c4dd66790ca93cd5ffe2b5;hb=9a6ceb3303a98d1c5fba3587f32d0377e55062cc;hp=6f014c9eb93c7528590237d5d2ac3e652ed96a04;hpb=53d45d7ffbe6bcdf336a0e666942557c11cf909b;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po index 6f014c9eb9..bbdee40b9f 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/mk/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:30+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "полето подолу и кликнете на „Додај“." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. -#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161 +#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161 msgid "OpenID URL" msgstr "URL на OpenID" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Тој OpenID не Ви припаѓа Вам." msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID е отстранет." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 +#: openidadminpanel.php:54 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -193,13 +193,12 @@ msgid "Enable OpenID-only mode" msgstr "Вклучи режим „само OpenID“" #: openidadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "" "Require all users to login via OpenID. Warning: disables password " "authentication for all users!" msgstr "" -"Барај од сите корисници да се најават преку OpenID. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ова ја " -"оневозможува потврдата на лозинка за сите корисници!" +"Барај од сите корисници да се најавуваат преку OpenID. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ова " +"ја оневозможува потврдата на лозинка за сите корисници!" #: openidadminpanel.php:278 msgid "Save OpenID settings" @@ -273,67 +272,100 @@ msgstr "" "тогаш пристиснете го копчето подолу." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:226 +#: OpenIDPlugin.php:218 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Најава на мреж. место" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:221 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Најава" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:234 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Напомош!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:237 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помош" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:243 +#: OpenIDPlugin.php:235 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пребарување на луѓе или текст" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:246 +#: OpenIDPlugin.php:238 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Пребарај" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 +#. TRANS: OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:295 OpenIDPlugin.php:331 OpenIDPlugin.php:605 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:308 +#: OpenIDPlugin.php:297 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Најава или регистрација со OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:346 +#: OpenIDPlugin.php:333 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Додај или отстрани OpenID-ја" -#: OpenIDPlugin.php:629 +#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item. +#: OpenIDPlugin.php:607 msgid "OpenID configuration" msgstr "Поставки за OpenID" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:654 +#: OpenIDPlugin.php:631 msgid "Use OpenID to login to the site." msgstr "Користете OpenID за најава." +#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first. +#: OpenIDPlugin.php:641 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Продолжи" + +#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. +#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140 +msgid "OpenID login" +msgstr "Најава со OpenID" + +#. TRANS: Field label. +#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148 +msgid "OpenID provider" +msgstr "Услужител за OpenID" + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156 +msgid "Enter your username." +msgstr "Внесете го Вашето корисничко име." + +#. TRANS: Form guide. +#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157 +msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." +msgstr "Ќе бидете префрлени на мреж. место на услужникот за потврда." + +#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. +#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "URL-адреса на Вашиот OpenID" + #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:116 #, php-format @@ -379,35 +411,35 @@ msgstr "" msgid "OpenID Account Setup" msgstr "Поставување на OpenID-сметка" -#: finishopenidlogin.php:110 +#: finishopenidlogin.php:117 msgid "Create new account" msgstr "Создај нова сметка" -#: finishopenidlogin.php:112 +#: finishopenidlogin.php:119 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Создај нов корисник со овој прекар." -#: finishopenidlogin.php:115 +#: finishopenidlogin.php:122 msgid "New nickname" msgstr "Нов прекар" -#: finishopenidlogin.php:117 +#: finishopenidlogin.php:124 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места" #. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID. -#: finishopenidlogin.php:142 +#: finishopenidlogin.php:149 msgctxt "BUTTON" msgid "Create" msgstr "Создај" #. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:148 +#: finishopenidlogin.php:163 msgid "Connect existing account" msgstr "Поврзи постоечка сметка" #. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:151 +#: finishopenidlogin.php:166 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." @@ -416,35 +448,35 @@ msgstr "" "поврзете со Вашиот OpenID." #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:155 +#: finishopenidlogin.php:170 msgid "Existing nickname" msgstr "Постоечки прекар" #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:159 +#: finishopenidlogin.php:174 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #. TRANS: Button label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site. -#: finishopenidlogin.php:163 +#: finishopenidlogin.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" msgstr "Поврзи се" #. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled. -#: finishopenidlogin.php:176 finishaddopenid.php:90 +#: finishopenidlogin.php:191 finishaddopenid.php:90 msgid "OpenID authentication cancelled." msgstr "Потврдувањето на OpenID е откажано." #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message. #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. #. TRANS: %s is the error message. -#: finishopenidlogin.php:180 finishaddopenid.php:95 +#: finishopenidlogin.php:195 finishaddopenid.php:95 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" msgstr "Потврдувањето на OpenID не успеа: %s" -#: finishopenidlogin.php:200 finishaddopenid.php:111 +#: finishopenidlogin.php:215 finishaddopenid.php:111 msgid "" "OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site." msgstr "" @@ -453,48 +485,43 @@ msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site. #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided. -#: finishopenidlogin.php:252 finishopenidlogin.php:262 +#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277 msgid "Registration not allowed." msgstr "Регистрацијата не е дозволена." #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid. -#: finishopenidlogin.php:270 +#: finishopenidlogin.php:285 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Ова не е важечки код за покана." -#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name did not conform to the requirements. -#: finishopenidlogin.php:281 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." - #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted. -#: finishopenidlogin.php:287 +#: finishopenidlogin.php:299 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Прекарот не е дозволен." #. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used. -#: finishopenidlogin.php:293 +#: finishopenidlogin.php:305 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг." #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found. -#: finishopenidlogin.php:301 finishopenidlogin.php:388 +#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400 msgid "Stored OpenID not found." msgstr "Складираниот OpenID не е пронајден." #. TRANS: OpenID plugin server error. -#: finishopenidlogin.php:311 +#: finishopenidlogin.php:323 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "Создавање на сметка за OpenID што веќе има корисник." #. TRANS: OpenID plugin message. -#: finishopenidlogin.php:376 +#: finishopenidlogin.php:388 msgid "Invalid username or password." msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка." #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved. -#: finishopenidlogin.php:396 +#: finishopenidlogin.php:408 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со OpenID." @@ -522,28 +549,6 @@ msgstr "Најава со сметка на [OpenID](%%doc.openid%%)." msgid "OpenID Login" msgstr "OpenID-Најава" -#. TRANS: OpenID plugin logon form legend. -#: openidlogin.php:140 -msgid "OpenID login" -msgstr "Најава со OpenID" - -#: openidlogin.php:148 -msgid "OpenID provider" -msgstr "Услужител за OpenID" - -#: openidlogin.php:156 -msgid "Enter your username." -msgstr "Внесете го Вашето корисничко име." - -#: openidlogin.php:157 -msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." -msgstr "Ќе бидете префрлени на мреж. место на услужникот за потврда." - -#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions. -#: openidlogin.php:164 -msgid "Your OpenID URL" -msgstr "URL-адреса на Вашиот OpenID" - #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie. #: openidlogin.php:169 msgid "Remember me"