X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FQnA%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2FQnA.po;h=41717e9ae50aeeb17385109978b47e0dc21832f0;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=d1e6c94c3ef0ba0379bdfe109bc1436dfc525c28;hpb=8884a5255fb90fda67b63fa0d4252d77176337e5;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po b/plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po index d1e6c94c3e..41717e9ae5 100644 --- a/plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po +++ b/plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po @@ -1,218 +1,335 @@ -# Translation of StatusNet - QnA to French (Français) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Brunoperel -# Author: Iketsi -# Author: Od1n -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:21:53+0000\n" -"Language-Team: French \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 18:23+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: fr\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. TRANS: Title for Question page. -msgid "New question" -msgstr "Nouvelle question" +#. TRANS: Button text for submitting a poll response. +#. TRANS: Button text for submitting a revised answer. +#: forms/qnavote.php:118 forms/qnareviseanswer.php:119 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" -#. TRANS: Client exception thrown trying to create a Question while not logged in. -msgid "You must be logged in to post a question." -msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir poster une question." +#. TRANS: Form legend for showing the answer. +#. TRANS: Page title for and answer to a question. +#. TRANS: Page title after sending an answer. +#. TRANS: Page title for and answer to a question. +#: forms/qnashowanswer.php:113 actions/qnavote.php:63 +#: actions/qnareviseanswer.php:161 actions/qnareviseanswer.php:203 +#: actions/qnanewanswer.php:63 +msgid "Answer" +msgstr "Réponse" -#. TRANS: Client exception thrown trying to create a question without a title. -msgid "Question must have a title." -msgstr "La question doit avoir un titre." +#. TRANS: Button text for marking an answer as "best". +#: forms/qnashowanswer.php:150 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Best" +msgstr "Meilleure" -#. TRANS: Page title after sending a notice. -msgid "Question posted" -msgstr "Question publiée" +#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best". +#: forms/qnashowanswer.php:154 +msgid "Mark this answer as the best answer." +msgstr "Marquer cette réponse comme la meilleure." + +#. TRANS: Field label for a new question. +#: forms/qnanewquestion.php:110 +msgctxt "LABEL" +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#. TRANS: Field title for a new question. +#: forms/qnanewquestion.php:113 +msgid "The title of your question." +msgstr "Le titre de votre question." + +#. TRANS: Field label for question details. +#: forms/qnanewquestion.php:122 +msgctxt "LABEL" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. TRANS: Field title for question details. +#: forms/qnanewquestion.php:125 +msgid "Your question in detail." +msgstr "Votre question en détail." + +#. TRANS: Button text for saving a new question. +#: forms/qnanewquestion.php:149 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#. TRANS: Form legend for revising the answer. +#: forms/qnashowquestion.php:106 +msgctxt "LEGEND" +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#. TRANS: Button text for closing a question. +#: forms/qnashowquestion.php:151 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. TRANS: Title for button text for closing a question. +#: forms/qnashowquestion.php:155 +msgid "Close the question to no one can answer it anymore." +msgstr "Clôturer la question pur que personne ne puisse plus y répondre." + +#. TRANS: Field label. +#: forms/qnanewanswer.php:114 +msgid "Enter your answer" +msgstr "Entrez votre réponse." + +#. TRANS: Button text for submitting a poll response. +#: forms/qnanewanswer.php:125 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Answer" +msgstr "Réponse" + +#. TRANS: Plugin description. +#: QnAPlugin.php:136 +msgid "Question and Answers micro-app." +msgstr "Micro-application Question and Answers" + +#. TRANS: Application title. +#: QnAPlugin.php:143 +msgctxt "TITLE" +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects. +#: QnAPlugin.php:171 +msgid "Too many activity objects." +msgstr "Les objets d'activité sont trop nombreux." + +#. TRANS: Exception thrown when an incorrect object type is encountered. +#: QnAPlugin.php:178 +msgid "Wrong type for object." +msgstr "Mauvais type d'objet." + +#. TRANS: Exception thrown when answering a non-existing question. +#: QnAPlugin.php:197 +msgid "Answer to unknown question." +msgstr "Réponse à une question inconnue." + +#. TRANS: Exception thrown when an object type is encountered that cannot be +#. handled. +#: QnAPlugin.php:203 QnAPlugin.php:233 +msgid "Unknown object type." +msgstr "Type d'objet inconnu." + +#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing question notice. +#: QnAPlugin.php:240 +msgid "Unknown question notice." +msgstr "Avis de question inconnu." + +#. TRANS: Placeholder value for a possible answer to a question +#. TRANS: by the logged in user. +#: QnAPlugin.php:368 +msgid "Your answer..." +msgstr "Votre réponse..." + +#. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than +#. TRANS: what will be dispplayed. +#: QnAPlugin.php:393 +msgid "…" +msgstr "…" + +#. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English. +#: QnAPlugin.php:398 +msgid "more..." +msgstr "plus..." + +#. TRANS: Page title for close a question +#: actions/qnaclosequestion.php:63 +msgid "Close question" +msgstr "Fermer la question" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to close a question when not logged +#. in +#: actions/qnaclosequestion.php:85 +msgid "You must be logged in to close a question." +msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir clore une question." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing +#. question. +#: actions/qnaclosequestion.php:98 actions/qnavote.php:96 +#: actions/qnanewanswer.php:101 +msgid "Invalid or missing question." +msgstr "Question invalide ou manquante." + +#. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question. +#: actions/qnaclosequestion.php:136 +msgid "You did not ask this question." +msgstr "Vous n’avez pas posé cette question." + +#. TRANS: Page title after sending an answer. +#. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer. +#. TRANS: Page title after sending an answer. +#: actions/qnaclosequestion.php:153 actions/qnavote.php:148 +#: actions/qnanewanswer.php:158 +msgid "Answers" +msgstr "Réponses" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to answer a question while not logged +#. in. +#: actions/qnavote.php:84 actions/qnareviseanswer.php:84 +#: actions/qnanewanswer.php:85 +msgid "You must be logged in to answer to a question." +msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir répondre à une question." #. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-existing answer. #. TRANS: Did we used to have it, and it got deleted? +#: actions/qnashowanswer.php:68 actions/qnashowanswer.php:82 msgid "No such answer." msgstr "Réponse non trouvée." -#. TRANS: Client exception thrown when requesting an answer that has no connected question. +#. TRANS: Client exception thrown when requesting an answer that has no +#. connected question. +#: actions/qnashowanswer.php:75 msgid "No question for this answer." msgstr "Pas question pour cette réponse." -#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a non-existing user. -#. TRANS: Client exception thrown trying to view a question of a non-existing user. +#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a non- +#. existing user. +#. TRANS: Client exception thrown trying to view a question of a non-existing +#. user. +#: actions/qnashowanswer.php:89 actions/qnashowquestion.php:83 msgid "No such user." msgstr "Utilisateur inexistant." -#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a user without a profile. -#. TRANS: Server exception thrown trying to view a question for a user for which the profile could not be loaded. +#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a user +#. without a profile. +#. TRANS: Server exception thrown trying to view a question for a user for +#. which the profile could not be loaded. +#: actions/qnashowanswer.php:96 actions/qnashowquestion.php:90 msgid "User without a profile." msgstr "Utilisateur sans profil." #. TRANS: Page title. #. TRANS: %1$s is the user who answered a question, %2$s is the question. +#: actions/qnashowanswer.php:122 #, php-format msgid "%1$s's answer to \"%2$s\"" msgstr "Réponse de %1$s à « %2$s »" #. TRANS: Page title for revising a question +#: actions/qnareviseanswer.php:62 msgid "Revise answer" msgstr "Réviser la réponse" -#. TRANS: Client exception thrown trying to answer a question while not logged in. -msgid "You must be logged in to answer to a question." -msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir répondre à une question." - -#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question. +#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing +#. question. +#: actions/qnareviseanswer.php:97 msgid "Invalid or missing answer." msgstr "Réponse invalide ou manquante." -#. TRANS: Page title after sending an answer. -#. TRANS: Page title for and answer to a question. -#. TRANS: Form legend for showing the answer. -msgid "Answer" -msgstr "Réponse" - #. TRANS: Form title for sending an answer. +#: actions/qnareviseanswer.php:241 msgctxt "TITLE" msgid "Answer" msgstr "Réponse" +#. TRANS: Title for Question page. +#: actions/qnanewquestion.php:62 +msgid "New question" +msgstr "Nouvelle question" + +#. TRANS: Client exception thrown trying to create a Question while not logged +#. in. +#: actions/qnanewquestion.php:81 +msgid "You must be logged in to post a question." +msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir poster une question." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to create a question without a title. +#: actions/qnanewquestion.php:129 +msgid "Question must have a title." +msgstr "La question doit avoir un titre." + +#. TRANS: Page title after sending a notice. +#: actions/qnanewquestion.php:154 +msgid "Question posted" +msgstr "Question publiée" + #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question. +#: actions/qnashowquestion.php:68 msgid "No such question." msgstr "Aucune question semblable." -#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question notice. +#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question +#. notice. +#: actions/qnashowquestion.php:76 msgid "No such question notice." -msgstr "" +msgstr "Aucun avis de question." #. TRANS: Page title for a question. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the question. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the +#. question. +#: actions/qnashowquestion.php:155 #, php-format msgid "%1$s's question: %2$s" msgstr "Question de %1$s : %2$s" -#. TRANS: Page title for close a question -msgid "Close question" -msgstr "Fermer la question" - -#. TRANS: Client exception thrown trying to close a question when not logged in -msgid "You must be logged in to close a question." -msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir clore une question." - -#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question. -msgid "Invalid or missing question." -msgstr "Question invalide ou manquante." - -#. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question. -msgid "You did not ask this question." -msgstr "Vous n’avez pas posé cette question." - -#. TRANS: Page title after sending an answer. -#. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer. -msgid "Answers" -msgstr "Réponses" - #. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page. +#: actions/qnanewanswer.php:224 msgid "Ajax Error" msgstr "Erreur Ajax" #. TRANS: Title for form to send answer to a question. +#: actions/qnanewanswer.php:247 msgctxt "TITLE" msgid "Your answer" msgstr "Votre réponse" #. TRANS: Error message displayed when an answer has no content. #. TRANS: Error message displayed when answer data is not present. +#: actions/qnanewanswer.php:344 lib/qnalistitem.php:118 msgid "Answer data is missing." msgstr "Les données de réponse sont manquantes." -#. TRANS: Plugin description. -msgid "Question and Answers micro-app." -msgstr "Micro-application Question and Answers" - -#. TRANS: Application title. -msgctxt "TITLE" -msgid "Question" -msgstr "Question" - -#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects. -msgid "Too many activity objects." -msgstr "Les objets d'activité sont trop nombreux." - -#. TRANS: Exception thrown when an incorrect object type is encountered. -msgid "Wrong type for object." -msgstr "Mauvais type d'objet." - -#. TRANS: Exception thrown when answering a non-existing question. -msgid "Answer to unknown question." -msgstr "Réponse à une question inconnue." - -#. TRANS: Exception thrown when an object type is encountered that cannot be handled. -msgid "Unknown object type." -msgstr "Type d'objet inconnu." - -#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing question notice. -msgid "Unknown question notice." -msgstr "" - -#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question. -#. TRANS: %s is the unpexpected object type. -#, php-format -msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s." -msgstr "Type inconnu pour le plugin de QnA : %s" - -#. TRANS: Error message displayed when question data is not present. -msgid "Question data is missing." -msgstr "Les données de la question sont manquantes." - -#. TRANS: Placeholder value for a possible answer to a question -#. TRANS: by the logged in user. -msgid "Your answer..." -msgstr "Votre réponse..." - -#. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than -#. TRANS: what will be dispplayed. -msgid "…" -msgstr "…" - -#. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English. -msgid "more..." -msgstr "plus..." - #. TRANS: Exception thown when getting a question with a non-existing ID. #. TRANS: %s is the non-existing question ID. -#, fuzzy, php-format +#: classes/QnA_Answer.php:146 +#, php-format msgid "No question with ID %s" -msgstr "Pas question pour cette réponse." +msgstr "Pas de question avec l'ID %s." #. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID. #. TRANS: %s is the non-existing profile ID. #. TRANS: Exception trown when getting a profile for a non-existing ID. #. TRANS: %s is the provided profile ID. +#: classes/QnA_Answer.php:157 classes/QnA_Question.php:121 #, php-format msgid "No profile with ID %s" -msgstr "" +msgstr "Aucun profil avec l'ID %s" #. TRANS: %s is the number of answer revisions. -#, fuzzy, php-format +#: classes/QnA_Answer.php:202 +#, php-format msgid "%s revision" msgid_plural "%s revisions" -msgstr[0] "%s révisions" +msgstr[0] "%s révision" msgstr[1] "%s révisions" #. TRANS: Text for a question that was answered. #. TRANS: %1$s is the user that answered, %2$s is the question title, #. TRANS: %2$s is the answer content. +#: classes/QnA_Answer.php:222 #, php-format msgid "%1$s answered the question \"%2$s\": %3$s" msgstr "%1$s a répondu à la question \"%2$s\" : %3$s" @@ -221,90 +338,41 @@ msgstr "%1$s a répondu à la question \"%2$s\" : %3$s" #. TRANS: %s is the question title. #. TRANS: Rendered version of the notice content answering a question. #. TRANS: %s a link to the question with question title as the link content. +#: classes/QnA_Answer.php:263 classes/QnA_Answer.php:270 #, php-format msgid "answered \"%s\"" msgstr "répondu « %s »" #. TRANS: Number of given answers to a question. #. TRANS: %s is the number of given answers. -#, fuzzy, php-format +#: classes/QnA_Question.php:208 +#, php-format msgid "%s answer" msgid_plural "%s answers" -msgstr[0] "%s réponses" +msgstr[0] "%s réponse" msgstr[1] "%s réponses" -#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed. +#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it +#. is closed. +#: classes/QnA_Question.php:215 msgid "This question is closed." msgstr "Cette question est fermée." #. TRANS: Rendered version of the notice content creating a question. #. TRANS: %s a link to the question as link description. +#: classes/QnA_Question.php:279 #, php-format msgid "Question: %s" msgstr "Question : %s" -#. TRANS: Button text for submitting a revised answer. -#. TRANS: Button text for submitting a poll response. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#. TRANS: Field label. -msgid "Enter your answer" -msgstr "Entrez votre réponse." - -#. TRANS: Button text for submitting a poll response. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Answer" -msgstr "Réponse" - -#. TRANS: Field label for a new question. -#, fuzzy -msgctxt "LABEL" -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#. TRANS: Field title for a new question. -#, fuzzy -msgid "The title of your question." -msgstr "Titre de votre question" - -#. TRANS: Field label for question details. -#, fuzzy -msgctxt "LABEL" -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. TRANS: Field title for question details. -#, fuzzy -msgid "Your question in detail." -msgstr "Votre question en détail" - -#. TRANS: Button text for saving a new question. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#. TRANS: Form legend for revising the answer. -msgctxt "LEGEND" -msgid "Question" -msgstr "Question" - -#. TRANS: Button text for closing a question. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#. TRANS: Title for button text for closing a question. -msgid "Close the question to no one can answer it anymore." -msgstr "" - -#. TRANS: Button text for marking an answer as "best". -msgctxt "BUTTON" -msgid "Best" -msgstr "Meilleure" +#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question. +#. TRANS: %s is the unpexpected object type. +#: lib/qnalistitem.php:67 +#, php-format +msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s." +msgstr "Type inconnu pour le plugin de QnA : %s" -#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best". -#, fuzzy -msgid "Mark this answer as the best answer." -msgstr "Marquer comme meilleure réponse" +#. TRANS: Error message displayed when question data is not present. +#: lib/qnalistitem.php:93 +msgid "Question data is missing." +msgstr "Les données de la question sont manquantes."