X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FQnA%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FQnA.po;h=588d438f721567b5de16475a5c580e4635cf6590;hb=31556e3c004b17fbf59db3c2cc8cd0abb3044ca4;hp=ffbb863a829c009b6c97ab12706af9fe7fcd03eb;hpb=19b965d99188fde59cdd39b668df8951bc0f180c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/QnA/locale/mk/LC_MESSAGES/QnA.po b/plugins/QnA/locale/mk/LC_MESSAGES/QnA.po index ffbb863a82..588d438f72 100644 --- a/plugins/QnA/locale/mk/LC_MESSAGES/QnA.po +++ b/plugins/QnA/locale/mk/LC_MESSAGES/QnA.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:50:58+0000\n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:21:53+0000\n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:28:49+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgstr "" msgid "New question" msgstr "Ново прашање" +#. TRANS: Client exception thrown trying to create a Question while not logged in. msgid "You must be logged in to post a question." msgstr "Мора да сте најавени за да поставувате прашања." @@ -36,16 +37,21 @@ msgstr "Прашањето мора да има наслов." msgid "Question posted" msgstr "Прашањето е поставено" +#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-existing answer. +#. TRANS: Did we used to have it, and it got deleted? msgid "No such answer." msgstr "Нема таков одговор." +#. TRANS: Client exception thrown when requesting an answer that has no connected question. msgid "No question for this answer." msgstr "Нема прашање за овој одговор." +#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a non-existing user. #. TRANS: Client exception thrown trying to view a question of a non-existing user. msgid "No such user." msgstr "Нема таков корисник." +#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a user without a profile. #. TRANS: Server exception thrown trying to view a question for a user for which the profile could not be loaded. msgid "User without a profile." msgstr "Корисникот е без профил." @@ -64,6 +70,7 @@ msgstr "Прегледајте го одговорот" msgid "You must be logged in to answer to a question." msgstr "Мора да сте најавени за да одговарате на прашања." +#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question. msgid "Invalid or missing answer." msgstr "Неважечки или непостоечки одговор." @@ -73,6 +80,11 @@ msgstr "Неважечки или непостоечки одговор." msgid "Answer" msgstr "Одговор" +#. TRANS: Form title for sending an answer. +msgctxt "TITLE" +msgid "Answer" +msgstr "Одговор" + #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question. msgid "No such question." msgstr "Нема такво прашање." @@ -81,6 +93,8 @@ msgstr "Нема такво прашање." msgid "No such question notice." msgstr "Нема таква забелешка со прашање." +#. TRANS: Page title for a question. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the question. #, php-format msgid "%1$s's question: %2$s" msgstr "Прашање на %1$s: %2$s" @@ -89,6 +103,7 @@ msgstr "Прашање на %1$s: %2$s" msgid "Close question" msgstr "Затворете го прашањето" +#. TRANS: Client exception thrown trying to close a question when not logged in msgid "You must be logged in to close a question." msgstr "Мора да сте најавени за да затворате прашања." @@ -96,10 +111,12 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да затворате пр msgid "Invalid or missing question." msgstr "Неважечко или непостоечко прашање." -msgid "You didn't ask this question." -msgstr "Вие не го поставивте ова прашање." +#. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question. +msgid "You did not ask this question." +msgstr "Ова прашање не го поставивте Вие." #. TRANS: Page title after sending an answer. +#. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer. msgid "Answers" msgstr "Одговори" @@ -112,6 +129,8 @@ msgctxt "TITLE" msgid "Your answer" msgstr "Вашиот одговор" +#. TRANS: Error message displayed when an answer has no content. +#. TRANS: Error message displayed when answer data is not present. msgid "Answer data is missing." msgstr "Податоците за одговор недостасуваат." @@ -120,25 +139,27 @@ msgid "Question and Answers micro-app." msgstr "Приложен микропрограм за прашања и одговори." #. TRANS: Application title. -#. TRANS: Form legend for revising the answer. +msgctxt "TITLE" msgid "Question" msgstr "Прашање" +#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects. msgid "Too many activity objects." msgstr "Премногу објекти на активност." +#. TRANS: Exception thrown when an incorrect object type is encountered. msgid "Wrong type for object." msgstr "Погрешен тип на објект." +#. TRANS: Exception thrown when answering a non-existing question. msgid "Answer to unknown question." msgstr "Одговор на непознато прашање." -msgid "Unknown object type received by QnA Plugin." -msgstr "Од приклучокот QnA Plugin добив објект од непознат тип." - +#. TRANS: Exception thrown when an object type is encountered that cannot be handled. msgid "Unknown object type." msgstr "Непознат тип на објект." +#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing question notice. msgid "Unknown question notice." msgstr "Непозната забелешка со прашање." @@ -148,39 +169,69 @@ msgstr "Непозната забелешка со прашање." msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s." msgstr "Неочекуван тип на приклучок за прашања и одговори: %s." +#. TRANS: Error message displayed when question data is not present. msgid "Question data is missing." msgstr "Прашалните податоци недостасуваат." +#. TRANS: Placeholder value for a possible answer to a question +#. TRANS: by the logged in user. msgid "Your answer..." msgstr "Вашиот одговор..." -#. TRANS: Link to full notice text if it is longer than what will be dispplayed. -#. TRANS: %s a notice URI. -#, php-format -msgid "…" -msgstr "…" +#. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than +#. TRANS: what will be dispplayed. +msgid "…" +msgstr "…" +#. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English. msgid "more..." msgstr "!повеќе..." +#. TRANS: Exception thown when getting a question with a non-existing ID. +#. TRANS: %s is the non-existing question ID. +#, php-format +msgid "No question with ID %s" +msgstr "Нема прашање со назнаката %s" + +#. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID. +#. TRANS: %s is the non-existing profile ID. +#. TRANS: Exception trown when getting a profile for a non-existing ID. +#. TRANS: %s is the provided profile ID. #, php-format -msgid "%s revisions" -msgstr "%s ревизии" +msgid "No profile with ID %s" +msgstr "Нема профил со назнака %s" +#. TRANS: %s is the number of answer revisions. +#, php-format +msgid "%s revision" +msgid_plural "%s revisions" +msgstr[0] "%s ревизија" +msgstr[1] "%s ревизии" + +#. TRANS: Text for a question that was answered. +#. TRANS: %1$s is the user that answered, %2$s is the question title, +#. TRANS: %2$s is the answer content. #, php-format msgid "%1$s answered the question \"%2$s\": %3$s" msgstr "%1$s одговори на прашањето „%2$s“: %3$s" +#. TRANS: Text for a question that was answered. +#. TRANS: %s is the question title. #. TRANS: Rendered version of the notice content answering a question. #. TRANS: %s a link to the question with question title as the link content. #, php-format msgid "answered \"%s\"" msgstr "одговори на „%s“" +#. TRANS: Number of given answers to a question. +#. TRANS: %s is the number of given answers. #, php-format -msgid "%s answers" -msgstr "%s одговори" +msgid "%s answer" +msgid_plural "%s answers" +msgstr[0] "%s одговор" +msgstr[1] "%s одговори" +#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed. msgid "This question is closed." msgstr "Ова прашање е затворено." @@ -190,11 +241,13 @@ msgstr "Ова прашање е затворено." msgid "Question: %s" msgstr "Прашање: %s" +#. TRANS: Button text for submitting a revised answer. #. TRANS: Button text for submitting a poll response. msgctxt "BUTTON" msgid "Submit" msgstr "Поднеси" +#. TRANS: Field label. msgid "Enter your answer" msgstr "Внесете го Вашиот одговор" @@ -203,37 +256,48 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Answer" msgstr "Одговори" +#. TRANS: Field label for a new question. +msgctxt "LABEL" msgid "Title" msgstr "Наслов" -msgid "Title of your question" -msgstr "Наслов на прашањето" +#. TRANS: Field title for a new question. +msgid "The title of your question." +msgstr "Наслов на Вашето прашање." +#. TRANS: Field label for question details. +msgctxt "LABEL" msgid "Description" msgstr "Опис" -msgid "Your question in detail" -msgstr "Вашето прашање поподробно" +#. TRANS: Field title for question details. +msgid "Your question in detail." +msgstr "Вашето прашање поподробно." #. TRANS: Button text for saving a new question. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зачувај" -#. TRANS: Button text for closing a question +#. TRANS: Form legend for revising the answer. +msgctxt "LEGEND" +msgid "Question" +msgstr "Прашање" + +#. TRANS: Button text for closing a question. msgctxt "BUTTON" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. TRANS: Title for button text for closing a question -msgid "Close the question" -msgstr "Затвори го прашањето" +#. TRANS: Title for button text for closing a question. +msgid "Close the question to no one can answer it anymore." +msgstr "Затвори го прашањето за да не може повеќе да се одговара." -#. TRANS: Button text for marking an answer as "best" +#. TRANS: Button text for marking an answer as "best". msgctxt "BUTTON" msgid "Best" msgstr "Најдобар" -#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best" -msgid "Mark as best answer" -msgstr "Означи како најдобар одговор" +#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best". +msgid "Mark this answer as the best answer." +msgstr "Означи го како најдобар одговор."