X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FRSSCloud%2Flocale%2Fde%2FLC_MESSAGES%2FRSSCloud.po;h=1908fdb0bb02474c64d922a81197463908005f8b;hb=6120af3901cfe51ae648cea1e365238cea298d39;hp=e8bd186811bd65abb2d4282f275715f7f26805b6;hpb=57198a74647f8350db4de03b0b7ef157091a4359;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/de/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/de/LC_MESSAGES/RSSCloud.po index e8bd186811..1908fdb0bb 100644 --- a/plugins/RSSCloud/locale/de/LC_MESSAGES/RSSCloud.po +++ b/plugins/RSSCloud/locale/de/LC_MESSAGES/RSSCloud.po @@ -1,8 +1,10 @@ # Translation of StatusNet - RSSCloud to German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net # +# Author: ChrisiPK # Author: David Güdel # Author: Fujnky +# Author: Giftpflanze # Author: Umherirrender # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -11,54 +13,69 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:22:11+0000\n" -"Language-Team: German \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:40:50+0000\n" +"Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:37+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing. msgid "A URL parameter is required." -msgstr "" +msgstr "Ein URL-Parameter ist erforderlich." +#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used. msgid "This resource requires an HTTP GET." msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-GET-Anfrage." +#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used. msgid "This resource requires an HTTP POST." msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-POST-Anfrage." +#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used. msgid "Request must be POST." msgstr "Anfrage muss ein POST sein." -msgid "Only http-post notifications are supported at this time." +#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used. +msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time." msgstr "Nur HTTP-POST-Benachrichtigungen werden im Moment unterstützt." -#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters. +#. TRANS: List separator. +msgctxt "SEPARATOR" +msgid ", " +msgstr ", " + +#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters. +#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", "). #, php-format msgid "The following parameters were missing from the request body: %s." msgstr "Die folgenden Parameter fehlten aus den Anforderungshauptteil: %s." +#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs. msgid "" -"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... " +"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... " "urlN)." msgstr "" "Du musst mindestens eine gültige Profil-Feed-URL angeben (url1, url2, url3 … " "urlN)." +#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL. msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed." msgstr "Feed-Abonnement fehlgeschlagen: Ungültiger Feed." +#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed. msgid "" -"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly." +"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly." msgstr "" -"Feed-Abonnement fehlgeschlagen - Benachrichtigungs-Handler reagiert nicht " +"Feed-Abonnement fehlgeschlagen: Benachrichtigungs-Handler reagiert nicht " "richtig." +#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds. msgid "" "Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be " "notified." @@ -66,6 +83,7 @@ msgstr "" "Vielen Dank für das Abonnement. Du wirst benachrichtigt, wenn der Feed " "aktualisiert wird." +#. TRANS: Plugin description. msgid "" "The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time " "updates for profile RSS feeds using the