X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FRequireValidatedEmail%2Flocale%2Far%2FLC_MESSAGES%2FRequireValidatedEmail.po;h=5e4613bc0f2ad886002bed050038aa894e82b7c3;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=8556ab34655375cb89ba2730cf9cc3878a9b6e7a;hpb=7a9777df053a9007b5eaa71f5437584065b615a5;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ar/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ar/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po index 8556ab3465..5e4613bc0f 100644 --- a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ar/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ar/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -1,71 +1,88 @@ -# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Arabic (العربية) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: OsamaK -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:04+0000\n" -"Language-Team: Arabic \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Language-Code: ar\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " -"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " -"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" - -#. TRANS: Client exception thrown when trying to post notices before validating an e-mail address. +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to post notices before +#. validating an e-mail address. +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:104 msgid "You must validate your email address before posting." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing an e-mail address. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing an +#. e-mail address. +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:125 msgid "You must provide an email address to register." msgstr "" #. TRANS: Plugin description. +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:224 msgid "Disables posting without a validated email address." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when trying to register while already logged in. +#: RequireValidatedEmailPlugin.php:243 +msgid "You must validate an email address before posting!" +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register while already logged +#. in. +#: actions/confirmfirstemail.php:68 msgid "You are already logged in." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a non-existing confirmation code. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a non-existing +#. confirmation code. +#: actions/confirmfirstemail.php:77 msgid "Confirmation code not found." -msgstr "" +msgstr "لم يوجد رمز التأكيد." -#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a confirmation code that is not connected with a user. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a confirmation +#. code that is not connected with a user. +#: actions/confirmfirstemail.php:85 msgid "No user for that confirmation code." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a invalid e-mail address. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a invalid +#. e-mail address. #. TRANS: %s is the invalid e-mail address. +#: actions/confirmfirstemail.php:93 #, php-format msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "" #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address. +#: actions/confirmfirstemail.php:98 msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "" +msgstr "هذا البريد الإلكتروني مؤكد فعلا." -#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with too short a password. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with too short a +#. password. +#: actions/confirmfirstemail.php:110 msgid "Password too short." msgstr "كلمة السر قصيرة جدا." -#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing the same password twice. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing +#. the same password twice. +#: actions/confirmfirstemail.php:114 msgid "Passwords do not match." msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين." #. TRANS: Form instructions. %s is the nickname of the to be registered user. +#: actions/confirmfirstemail.php:170 #, php-format msgid "" "You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the " @@ -73,31 +90,38 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Page title. +#: actions/confirmfirstemail.php:181 msgid "Set a password" msgstr "تعيين كلمة السر" #. TRANS: Form legend. +#: actions/confirmfirstemail.php:198 msgid "Confirm email address" msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" #. TRANS: Field label. +#: actions/confirmfirstemail.php:217 msgid "New password" msgstr "كلمة السر الجديدة" #. TRANS: Field title for password field. +#: actions/confirmfirstemail.php:219 msgid "6 or more characters." msgstr "6 أحرف أو أكثر." #. TRANS: Field label for repeat password field. +#: actions/confirmfirstemail.php:223 msgctxt "LABEL" msgid "Confirm" msgstr "أكّد" #. TRANS: Field title for repeat password field. +#: actions/confirmfirstemail.php:225 msgid "Same as password above." msgstr "نفس كلمة السر أعلاه." #. TRANS: Button text for completing registration by e-mail. +#: actions/confirmfirstemail.php:233 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "احفظ"