X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FRequireValidatedEmail%2Flocale%2Fca%2FLC_MESSAGES%2FRequireValidatedEmail.po;h=30406733ce8a2b7235c30870bffdd7c9b2f68624;hb=6120af3901cfe51ae648cea1e365238cea298d39;hp=1ba28f9978cefac835c65c45a76f7ac94cb0b23c;hpb=d594c83a5a9a9d42fce917b544c28591fcadb1aa;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ca/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ca/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po index 1ba28f9978..30406733ce 100644 --- a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ca/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/ca/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:57:05+0000\n" -"Language-Team: Catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:40:47+0000\n" +"Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:46:06+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when trying to register while already logged in. msgid "You are already logged in." -msgstr "" +msgstr "Ja heu iniciat una sessió." #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a non-existing confirmation code. msgid "Confirmation code not found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat el codi de confirmació." #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a confirmation code that is not connected with a user. msgid "No user for that confirmation code." -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap usuari per a aquest codi de confirmació." #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a invalid e-mail address. #. TRANS: %s is the invalid e-mail address. @@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address. msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Ja s'ha confirmat l'adreça." #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with too short a password. msgid "Password too short." -msgstr "" +msgstr "La contrasenya és massa curta." #. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing the same password twice. msgid "Passwords do not match." -msgstr "" +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." #. TRANS: Form instructions. %s is the nickname of the to be registered user. #, php-format @@ -69,13 +69,14 @@ msgid "" "You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the " "form below to set your new password." msgstr "" +"Heu confirmat l'adreça electrònica del vostre nou compte d'usuari %s. " +"Utilitzeu el formulari a sota per definir una contrasenya nova." #. TRANS: Page title. msgid "Set a password" msgstr "Definiu una contrasenya" #. TRANS: Form legend. -#, fuzzy msgid "Confirm email address" msgstr "Confirmeu l'adreça electrònica" @@ -88,7 +89,6 @@ msgid "6 or more characters." msgstr "6 o més caràcters." #. TRANS: Field label for repeat password field. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" @@ -98,7 +98,6 @@ msgid "Same as password above." msgstr "La mateixa que la contrasenya de dalt." #. TRANS: Button text for completing registration by e-mail. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Desa"