X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FRequireValidatedEmail%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FRequireValidatedEmail.po;h=f30ccfbf69fc54d38e218ffd3024d03bd92982da;hb=cd77348852bbccd5f628d204eff9530f61b5e9f2;hp=b55a7520c369cb9919ff1ddc0d8ca3f8517768a2;hpb=b89f390b3319df0112fc68764f2206bcd83a1029;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/mk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/mk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po index b55a7520c3..f30ccfbf69 100644 --- a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/mk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/mk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -9,28 +9,97 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-03 17:27:51+0000\n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:09:56+0000\n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-02-25 23:45:22+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83149); Translate extension (2011-02-01)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (f112f3a); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -#: RequireValidatedEmailPlugin.php:121 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to post notices before validating an e-mail address. msgid "You must validate your email address before posting." msgstr "" "Пред да почнете да објавувате ќе мора да ја потврдите Вашата е-поштенска " "адреса." -#: RequireValidatedEmailPlugin.php:141 +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing an e-mail address. msgid "You must provide an email address to register." msgstr "За да се регистрирате, ќе мора да наведете е-поштенска адреса." -#: RequireValidatedEmailPlugin.php:245 +#. TRANS: Plugin description. msgid "Disables posting without a validated email address." msgstr "Оневозможува објавување без потврдена е-пошта." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register while already logged in. +msgid "You are already logged in." +msgstr "Веќе сте најавени." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a non-existing confirmation code. +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Потврдниот код не е пронајден." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a confirmation code that is not connected with a user. +msgid "No user for that confirmation code." +msgstr "Нема корисник за тој потврден код." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a invalid e-mail address. +#. TRANS: %s is the invalid e-mail address. +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." +msgstr "Непознат тип на адреса %s." + +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address. +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Таа адреса е веќе потврдена." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with too short a password. +msgid "Password too short." +msgstr "Лозинката е прекратка." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing the same password twice. +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Лозинките не се совпаѓаат." + +#. TRANS: Form instructions. %s is the nickname of the to be registered user. +#, php-format +msgid "" +"You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the " +"form below to set your new password." +msgstr "" +"Ја потврдивте е-поштата за Вашата нова корисничка сметка %s. Задајте нова " +"лозинка во образецот подолу." + +#. TRANS: Page title. +msgid "Set a password" +msgstr "Задајте лозинка" + +#. TRANS: Form legend. +msgid "Confirm email address" +msgstr "Потврдете е-пошта" + +#. TRANS: Field label. +msgid "New password" +msgstr "Нова лозинка" + +#. TRANS: Field title for password field. +msgid "6 or more characters." +msgstr "барем 6 знаци." + +#. TRANS: Field label for repeat password field. +msgctxt "LABEL" +msgid "Confirm" +msgstr "Потврди" + +#. TRANS: Field title for repeat password field. +msgid "Same as password above." +msgstr "Исто како лозинката погоре." + +#. TRANS: Button text for completing registration by e-mail. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Зачувај"