X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FRequireValidatedEmail%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FRequireValidatedEmail.po;h=7b26bceb91ee88937f0dd67352fbd6c7e3824ba0;hb=13ae3ab2599a127db29d4c777f16c853503bccac;hp=b9def234fbd04733db31be664af86b3fdc47385b;hpb=3593f3f1323bfce289bc9805629f7d126dac7ae6;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po index b9def234fb..7b26bceb91 100644 --- a/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po +++ b/plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Ukrainian (Українська) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Boogie # -- @@ -9,36 +9,80 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:08+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:52+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:36+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: RequireValidatedEmailPlugin.php:92 msgid "You must validate your email address before posting." msgstr "" "Ви повинні підтвердити свою адресу електронної пошти до того, як почнете " "надсилати дописи поштою." -#: RequireValidatedEmailPlugin.php:112 msgid "You must provide an email address to register." msgstr "Ви повинні зазначити свою адресу електронної пошти для реєстрації." -#: RequireValidatedEmailPlugin.php:216 msgid "Disables posting without a validated email address." msgstr "" +"Забороняє надсилання дописів, якщо користувач не має підтвердженої " +"електронної адреси." -#~ msgid "" -#~ "The Require Validated Email plugin disables posting for accounts that do " -#~ "not have a validated email address." -#~ msgstr "" -#~ "Додаток Require Validated Email унеможливлює надсилання дописів поштою " -#~ "для тих акаунтів, що не мають підтверджених електронних адрес." +msgid "You are already logged in." +msgstr "Ви вже увійшли." + +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Код підтвердження не знайдено." + +msgid "No user for that confirmation code." +msgstr "Немає користувача для цього коду підтвердження." + +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." +msgstr "Невизначений тип адреси %s." + +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address. +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Цю адресу вже було підтверджено." + +msgid "Password too short." +msgstr "Пароль занадто короткий." + +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Паролі не збігаються." + +#, php-format +msgid "" +"You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the " +"form below to set your new password." +msgstr "" +"Ви підтвердили електронну адресу для свого нового акаунту %s. Скористайтеся " +"формою нижче, щоб встановити новий пароль." + +msgid "Set a password" +msgstr "Встановити пароль" + +msgid "Confirm email" +msgstr "Підтвердити адресу електронної пошти" + +msgid "New password" +msgstr "Новий пароль" + +msgid "6 or more characters." +msgstr "6 або більше знаків." + +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +msgid "Same as password above." +msgstr "Такий само, як і пароль вище." + +msgid "Save" +msgstr "Зберегти"