X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSample%2Flocale%2Fbr%2FLC_MESSAGES%2FSample.po;h=0702b07c3f15dece0e24410836f8567af7630230;hb=90037696093742abdc4e92171eb5188e8ad64ec0;hp=2ac1405de0f1b57b62d66533b1f06fbb0c8462b6;hpb=8d0c014ced78b3b6328105e2a82e3776059b600a;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po index 2ac1405de0..0702b07c3f 100644 --- a/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:05+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:22+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:01+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "" #: User_greeting_count.php:164 #, php-format msgid "Could not save new greeting count for %d." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d." #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #: User_greeting_count.php:177 #, php-format msgid "Could not increment greeting count for %d." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo inkremantañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d." #: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 msgid "Hello" @@ -41,11 +41,13 @@ msgstr "Demat" #: SamplePlugin.php:259 msgid "A warm greeting" -msgstr "" +msgstr "Un degemer tomm" #: SamplePlugin.php:270 msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." msgstr "" +"Ur skouer a lugant evit diskouez an diazezoù diorren evit ar c'hoderien " +"nevez." #: hello.php:113 #, php-format @@ -65,5 +67,5 @@ msgstr "Demat, %s" #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ur" +msgstr[1] "%d"