X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSample%2Flocale%2Fbr%2FLC_MESSAGES%2FSample.po;h=35c42f6a72216e9b6149154c1494c9eec871b72c;hb=5bb6fae307b466b5bb7d709350aa7e6eb5a8bf43;hp=2ac1405de0f1b57b62d66533b1f06fbb0c8462b6;hpb=693fecc44a70e25d5ef0ca784a462aadb487ef1e;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po index 2ac1405de0..35c42f6a72 100644 --- a/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - Sample to Breton (Brezhoneg) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Y-M D # -- @@ -9,61 +9,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:41+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:22+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:45+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:164 -#, php-format -msgid "Could not save new greeting count for %d." -msgstr "" - -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:177 -#, php-format -msgid "Could not increment greeting count for %d." -msgstr "" - -#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 msgid "Hello" msgstr "Demat" -#: SamplePlugin.php:259 -msgid "A warm greeting" -msgstr "" - -#: SamplePlugin.php:270 -msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." -msgstr "" - -#: hello.php:113 #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Demat, %s !" -#: hello.php:133 msgid "Hello, stranger!" msgstr "Demat, estrañjour!" -#: hello.php:136 #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Demat, %s" -#: hello.php:138 #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ur" +msgstr[1] "%d" + +msgid "A warm greeting" +msgstr "Un degemer tomm" + +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" +"Ur skouer a lugant evit diskouez an diazezoù diorren evit ar c'hoderien " +"nevez." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Dibosupl eo inkremantañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."