X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSample%2Flocale%2Fde%2FLC_MESSAGES%2FSample.po;h=f5f5c78afc08462b17ffb7a15bedfc24b170a34e;hb=b3e3264a4d7371872dd337e73f613f316266430d;hp=879c547d0a6195d0d70232e66622de6b5b2d5418;hpb=0f68fd203d97885428b6789391b111e16ef06537;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Sample/locale/de/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/de/LC_MESSAGES/Sample.po index 879c547d0a..f5f5c78afc 100644 --- a/plugins/Sample/locale/de/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/de/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - Sample to German (Deutsch) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: The Evil IP address # -- @@ -9,61 +9,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:38:09+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:47:10+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:164 -#, php-format -msgid "Could not save new greeting count for %d." -msgstr "Konnte neuen Grüßungszähler von %d nicht speichern." - -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:177 -#, php-format -msgid "Could not increment greeting count for %d." -msgstr "Konnte Grüßungszähler von %d nicht erhöhen." - -#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 msgid "Hello" msgstr "Hallo" -#: SamplePlugin.php:259 -msgid "A warm greeting" -msgstr "Ein herzlicher Gruß" - -#: SamplePlugin.php:270 -msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." -msgstr "Ein Beispiel-Plugin, um die Entwicklungsbasis neuen Hackern zu zeigen." - -#: hello.php:113 #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Hallo %s!" -#: hello.php:133 msgid "Hello, stranger!" msgstr "Hallo Fremder!" -#: hello.php:136 #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Hallo %s" -#: hello.php:138 #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "Ich habe dich einmal begrüßt. " msgstr[1] "Ich habe dich %d-mal begrüßt. " + +msgid "A warm greeting" +msgstr "Ein herzlicher Gruß" + +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "Ein Beispiel-Plugin, um die Entwicklungsbasis neuen Hackern zu zeigen." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Konnte neuen Grüßungszähler von %d nicht speichern." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Konnte Grüßungszähler von %d nicht erhöhen."