X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSample%2Flocale%2Fia%2FLC_MESSAGES%2FSample.po;h=444917a45214cf4fd8944e4da9fc96d080b8b964;hb=c3f081c5839602d407cc36d98663fd201c68a49e;hp=d5610e981b71324e9e4dcbcce19e48b69fbc008d;hpb=6e894c010fc0e7ddaaafa8795634d6343019aafb;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po index d5610e981b..444917a452 100644 --- a/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - Sample to Interlingua (Interlingua) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: McDutchie # -- @@ -9,63 +9,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:57:09+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:58:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:164 -#, php-format -msgid "Could not save new greeting count for %d." -msgstr "Non poteva salveguardar le numero de nove salutationes pro %d." - -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:177 -#, php-format -msgid "Could not increment greeting count for %d." -msgstr "Non poteva incrementar le numero de salutationes pro %d." - -#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +#. TRANS: Page title for sample plugin. +#. TRANS: Menu item in sample plugin. msgid "Hello" msgstr "Salute" -#: SamplePlugin.php:259 -msgid "A warm greeting" -msgstr "Un calide salutation" - -#: SamplePlugin.php:270 -msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." -msgstr "" -"Un plug-in de exemplo pro demonstrar le principios de disveloppamento pro " -"nove programmatores." - -#: hello.php:113 +#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Salute %s!" -#: hello.php:133 +#. TRANS: Message in sample plugin. msgid "Hello, stranger!" msgstr "Salute estraniero!" -#: hello.php:136 +#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Salute %s" -#: hello.php:138 +#. TRANS: Message in sample plugin. +#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted. #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "Io te ha salutate %d vice." msgstr[1] "Io te ha salutate %d vices." + +#. TRANS: Menu item title in sample plugin. +msgid "A warm greeting" +msgstr "Un calide salutation" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" +"Un plug-in de exemplo pro demonstrar le principios de disveloppamento pro " +"nove programmatores." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Non poteva salveguardar le numero de salutationes pro %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr "Non poteva incrementar le numero de salutationes pro %d."