X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSample%2Flocale%2Fia%2FLC_MESSAGES%2FSample.po;h=5138791d77c15c09947b72f2153f7cc76eacd91d;hb=bc733a200fc26977ed0d20deed5fdfbd3c917a3a;hp=92877d9efef186cb4d73a325b2af2003899a0532;hpb=57198a74647f8350db4de03b0b7ef157091a4359;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po index 92877d9efe..5138791d77 100644 --- a/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/ia/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Sample to Interlingua (Interlingua) +# Translation of StatusNet - Sample to Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net # # Author: McDutchie @@ -9,41 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:22:13+0000\n" -"Language-Team: Interlingua \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-04 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:01:58+0000\n" +"Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0d3db4f); Translate 2012-06-03\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Page title for sample plugin. +#. TRANS: Menu item in sample plugin. msgid "Hello" msgstr "Salute" +#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Salute %s!" +#. TRANS: Message in sample plugin. msgid "Hello, stranger!" msgstr "Salute estraniero!" +#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Salute %s" +#. TRANS: Message in sample plugin. +#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted. #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "Io te ha salutate %d vice." msgstr[1] "Io te ha salutate %d vices." +#. TRANS: Menu item title in sample plugin. msgid "A warm greeting" msgstr "Un calide salutation" +#. TRANS: Plugin description. msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." msgstr "" "Un plug-in de exemplo pro demonstrar le principios de disveloppamento pro " @@ -53,7 +62,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %d is a user ID (number). #, php-format msgid "Could not save new greeting count for %d." -msgstr "Non poteva salveguardar le numero de nove salutationes pro %d." +msgstr "Non poteva salveguardar le numero de salutationes pro %d." #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. #. TRANS: %d is a user ID (number).