X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSample%2Flocale%2Flb%2FLC_MESSAGES%2FSample.po;h=1dae46d2f304ef5435726e0ec2b7fac7ed3791d4;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=08cc72639ed8237d60d1a12088b66cab9463542b;hpb=c7013ceb1a8ca51135a3f1b89b374e1f6550afec;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Sample/locale/lb/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/lb/LC_MESSAGES/Sample.po index 08cc72639e..1dae46d2f3 100644 --- a/plugins/Sample/locale/lb/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/lb/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -1,69 +1,76 @@ -# Translation of StatusNet - Sample to Luxembourgish (Lëtzebuergesch) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Robby -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-29 23:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:10:06+0000\n" -"Language-Team: Luxembourgish \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (87e6ff2); Translate 2012-04-11\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Language-Code: lb\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" +"Language: lb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Page title for sample plugin. #. TRANS: Menu item in sample plugin. +#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219 msgid "Hello" msgstr "Salut" #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. +#: actions/hello.php:115 #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Salut %s!" #. TRANS: Message in sample plugin. +#: actions/hello.php:136 msgid "Hello, stranger!" msgstr "" #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname. +#: actions/hello.php:140 #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Salut, %s" #. TRANS: Message in sample plugin. #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted. +#: actions/hello.php:144 #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANS: Menu item title in sample plugin. -msgid "A warm greeting" -msgstr "E schéine Bonjour" - -#. TRANS: Plugin description. -msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." -msgstr "" - -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in +#. the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). +#: classes/User_greeting_count.php:104 #, php-format msgid "Could not save new greeting count for %d." msgstr "" -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in +#. the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). +#: classes/User_greeting_count.php:117 #, php-format msgid "Could not increment greeting count for %d." msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title in sample plugin. +#: SamplePlugin.php:221 +msgid "A warm greeting" +msgstr "E schéine Bonjour" + +#. TRANS: Plugin description. +#: SamplePlugin.php:233 +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr ""