X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSample%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FSample.po;h=68387dd9453dcc95ed8768aa556f018a3ac2b40e;hb=cd77348852bbccd5f628d204eff9530f61b5e9f2;hp=50552953bf007b0316faeafce9216a3d1359af41;hpb=66dee8a966ffd37e6a3750630cd7bfa50a9f4fc9;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Sample/locale/nl/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/nl/LC_MESSAGES/Sample.po index 50552953bf..68387dd945 100644 --- a/plugins/Sample/locale/nl/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/nl/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - Sample to Dutch (Nederlands) # Exported from translatewiki.net # +# Author: SPQRobin # Author: Siebrand # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,44 +10,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:22:43+0000\n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:10:00+0000\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (f112f3a); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Page title for sample plugin. +#. TRANS: Menu item in sample plugin. msgid "Hello" msgstr "Hallo" +#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Hallo, %s!" +#. TRANS: Message in sample plugin. msgid "Hello, stranger!" msgstr "Hallo vreemdeling!" +#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Hallo, %s" +#. TRANS: Message in sample plugin. +#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted. #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "Ik heb u voor de eerste keer gegroet." msgstr[1] "Ik heb u %d keer gegroet." +#. TRANS: Menu item title in sample plugin. msgid "A warm greeting" msgstr "Een warme begroeting" +#. TRANS: Plugin description. msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." msgstr "" -"Een voorbeeldplug-in als basis voor ontwikkelingen door nieuwe hackers." +"Een voorbeeldplug-in om de basisprogrammeertechnieken te demonstreren aan " +"nieuwe ontwikkelaars." #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. #. TRANS: %d is a user ID (number).