X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSample%2Flocale%2Fru%2FLC_MESSAGES%2FSample.po;h=b85a0eaf717eb7d74a8f9ac48b778e272e356e72;hb=15dafffb3b5951f1360176e569c4a0c6d3bcdb55;hp=8d1bfaff4fbb124fb0322c91d30bc3ddff82c1ac;hpb=e6df1b19dfaf8424c612efe56af442f37863ffff;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po index 8d1bfaff4f..b85a0eaf71 100644 --- a/plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po +++ b/plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po @@ -1,7 +1,8 @@ # Translation of StatusNet - Sample to Russian (Русский) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Eleferen +# Author: MaxSem # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -9,63 +10,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-01 09:26:15+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r91251); Translate extension (2011-06-24)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:164 -#, php-format -msgid "Could not save new greeting count for %d." -msgstr "Не удалось сохранить новое приветствие для %d." - -#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. -#. TRANS: %d is a user ID (number). -#: User_greeting_count.php:177 -#, php-format -msgid "Could not increment greeting count for %d." -msgstr "" - -#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111 +#. TRANS: Page title for sample plugin. +#. TRANS: Menu item in sample plugin. msgid "Hello" msgstr "Привет" -#: SamplePlugin.php:259 -msgid "A warm greeting" -msgstr "" - -#: SamplePlugin.php:270 -msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." -msgstr "" - -#: hello.php:113 +#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Здравствуйте, %s!" -#: hello.php:133 +#. TRANS: Message in sample plugin. msgid "Hello, stranger!" msgstr "Привет, незнакомец!" -#: hello.php:136 +#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname. #, php-format msgid "Hello, %s" -msgstr "" +msgstr "Здравствуйте,%s" -#: hello.php:138 +#. TRANS: Message in sample plugin. +#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted. #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Я вас попривестствовал %d раз." +msgstr[1] "Я вас поприветствовал %d раза." +msgstr[2] "Я вас попривестствовал %d раз." + +#. TRANS: Menu item title in sample plugin. +msgid "A warm greeting" +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not save new greeting count for %d." +msgstr "Не удалось сохранить новое приветствие для %d." + +#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database. +#. TRANS: %d is a user ID (number). +#, php-format +msgid "Could not increment greeting count for %d." +msgstr ""