X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSearchSub%2Flocale%2Fde%2FLC_MESSAGES%2FSearchSub.po;h=531b948d35df8fb6bef02108402e5b1c2359e5e8;hb=f34a196e83257e41c79190b1be6cad264a9b7e3e;hp=47a320824ffa4cb7f57e6c55661e5eeeb0d79659;hpb=eb90389a22124b6efd9d408817eac1c5ade38945;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SearchSub/locale/de/LC_MESSAGES/SearchSub.po b/plugins/SearchSub/locale/de/LC_MESSAGES/SearchSub.po index 47a320824f..531b948d35 100644 --- a/plugins/SearchSub/locale/de/LC_MESSAGES/SearchSub.po +++ b/plugins/SearchSub/locale/de/LC_MESSAGES/SearchSub.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - SearchSub to German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net # +# Author: ChrisiPK # Author: Giftpflanze # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-01 09:26:18+0000\n" -"Language-Team: German \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:07+0000\n" +"Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r91251); Translate extension (2011-06-24)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -127,9 +128,8 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" #. TRANS: Button title for unsubscribing from a text search. -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from this search." -msgstr "Diese Suche nicht länger verfolgen" +msgstr "Diese Suche nicht länger verfolgen." #. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded. msgid "Unsubscribed" @@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "Du verfolgst keine Suchen." #. TRANS: Separator for list of tracked searches. msgctxt "SEPARATOR" msgid "\", \"" -msgstr "" +msgstr "“, „" #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'. #. TRANS: %s is a list of searches. Separator default is '", "'. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You are tracking searches for: \"%s\"." -msgstr "Du verfolgst Suchen für: %s" +msgstr "Du verfolgst Suchen für: „%s“." #. TRANS: Form legend. msgid "Subscribe to this search" @@ -215,9 +215,8 @@ msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #. TRANS: Button title for subscribing to a search. -#, fuzzy msgid "Subscribe to this search." -msgstr "Diese Suche abonnieren" +msgstr "Diese Suche abonnieren." #. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command. #. TRANS: %s is the search for which the subscription removal failed.