X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSearchSub%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FSearchSub.po;h=7bade7d40c8d74ee9f571de1957f5a837308a8ff;hb=f519858044a627e99244b334b7bef3f7f96fa317;hp=a79f869acb32f320bff458e90065427a3c889f29;hpb=1e73ba00bdd37f46415eb45b1b904dc894fb801c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SearchSub/locale/uk/LC_MESSAGES/SearchSub.po b/plugins/SearchSub/locale/uk/LC_MESSAGES/SearchSub.po index a79f869acb..7bade7d40c 100644 --- a/plugins/SearchSub/locale/uk/LC_MESSAGES/SearchSub.po +++ b/plugins/SearchSub/locale/uk/LC_MESSAGES/SearchSub.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:29+0000\n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:06:42+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:47+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " @@ -81,16 +82,19 @@ msgid "\"%2$s\" since %3$s" msgstr "«%2$s» протягом %3$s" #. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to. +#. TRANS: %s is the keyword for the search. #, php-format msgid "You are not tracking the search \"%s\"." msgstr "Ви не відстежує пошук «%s»." #. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command. +#. TRANS: %s is the keyword for the query. #, php-format msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"." msgstr "Неможливо закінчити пошукову підписку за запитом «%s»." #. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command. +#. TRANS: %s is the keyword for the search. #, php-format msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"." msgstr "Ви більше не підписані на пошук «%s»." @@ -98,31 +102,36 @@ msgstr "Ви більше не підписані на пошук «%s»." #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST. #. TRANS: Do not translate POST. msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Ця дія приймає запити лише за формою POST." #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка." -#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in. +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Не увійшли." #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. msgid "No such profile." -msgstr "" +msgstr "Немає такого профілю." #. TRANS: Page title when search subscription succeeded. msgid "Subscribed" msgstr "Підписані" +#. TRANS: Form legend. msgid "Unsubscribe from this search" msgstr "Відмовитися від цього пошуку" -#, fuzzy +#. TRANS: Button text for unsubscribing from a text search. msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" -msgstr "Відписано" +msgstr "Відписатись" + +#. TRANS: Button title for unsubscribing from a text search. +msgid "Unsubscribe from this search." +msgstr "Відписатися від цього пошуку." #. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded. msgid "Unsubscribed" @@ -149,6 +158,7 @@ msgstr "" "Додаток, який дозволяє відслідковувати дописи за певними параметрами пошуку." #. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page. +#. TRANS: Sub menu for searches. msgctxt "MENU" msgid "Searches" msgstr "Пошуки" @@ -157,9 +167,6 @@ msgstr "Пошуки" msgid "Configure search subscriptions" msgstr "Впорядкувати пошукові запити" -msgid "Search subscriptions" -msgstr "Підписки на пошукові запити" - #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track " msgctxt "COMMANDHELP" msgid "Start following notices matching the given search query." @@ -189,20 +196,32 @@ msgstr "Список пошукових запитів, за якими ви с msgid "You are not tracking any searches." msgstr "Не ви відстежуєте жодні пошукові запити." +#. TRANS: Separator for list of tracked searches. +msgctxt "SEPARATOR" +msgid "\", \"" +msgstr "«, »" + #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'. +#. TRANS: %s is a list of searches. Separator default is '", "'. #, php-format -msgid "You are tracking searches for: %s" -msgstr "Ви відслідковуєте пошуки для: %s" +msgid "You are tracking searches for: \"%s\"." +msgstr "Ви відслідковуєте пошуки для: «%s»." +#. TRANS: Form legend. msgid "Subscribe to this search" msgstr "Підписатися до даного пошуку" -#, fuzzy +#. TRANS: Button text for subscribing to a search. msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" -msgstr "Підписані" +msgstr "Підписатись" + +#. TRANS: Button title for subscribing to a search. +msgid "Subscribe to this search." +msgstr "Підписатися до цього пошуку." #. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command. +#. TRANS: %s is the search for which the subscription removal failed. #, php-format msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"." msgstr "Помилка при скасуванні пошукової підписки «%s»."