X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSearchSub%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FSearchSub.po;h=7bade7d40c8d74ee9f571de1957f5a837308a8ff;hb=f519858044a627e99244b334b7bef3f7f96fa317;hp=cfab7073a48b617dbe1683153081a062b98d530c;hpb=b9eee437dd6d1b6fe6bc3e04993f339a1397d671;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SearchSub/locale/uk/LC_MESSAGES/SearchSub.po b/plugins/SearchSub/locale/uk/LC_MESSAGES/SearchSub.po index cfab7073a4..7bade7d40c 100644 --- a/plugins/SearchSub/locale/uk/LC_MESSAGES/SearchSub.po +++ b/plugins/SearchSub/locale/uk/LC_MESSAGES/SearchSub.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:22:12+0000\n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:06:42+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-16 23:18:57+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:39+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " @@ -81,16 +82,19 @@ msgid "\"%2$s\" since %3$s" msgstr "«%2$s» протягом %3$s" #. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to. +#. TRANS: %s is the keyword for the search. #, php-format msgid "You are not tracking the search \"%s\"." msgstr "Ви не відстежує пошук «%s»." #. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command. +#. TRANS: %s is the keyword for the query. #, php-format msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"." msgstr "Неможливо закінчити пошукову підписку за запитом «%s»." #. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command. +#. TRANS: %s is the keyword for the search. #, php-format msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"." msgstr "Ви більше не підписані на пошук «%s»." @@ -116,13 +120,19 @@ msgstr "Немає такого профілю." msgid "Subscribed" msgstr "Підписані" +#. TRANS: Form legend. msgid "Unsubscribe from this search" msgstr "Відмовитися від цього пошуку" +#. TRANS: Button text for unsubscribing from a text search. msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "Відписатись" +#. TRANS: Button title for unsubscribing from a text search. +msgid "Unsubscribe from this search." +msgstr "Відписатися від цього пошуку." + #. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded. msgid "Unsubscribed" msgstr "Відписано" @@ -148,6 +158,7 @@ msgstr "" "Додаток, який дозволяє відслідковувати дописи за певними параметрами пошуку." #. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page. +#. TRANS: Sub menu for searches. msgctxt "MENU" msgid "Searches" msgstr "Пошуки" @@ -181,26 +192,36 @@ msgctxt "COMMANDHELP" msgid "List all your search subscriptions." msgstr "Список пошукових запитів, за якими ви слідкуєте." -msgid "Searches" -msgstr "Пошуки" - #. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none. msgid "You are not tracking any searches." msgstr "Не ви відстежуєте жодні пошукові запити." +#. TRANS: Separator for list of tracked searches. +msgctxt "SEPARATOR" +msgid "\", \"" +msgstr "«, »" + #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'. +#. TRANS: %s is a list of searches. Separator default is '", "'. #, php-format -msgid "You are tracking searches for: %s" -msgstr "Ви відслідковуєте пошуки для: %s" +msgid "You are tracking searches for: \"%s\"." +msgstr "Ви відслідковуєте пошуки для: «%s»." +#. TRANS: Form legend. msgid "Subscribe to this search" msgstr "Підписатися до даного пошуку" +#. TRANS: Button text for subscribing to a search. msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Підписатись" +#. TRANS: Button title for subscribing to a search. +msgid "Subscribe to this search." +msgstr "Підписатися до цього пошуку." + #. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command. +#. TRANS: %s is the search for which the subscription removal failed. #, php-format msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"." msgstr "Помилка при скасуванні пошукової підписки «%s»."