X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSubMirror%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FSubMirror.po;fp=plugins%2FSubMirror%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FSubMirror.po;h=89945cee36024a6f23dc6259801faae2e8493348;hb=a1d3db0b0f02b1b177a5c788bbd4acd876edad70;hp=958ea7f1a1e2a91de6145950bd45f708492fbf13;hpb=facd23ad038938c739172a26347f1fee7c42b84c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SubMirror/locale/es/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/es/LC_MESSAGES/SubMirror.po index 958ea7f1a1..89945cee36 100644 --- a/plugins/SubMirror/locale/es/LC_MESSAGES/SubMirror.po +++ b/plugins/SubMirror/locale/es/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -1,171 +1,182 @@ -# Translation of StatusNet - SubMirror to Spanish (español) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Armando-Martin -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Juan Riquelme González , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-27 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Juan Riquelme González \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed. -#. TRANS: %s is the invalid feed URL. -#, php-format -msgid "Invalid feed URL: %s." -msgstr "Dirección URL de fuente web (feed) no válida: %s." - -#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, -#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed. -msgid "Invalid profile for mirroring." -msgstr "Perfil inválido para hacer copia especular (mirroring)." - -#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed. -msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time." -msgstr "" -"No se puede hacer copia especular (mirror) de un grupo de StatusNet en este " -"momento." - -#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST. -msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "Esta acción sólo acepta solicitudes POST." - -#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Hubo un problema con su contraseña de sesión. Inténtelo de nuevo." - -#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. -msgid "Not logged in." -msgstr "No ha iniciado sesión." - -#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror. -msgid "Subscribed" -msgstr "Suscrito" +#. TRANS: Field label (URL expectected). +#: forms/editmirror.php:84 +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Fuente web (feed) remota:" -#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror. -msgid "Requested invalid profile to edit." -msgstr "El perfil que ha solicitado editar no es válido." +#. TRANS: Field label. +#: forms/editmirror.php:89 +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Usuario local" -#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror. -msgid "Bad form data." -msgstr "Datos de formulario incorrectos." +#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting. +#: forms/editmirror.php:96 +msgid "Mirroring style" +msgstr "Estilo de copia especular (mirror)" -#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. -msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved." -msgstr "" -"Error en la solicitud de copia especular (mirror), porque no se obtuvo " -"ningún resultado." +#. TRANS: Feed mirror style (radio button option). +#: forms/editmirror.php:99 +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")" +msgstr "Repetir: Referenciar la entrada del usuario original (a veces se muestra como \"RT @blah\")" -#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised. -msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider." -msgstr "" -"Error interno en el formulario: Proveedor de fuente web (feed) no reconocido." +#. TRANS: Feed mirror style (radio button option). +#: forms/editmirror.php:101 +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Volver a publicar el contenido bajo mi cuenta" -#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails. -msgid "Could not subscribe to feed." -msgstr "No se pudo suscribir a la fuente web (feed)" +#. TRANS: Button text to save feed mirror settings. +#: forms/editmirror.php:121 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#. TRANS: Page title. -msgid "Feed mirror settings" -msgstr "Configuración de copia especular (mirror) de fuente web (feed)" +#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed. +#: forms/editmirror.php:124 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Detener copia especular (mirror)" -#. TRANS: Page instructions. -msgid "" -"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " -"timeline!" -msgstr "" -"¡Puede hacer copia especular (mirror) de las actualizaciones de muchas " -"fuentes web RSS y Atom en su agenda de StatusNet!" +#. TRANS: Field label. +#: forms/addmirror.php:61 +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "Página web o dirección URL de la fuente web (feed):" -#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on. -msgid "Provider add" -msgstr "Agregar proveedor" +#. TRANS: Button text for adding a feed. +#: forms/addmirror.php:67 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Añadir fuente web (feed)" #. TRANS: Plugin description. +#: SubMirrorPlugin.php:68 msgid "Pull feeds into your timeline!" msgstr "¡Importar fuentes web (feed) en su agenda!" #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +#: SubMirrorPlugin.php:88 msgctxt "MENU" msgid "Mirroring" msgstr "Copia especular (mirroring)" #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +#: SubMirrorPlugin.php:90 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" -msgstr "" -"Configurar la copia especular (mirror) de entradas de otras fuentes web " -"(feed)" +msgstr "Configurar la copia especular (mirror) de entradas de otras fuentes web (feed)" #. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count. +#: SubMirrorPlugin.php:167 msgid "Mirrored feeds" msgstr "Se ha hecho copia especular de las fuentes web" -#. TRANS: Field label. -msgid "Web page or feed URL:" -msgstr "Página web o dirección URL de la fuente web (feed):" +#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a +#. feed mirror. +#: actions/editmirror.php:66 +msgid "Requested invalid profile to edit." +msgstr "El perfil que ha solicitado editar no es válido." -#. TRANS: Button text for adding a feed. -#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Add feed" -msgstr "Añadir fuente web (feed)" +#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a +#. mirror. +#: actions/editmirror.php:85 +msgid "Bad form data." +msgstr "Datos de formulario incorrectos." -#. TRANS: Field label. -msgid "Twitter username:" -msgstr "Nombre de usuario de Twitter:" +#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is +#. retrieved. +#: actions/editmirror.php:94 +msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved." +msgstr "Error en la solicitud de copia especular (mirror), porque no se obtuvo ningún resultado." -#. TRANS: Field label (URL expectected). -msgctxt "LABEL" -msgid "Remote feed:" -msgstr "Fuente web (feed) remota:" +#. TRANS: Page title. +#: actions/mirrorsettings.php:40 +msgid "Feed mirror settings" +msgstr "Configuración de copia especular (mirror) de fuente web (feed)" -#. TRANS: Field label. -msgctxt "LABEL" -msgid "Local user" -msgstr "Usuario local" +#. TRANS: Page instructions. +#: actions/mirrorsettings.php:52 +msgid "" +"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your GNU social " +"timeline!" +msgstr "¡Puede difundir actualizaciones de contenido de fuentes web RSS y Atom en su línea de tiempo de GNU Social!" -#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting. -msgid "Mirroring style" -msgstr "Estilo de copia especular (mirror)" +#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on. +#: actions/mirrorsettings.php:127 +msgid "Provider add" +msgstr "Agregar proveedor" -#. TRANS: Feed mirror style (radio button option). -msgid "" -"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")" -msgstr "" -"Repetir: Referenciar la entrada del usuario original (a veces se muestra " -"como \"RT @blah\")" +#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed. +#. TRANS: %s is the invalid feed URL. +#: actions/basemirror.php:71 +#, php-format +msgid "Invalid feed URL: %s." +msgstr "Dirección URL de fuente web (feed) no válida: %s." -#. TRANS: Feed mirror style (radio button option). -msgid "Repost the content under my account" -msgstr "Volver a publicar el contenido bajo mi cuenta" +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, +#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed. +#: actions/basemirror.php:84 +msgid "Invalid profile for mirroring." +msgstr "Perfil inválido para hacer copia especular (mirroring)." -#. TRANS: Button text to save feed mirror settings. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a GNU social group +#. feed. +#: actions/basemirror.php:103 +msgid "Cannot mirror a GNU social group at this time." +msgstr "Actualmente no es posible difundir las actualizaciones de un grupo de GNU Social." -#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Stop mirroring" -msgstr "Detener copia especular (mirror)" +#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST. +#: actions/basemirror.php:118 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "Esta acción sólo acepta solicitudes POST." -#. TRANS: Name for possible feed provider. -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is +#. not given. +#: actions/basemirror.php:126 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Hubo un problema con su contraseña de sesión. Inténtelo de nuevo." + +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that +#. requires a logged in user. +#: actions/basemirror.php:136 +msgid "Not logged in." +msgstr "No ha iniciado sesión." + +#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror. +#: actions/basemirror.php:159 +msgid "Subscribed" +msgstr "Suscrito" + +#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised. +#: actions/addmirror.php:74 +msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider." +msgstr "Error interno en el formulario: Proveedor de fuente web (feed) no reconocido." #. TRANS: Name for possible feed provider. +#: lib/addmirrorwizard.php:83 msgid "RSS or Atom feed" msgstr "Fuente web (feed) RSS o Atom" #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form. +#: lib/addmirrorwizard.php:94 msgid "Select a feed provider" msgstr "Seleccione un proveedor de fuente web (feed)"