X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSubMirror%2Flocale%2Fia%2FLC_MESSAGES%2FSubMirror.po;h=2fb4972bc9e82d8737d0a18e20b7e2f6a6fee012;hb=0c3f8208cdccc4a402d976a53628f00652b2e50e;hp=d19d2e5739615bf786501bb48a132a14efee7443;hpb=7a564276a9610bc931e445d5aeba69a8415178ee;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po index d19d2e5739..2fb4972bc9 100644 --- a/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po +++ b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - SubMirror to Interlingua (Interlingua) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: McDutchie # -- @@ -9,131 +9,125 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:51+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:37:02+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:00+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: SubMirrorPlugin.php:90 -msgid "Pull feeds into your timeline!" -msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!" - -#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. -#: SubMirrorPlugin.php:109 -msgctxt "MENU" -msgid "Mirroring" -msgstr "Republication" - -#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. -#: SubMirrorPlugin.php:111 -msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" -msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes" - -#: lib/editmirrorform.php:83 -msgctxt "LABEL" -msgid "Remote feed:" -msgstr "Syndication remote:" - -#: lib/editmirrorform.php:87 -msgctxt "LABEL" -msgid "Local user" -msgstr "Usator local" - -#: lib/editmirrorform.php:93 -msgid "Mirroring style" -msgstr "Stilo de republication" - -#: lib/editmirrorform.php:95 -msgid "" -"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" -msgstr "" -"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como 'RT " -"@pseudonymo')" - -#: lib/editmirrorform.php:96 -msgid "Repost the content under my account" -msgstr "Republicar le contento sub mi conto" - -#: lib/editmirrorform.php:115 -msgid "Save" -msgstr "Salveguardar" - -#: lib/editmirrorform.php:117 -msgid "Stop mirroring" -msgstr "Cessar le republication" - -#: lib/addmirrorform.php:59 -msgid "Web page or feed URL:" -msgstr "URL de pagina web o syndication:" - -#: lib/addmirrorform.php:64 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Add feed" -msgstr "Adder syndication" - -#: actions/basemirror.php:71 -msgid "Invalid feed URL." -msgstr "URL de syndication invalide." +#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed. +#. TRANS: %s is the invalid feed URL. +#, php-format +msgid "Invalid feed URL: %s." +msgstr "URL de syndication invalide: %s." -#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. -#: actions/basemirror.php:83 +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, +#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed. msgid "Invalid profile for mirroring." msgstr "Profilo invalide pro republication." -#: actions/basemirror.php:101 -msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time." msgstr "Al presente il es impossibile republicar un gruppo StatusNet." -#: actions/basemirror.php:115 msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST." -#: actions/basemirror.php:123 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." -#: actions/basemirror.php:133 msgid "Not logged in." msgstr "Tu non ha aperite un session." -#: actions/basemirror.php:156 msgid "Subscribed" msgstr "Subscribite" -#: actions/editmirror.php:68 msgid "Requested invalid profile to edit." msgstr "Requestava un profilo invalide a modificar." -#: actions/editmirror.php:86 msgid "Bad form data." msgstr "Mal datos de formulario." #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. -#: actions/editmirror.php:95 msgid "Requested edit of missing mirror." msgstr "Requestava le modification de un speculo mancante." -#: actions/addmirror.php:72 msgid "Could not subscribe to feed." msgstr "Non poteva subscriber al syndication." #. TRANS: Title. -#: actions/mirrorsettings.php:42 msgid "Feed mirror settings" msgstr "Configuration de speculo de syndication" #. TRANS: Instructions. -#: actions/mirrorsettings.php:54 msgid "" "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " "timeline!" msgstr "" "Tu pote republicar actualisationes de multe syndicationes RSS e Atom in tu " "chronologia de StatusNet!" + +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Republication" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes" + +msgid "Mirrored feeds" +msgstr "Speculos de syndicationes" + +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "URL de pagina web o syndication:" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Adder syndication" + +msgid "Twitter username:" +msgstr "Nomine de usator de Twitter:" + +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Syndication remote:" + +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Usator local" + +msgid "Mirroring style" +msgstr "Stilo de republication" + +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como 'RT " +"@pseudonymo')" + +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Republicar le contento sub mi conto" + +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Cessar le republication" + +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +msgid "RSS or Atom feed" +msgstr "Syndication RSS o Atom" + +msgid "Select a feed provider" +msgstr "Selige un fornitor de syndicationes"