X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSubMirror%2Flocale%2Fia%2FLC_MESSAGES%2FSubMirror.po;h=e4e887485c2a5b39a6fca9314ce7160ad78b0d53;hb=e7dac240eff95fa84319492be4ed1e0050cbba2c;hp=82a256b4a31bd25e43b58c7de463d3f1b5e1a4a8;hpb=963e7576f21ba8e2adbec9b60ec52fb4d44b008e;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po index 82a256b4a3..e4e887485c 100644 --- a/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po +++ b/plugins/SubMirror/locale/ia/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - SubMirror to Interlingua (Interlingua) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: McDutchie # -- @@ -9,131 +9,161 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:34:05+0000\n" -"Language-Team: Interlingua \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:38+0000\n" +"Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:23+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: SubMirrorPlugin.php:90 -msgid "Pull feeds into your timeline!" -msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!" - -#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. -#: SubMirrorPlugin.php:109 -msgctxt "MENU" -msgid "Mirroring" -msgstr "Republication" - -#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. -#: SubMirrorPlugin.php:111 -msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" -msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes" - -#: lib/editmirrorform.php:83 -msgctxt "LABEL" -msgid "Remote feed:" -msgstr "Syndication remote:" - -#: lib/editmirrorform.php:87 -msgctxt "LABEL" -msgid "Local user" -msgstr "Usator local" - -#: lib/editmirrorform.php:93 -msgid "Mirroring style" -msgstr "Stilo de republication" - -#: lib/editmirrorform.php:95 -msgid "" -"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" -msgstr "" -"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como 'RT " -"@pseudonymo')" - -#: lib/editmirrorform.php:96 -msgid "Repost the content under my account" -msgstr "Republicar le contento sub mi conto" - -#: lib/editmirrorform.php:115 -msgid "Save" -msgstr "Salveguardar" - -#: lib/editmirrorform.php:117 -msgid "Stop mirroring" -msgstr "Cessar le republication" +#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed. +#. TRANS: %s is the invalid feed URL. +#, php-format +msgid "Invalid feed URL: %s." +msgstr "URL de syndication invalide: %s." -#: lib/addmirrorform.php:59 -msgid "Web page or feed URL:" -msgstr "URL de pagina web o syndication:" - -#: lib/addmirrorform.php:64 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Add feed" -msgstr "Adder syndication" - -#: actions/basemirror.php:71 -msgid "Invalid feed URL." -msgstr "URL de syndication invalide." - -#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. -#: actions/basemirror.php:83 +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, +#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed. msgid "Invalid profile for mirroring." msgstr "Profilo invalide pro republication." -#: actions/basemirror.php:101 -msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed. +msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time." msgstr "Al presente il es impossibile republicar un gruppo StatusNet." -#: actions/basemirror.php:115 +#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST. msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST." -#: actions/basemirror.php:123 +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." -#: actions/basemirror.php:133 +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." msgstr "Tu non ha aperite un session." -#: actions/basemirror.php:156 +#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror. msgid "Subscribed" msgstr "Subscribite" -#: actions/editmirror.php:68 +#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror. msgid "Requested invalid profile to edit." msgstr "Requestava un profilo invalide a modificar." -#: actions/editmirror.php:86 +#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror. msgid "Bad form data." msgstr "Mal datos de formulario." #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. -#: actions/editmirror.php:95 -msgid "Requested edit of missing mirror." -msgstr "Requestava le modification de un speculo mancante." +msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved." +msgstr "" +"Le requesta de reduplication ha fallite proque nulle requesta ha essite " +"recipite." + +#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised. +msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider." +msgstr "Error interne in formulario: Fornitor de syndication incognite." -#: actions/addmirror.php:72 +#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails. msgid "Could not subscribe to feed." msgstr "Non poteva subscriber al syndication." -#. TRANS: Title. -#: actions/mirrorsettings.php:42 +#. TRANS: Page title. msgid "Feed mirror settings" msgstr "Configuration de speculo de syndication" -#. TRANS: Instructions. -#: actions/mirrorsettings.php:54 +#. TRANS: Page instructions. msgid "" "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " "timeline!" msgstr "" "Tu pote republicar actualisationes de multe syndicationes RSS e Atom in tu " "chronologia de StatusNet!" + +#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on. +msgid "Provider add" +msgstr "Addition de fornitor" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Republication" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes" + +#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count. +msgid "Mirrored feeds" +msgstr "Speculos de syndicationes" + +#. TRANS: Field label. +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "URL de pagina web o syndication:" + +#. TRANS: Button text for adding a feed. +#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Adder syndication" + +#. TRANS: Field label. +msgid "Twitter username:" +msgstr "Nomine de usator de Twitter:" + +#. TRANS: Field label (URL expectected). +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Syndication remote:" + +#. TRANS: Field label. +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Usator local" + +#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting. +msgid "Mirroring style" +msgstr "Stilo de republication" + +#. TRANS: Feed mirror style (radio button option). +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")" +msgstr "" +"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como \"RT " +"@pseudonymo\")" + +#. TRANS: Feed mirror style (radio button option). +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Republicar le contento sub mi conto" + +#. TRANS: Button text to save feed mirror settings. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Cessar le reduplication" + +#. TRANS: Name for possible feed provider. +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. TRANS: Name for possible feed provider. +msgid "RSS or Atom feed" +msgstr "Syndication RSS o Atom" + +#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form. +msgid "Select a feed provider" +msgstr "Selige un fornitor de syndicationes"