X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSubMirror%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FSubMirror.po;h=e383eb147cf01723653d28224833a01f7d9b84d6;hb=8b46624d19b7d95045c355f116e5d6ca66776e1c;hp=69da69611591424c210e13be8880dcb828a8bd19;hpb=59119482ca34540bd7f0a2a1aa994de1d5328ea2;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po index 69da696115..e383eb147c 100644 --- a/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po +++ b/plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - SubMirror to Macedonian (Македонски) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- @@ -9,131 +9,129 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:36+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:38+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:46+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -#: SubMirrorPlugin.php:90 -msgid "Pull feeds into your timeline!" -msgstr "Повлекувајте каналски емитувања во Вашата хронологија!" - -#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. -#: SubMirrorPlugin.php:109 -msgctxt "MENU" -msgid "Mirroring" -msgstr "Отсликување" - -#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. -#: SubMirrorPlugin.php:111 -msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" -msgstr "Нагодување на отсликувањето на објавите од други канали" - -#: lib/editmirrorform.php:83 -msgctxt "LABEL" -msgid "Remote feed:" -msgstr "Далечински канал:" - -#: lib/editmirrorform.php:87 -msgctxt "LABEL" -msgid "Local user" -msgstr "Локален корисник" - -#: lib/editmirrorform.php:93 -msgid "Mirroring style" -msgstr "Стил на отсликување" - -#: lib/editmirrorform.php:95 -msgid "" -"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" -msgstr "" -"Повторување: наведете ја објавата на изворниот корисник (понекогаш се " -"прикажува како „RT @blah“)" - -#: lib/editmirrorform.php:96 -msgid "Repost the content under my account" -msgstr "Објави ја содржината под мојата сметка" - -#: lib/editmirrorform.php:115 -msgid "Save" -msgstr "Зачувај" - -#: lib/editmirrorform.php:117 -msgid "Stop mirroring" -msgstr "Престани со отсликување" - -#: lib/addmirrorform.php:59 -msgid "Web page or feed URL:" -msgstr "Мреж. страница или URL на каналот:" - -#: lib/addmirrorform.php:64 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Add feed" -msgstr "Додај канал" - -#: actions/basemirror.php:71 -msgid "Invalid feed URL." -msgstr "Неважечка URL-адреса за каналот." +#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed. +#. TRANS: %s is the invalid feed URL. +#, php-format +msgid "Invalid feed URL: %s." +msgstr "Неважечка URL-адреса за каналот: %s." -#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. -#: actions/basemirror.php:83 +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, +#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed. msgid "Invalid profile for mirroring." msgstr "Неважечки профил за отсликување." -#: actions/basemirror.php:101 -msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time." msgstr "Моментално не можам да отсликам група од StatusNet." -#: actions/basemirror.php:115 msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Оваа постапка прифаќа само POST-барања." -#: actions/basemirror.php:123 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна." -#: actions/basemirror.php:133 +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." msgstr "Не сте најавени." -#: actions/basemirror.php:156 msgid "Subscribed" msgstr "Претплатено" -#: actions/editmirror.php:68 msgid "Requested invalid profile to edit." msgstr "Побаран е неважечки профил за уредување." -#: actions/editmirror.php:86 msgid "Bad form data." msgstr "Неисправни податоци за образецот." #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. -#: actions/editmirror.php:95 msgid "Requested edit of missing mirror." msgstr "Побаравте уредување на отсликување што недостасува." -#: actions/addmirror.php:72 msgid "Could not subscribe to feed." msgstr "Не можев да Ве претплатам на каналот." #. TRANS: Title. -#: actions/mirrorsettings.php:42 msgid "Feed mirror settings" msgstr "Нагодувања на каналското отсликување" #. TRANS: Instructions. -#: actions/mirrorsettings.php:54 msgid "" "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " "timeline!" msgstr "" "Можете да отсликувате поднови од многу RSS- и Atom-канали во Вашата " "хронологија на StatusNet!" + +msgid "Provider add" +msgstr "Адреса на услужникот" + +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Повлекувајте каналски емитувања во Вашата хронологија!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Отсликување" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Нагодување на отсликувањето на објавите од други канали" + +msgid "Mirrored feeds" +msgstr "Огледални канали" + +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "Мреж. страница или URL на каналот:" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Додај канал" + +msgid "Twitter username:" +msgstr "Корисничко име на Twitter:" + +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Далечински канал:" + +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Локален корисник" + +msgid "Mirroring style" +msgstr "Стил на отсликување" + +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Повторување: наведете ја објавата на изворниот корисник (понекогаш се " +"прикажува како „RT @blah“)" + +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Објави ја содржината под мојата сметка" + +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Престани со отсликување" + +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +msgid "RSS or Atom feed" +msgstr "RSS или Atom канал" + +msgid "Select a feed provider" +msgstr "Одберете емитувач"