X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSubMirror%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FSubMirror.po;h=3b567529deccd5ded7a39d80e927072effc89419;hb=09523a19d72c2d09ac634e037977fde28915b358;hp=e603027c02ae192f770794e9d9c065ec536a05cf;hpb=b89f390b3319df0112fc68764f2206bcd83a1029;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po index e603027c02..3b567529de 100644 --- a/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po +++ b/plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -9,137 +9,130 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-03 17:28:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:22:28+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-02-14 17:22:11+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83149); Translate extension (2011-02-01)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:39+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: SubMirrorPlugin.php:90 -msgid "Pull feeds into your timeline!" -msgstr "Neem feeds op in uw tijdlijn!" - -#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. -#: SubMirrorPlugin.php:110 -msgctxt "MENU" -msgid "Mirroring" -msgstr "Spiegelen" - -#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. -#: SubMirrorPlugin.php:112 -msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" -msgstr "Spiegelen instellen voor berichten van andere feeds" - -#: SubMirrorPlugin.php:183 -msgid "Mirrored feeds" -msgstr "Gespiegelde feeds" +#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed. +#. TRANS: %s is the invalid feed URL. +#, php-format +msgid "Invalid feed URL: %s." +msgstr "Ongeldige URL voor feed: %s." -#: lib/editmirrorform.php:83 -msgctxt "LABEL" -msgid "Remote feed:" -msgstr "Bronfeed:" - -#: lib/editmirrorform.php:87 -msgctxt "LABEL" -msgid "Local user" -msgstr "Lokale gebruiker" - -#: lib/editmirrorform.php:93 -msgid "Mirroring style" -msgstr "Spiegelstijl" - -#: lib/editmirrorform.php:95 -msgid "" -"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" -msgstr "" -"Herhalen: refereer aan het bericht van de originele gebruiker (wordt soms " -"weergegeven als \"RT @blah ...\")" - -#: lib/editmirrorform.php:96 -msgid "Repost the content under my account" -msgstr "De inhoud herhalen alsof die van mij komt" - -#: lib/editmirrorform.php:115 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: lib/editmirrorform.php:117 -msgid "Stop mirroring" -msgstr "Spiegelen beëindigen" - -#: lib/addmirrorform.php:59 -msgid "Web page or feed URL:" -msgstr "URL van webpagina of feed:" - -#: lib/addmirrorform.php:64 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Add feed" -msgstr "Feed toevoegen" - -#: actions/basemirror.php:71 -msgid "Invalid feed URL." -msgstr "Ongeldige URL voor feed." - -#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. -#: actions/basemirror.php:83 +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, +#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed. msgid "Invalid profile for mirroring." msgstr "Ongeldig profiel om te spiegelen." -#: actions/basemirror.php:101 -msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time." msgstr "Het is niet mogelijk om een StatusNet-groep te spiegelen." -#: actions/basemirror.php:115 msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken." -#: actions/basemirror.php:123 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " "alstublieft." -#: actions/basemirror.php:133 msgid "Not logged in." msgstr "Niet aangemeld." -#: actions/basemirror.php:156 msgid "Subscribed" msgstr "Geabonneerd" -#: actions/editmirror.php:68 msgid "Requested invalid profile to edit." msgstr "Er is een ongeldig profiel opgevraagd om te bewerken." -#: actions/editmirror.php:86 msgid "Bad form data." msgstr "Onjuiste formuliergegevens." #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. -#: actions/editmirror.php:95 msgid "Requested edit of missing mirror." msgstr "Er is een missende spiegel opgevraagd om te bewerken." -#: actions/addmirror.php:72 msgid "Could not subscribe to feed." msgstr "Het abonneren op de feed is mislukt." #. TRANS: Title. -#: actions/mirrorsettings.php:42 msgid "Feed mirror settings" msgstr "Instellingen voor spiegelfeed" #. TRANS: Instructions. -#: actions/mirrorsettings.php:54 msgid "" "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " "timeline!" msgstr "" "U kunt statusupdates vanuit veel RSS- en Atomfeeds spiegelen in uit " "StatusNet-tijdlijn." + +msgid "Provider add" +msgstr "Provider toevoegen" + +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Neem feeds op in uw tijdlijn!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Spiegelen" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Spiegelen instellen voor berichten van andere feeds" + +msgid "Mirrored feeds" +msgstr "Gespiegelde feeds" + +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "URL van webpagina of feed:" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Feed toevoegen" + +msgid "Twitter username:" +msgstr "Twitter-gebruikersnaam:" + +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Bronfeed:" + +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Lokale gebruiker" + +msgid "Mirroring style" +msgstr "Spiegelstijl" + +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Herhalen: refereer aan het bericht van de originele gebruiker (wordt soms " +"weergegeven als \"RT @blah ...\")" + +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "De inhoud herhalen alsof die van mij komt" + +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Spiegelen beëindigen" + +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +msgid "RSS or Atom feed" +msgstr "RSS- of Atom-feed" + +msgid "Select a feed provider" +msgstr "Selecteer een feedprovider"