X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSubMirror%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FSubMirror.po;h=423ac24fee4b2b705b89832f3c0e0efb7337ad17;hb=a9f556795b5154fbb2880d816b83bee68b242bdb;hp=dbed72b95e8afa2c7676a6ff7a09803bc7d374de;hpb=64750a6455948a57f8e669f898ad5f613f43ba49;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po index dbed72b95e..423ac24fee 100644 --- a/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po +++ b/plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - SubMirror to Ukrainian (Українська) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Boogie # -- @@ -9,132 +9,127 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:34:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-17 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:40:25+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:23+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:20:13+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84120); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -#: SubMirrorPlugin.php:90 -msgid "Pull feeds into your timeline!" -msgstr "Стягування веб-каналів до вашої стрічки повідомлень!" - -#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. -#: SubMirrorPlugin.php:109 -msgctxt "MENU" -msgid "Mirroring" -msgstr "Дзеркала" - -#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. -#: SubMirrorPlugin.php:111 -msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" -msgstr "Конфігурація віддзеркалення дописів з інших веб-стрічок" - -#: lib/editmirrorform.php:83 -msgctxt "LABEL" -msgid "Remote feed:" -msgstr "Віддалена веб-стрічка:" - -#: lib/editmirrorform.php:87 -msgctxt "LABEL" -msgid "Local user" -msgstr "Тутешній користувач" - -#: lib/editmirrorform.php:93 -msgid "Mirroring style" -msgstr "Форма віддзеркалення" - -#: lib/editmirrorform.php:95 -msgid "" -"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" -msgstr "" -"Повторення: посилання до оригінального допису користувача (щось на зразок «RT " -"@pupkin»)" - -#: lib/editmirrorform.php:96 -msgid "Repost the content under my account" -msgstr "Повторення змісту під моїм акаунтом" - -#: lib/editmirrorform.php:115 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: lib/editmirrorform.php:117 -msgid "Stop mirroring" -msgstr "Зупинити віддзеркалення" - -#: lib/addmirrorform.php:59 -msgid "Web page or feed URL:" -msgstr "Веб-сторінка або ж URL-адреса стрічки:" - -#: lib/addmirrorform.php:64 -msgctxt "BUTTON" -msgid "Add feed" -msgstr "Додати веб-стрічку" - -#: actions/basemirror.php:71 -msgid "Invalid feed URL." +#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed. +#. TRANS: %s is the invalid feed URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid feed URL: %s." msgstr "Помилкова URL-адреса веб-стрічки." -#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed. -#: actions/basemirror.php:83 +#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, +#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed. msgid "Invalid profile for mirroring." msgstr "Помилковий профіль для віддзеркалення." -#: actions/basemirror.php:101 -msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time." +#, fuzzy +msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time." msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати спільноту на сайті StatusNet." -#: actions/basemirror.php:115 msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "Ця дія приймає запити лише за формою POST." -#: actions/basemirror.php:123 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка." -#: actions/basemirror.php:133 msgid "Not logged in." msgstr "Ви не увійшли до системи." -#: actions/basemirror.php:156 msgid "Subscribed" msgstr "Підписані" -#: actions/editmirror.php:68 msgid "Requested invalid profile to edit." msgstr "Було запитано невірний профіль для редагування." -#: actions/editmirror.php:86 msgid "Bad form data." msgstr "Невірні дані форми." #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved. -#: actions/editmirror.php:95 msgid "Requested edit of missing mirror." msgstr "Запитано редагування зниклого дзеркала." -#: actions/addmirror.php:72 msgid "Could not subscribe to feed." msgstr "Не можу підписатися до веб-стрічки." #. TRANS: Title. -#: actions/mirrorsettings.php:42 msgid "Feed mirror settings" msgstr "Налаштування дзеркала веб-стрічки" #. TRANS: Instructions. -#: actions/mirrorsettings.php:54 msgid "" "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet " "timeline!" msgstr "" "Ви маєте можливість віддзеркалювати оновлення багатьох веб-стрічок формату " "RSS або Atom одразу до стрічки своїх дописів на сайті StatusNet!" + +msgid "Pull feeds into your timeline!" +msgstr "Стягування веб-каналів до вашої стрічки повідомлень!" + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +msgctxt "MENU" +msgid "Mirroring" +msgstr "Дзеркала" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +msgid "Configure mirroring of posts from other feeds" +msgstr "Конфігурація віддзеркалення дописів з інших веб-стрічок" + +msgid "Mirrored feeds" +msgstr "Дзеркала" + +msgid "Web page or feed URL:" +msgstr "Веб-сторінка або ж URL-адреса стрічки:" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add feed" +msgstr "Додати веб-стрічку" + +msgid "Twitter username:" +msgstr "" + +msgctxt "LABEL" +msgid "Remote feed:" +msgstr "Віддалена веб-стрічка:" + +msgctxt "LABEL" +msgid "Local user" +msgstr "Тутешній користувач" + +msgid "Mirroring style" +msgstr "Форма віддзеркалення" + +msgid "" +"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')" +msgstr "" +"Повторення: посилання до оригінального допису користувача (щось на зразок «RT " +"@pupkin»)" + +msgid "Repost the content under my account" +msgstr "Повторення змісту під моїм акаунтом" + +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +msgid "Stop mirroring" +msgstr "Зупинити віддзеркалення" + +msgid "Twitter" +msgstr "" + +msgid "RSS or Atom feed" +msgstr "" + +msgid "Select a feed provider" +msgstr ""