X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSubscriptionThrottle%2Flocale%2Fde%2FLC_MESSAGES%2FSubscriptionThrottle.po;h=80fa0fb41ae3eea8a1ae9a240368b49ca1dff331;hb=c7013ceb1a8ca51135a3f1b89b374e1f6550afec;hp=2347427810311d81d7bc112868af874fd529b52a;hpb=31c1177970124cee31823cab3a11542c23b4126d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po index 2347427810..80fa0fb41a 100644 --- a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/de/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Giftpflanze # Author: The Evil IP address # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,17 +10,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:52+0000\n" -"Language-Team: German \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-29 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:10:46+0000\n" +"Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:19:34+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (87e6ff2); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly. +msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later." +msgstr "" +"Zu viele Abonnements. Mach eine Pause und versuche es später noch einmal." + +#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly. +msgid "Too many memberships. Take a break and try again later." +msgstr "" +"Zu viele Mitgliedschaften. Mach eine Pause und versuche es später noch " +"einmal." + +#. TRANS: Plugin description. msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." msgstr "Konfigurierbare Limits für Abonnements und Gruppenmitgliedschaften."