X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSubscriptionThrottle%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FSubscriptionThrottle.po;h=3943d66f6b3cbf38e8c26dc02be8c1b1fb3392c8;hb=c97048d01bea468e0cf8865b60c3c250b4515c39;hp=6d0505cfa9e72f97b441ca2864ec6803bfc53ee7;hpb=707b45097428b0dbcdbf9ae2590129080207f254;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po index 6d0505cfa9..3943d66f6b 100644 --- a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Macedonian (Македонски) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- @@ -9,18 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:50+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:38+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:01:29+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later." +msgstr "Премногу претплати. Направете пауза и обидете се подоцна." + +msgid "Too many memberships. Take a break and try again later." +msgstr "Премногу членства. Направете пауза и обидете се подоцна." + msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." msgstr "Прилагодливи ограничувања за претплата и членства во групи."