X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FSubscriptionThrottle%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FSubscriptionThrottle.po;h=c1fea762f54418fcf9dc77df2b20c4caacc708ef;hb=894ef352591fe581909c01c46047bf530e59a984;hp=6d0505cfa9e72f97b441ca2864ec6803bfc53ee7;hpb=67dc78b6218bce86f6b783c34e02775f5b8cb21f;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po index 6d0505cfa9..c1fea762f5 100644 --- a/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po +++ b/plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Macedonian (Македонски) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- @@ -9,18 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:22:28+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:38+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:39+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" -#: SubscriptionThrottlePlugin.php:171 +msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later." +msgstr "Премногу претплати. Направете пауза и обидете се подоцна." + +msgid "Too many memberships. Take a break and try again later." +msgstr "Премногу членства. Направете пауза и обидете се подоцна." + msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships." msgstr "Прилагодливи ограничувања за претплата и членства во групи."