X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FTagSub%2Flocale%2Fia%2FLC_MESSAGES%2FTagSub.po;h=f7a64f57b3be6e818b3bf02a355f5471a031988e;hb=HEAD;hp=eb40753de8fb135d17fc97d489ed6e5060e81e24;hpb=7cfbe7c2d498b45a9f8714d232a733220fd4a92c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TagSub/locale/ia/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/ia/LC_MESSAGES/TagSub.po index eb40753de8..f7a64f57b3 100644 --- a/plugins/TagSub/locale/ia/LC_MESSAGES/TagSub.po +++ b/plugins/TagSub/locale/ia/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -1,149 +1,166 @@ -# Translation of StatusNet - TagSub to Interlingua (Interlingua) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: McDutchie -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:30:52+0000\n" -"Language-Team: Interlingua \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:33+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: ia\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" +"Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Form legend. +#: forms/tagunsub.php:90 msgid "Unsubscribe from this tag" msgstr "Cancellar subscription a iste etiquetta" #. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag. +#: forms/tagunsub.php:101 msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancellar subscription" #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag. +#: forms/tagunsub.php:103 msgid "Unsubscribe from this tag." msgstr "Cancellar subscription a iste etiquetta." -#. TRANS: Plugin description. -msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." -msgstr "" -"Plug-in pro permitter le sequimento de tote le messages con un etiquetta " -"specificate." - -#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. -msgctxt "MENU" -msgid "Tags" -msgstr "Etiquettas" - -#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. -msgid "Configure tag subscriptions" -msgstr "Configurar subscriptiones a etiquettas" - -#. TRANS: Menu item text for tags submenu. -msgid "Tags" -msgstr "Etiquettas" - #. TRANS: Form legend. +#: forms/tagsub.php:108 msgid "Subscribe to this tag" msgstr "Subscriber a iste etiquetta" #. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag. +#: forms/tagsub.php:131 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Subscriber" #. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag. +#: forms/tagsub.php:133 msgid "Subscribe to this tag." msgstr "Subscriber a iste etiquetta." #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. +#: actions/tagunsub.php:76 msgid "Unsubscribed" msgstr "Subscription cancellate" -#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST. -#. TRANS: Do not translate POST. -msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST." - -#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay. -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." - -#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. -msgid "Not logged in." -msgstr "Tu non ha aperite un session." - -#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. -msgid "No such profile." -msgstr "Profilo non existe." - -#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded. -msgid "Subscribed" -msgstr "Subscribite" - #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). #. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/tagsubs.php:51 #, php-format msgid "%s's tag subscriptions" msgstr "Subscriptiones a etiquettas de %s" #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/tagsubs.php:55 #, php-format msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d" msgstr "Subscriptiones a etiquettas de %1$s, pagina %2$d" #. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions #. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/tagsubs.php:68 msgid "" "You have subscribed to receive all notices on this site containing the " "following tags:" -msgstr "" -"Tu ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito que contine le " -"sequente etiquettas:" +msgstr "Tu ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito que contine le sequente etiquettas:" -#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user +#. other #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/tagsubs.php:73 #, php-format msgid "" "%s has subscribed to receive all notices on this site containing the " "following tags:" -msgstr "" -"%s ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito que contine le " -"sequente etiquettas:" +msgstr "%s ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito que contine le sequente etiquettas:" -#. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag subscriptions. +#. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag +#. subscriptions. +#: actions/tagsubs.php:118 msgid "" "You are not listening to any hash tags right now. You can push the " -"\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public " -"messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to " +"\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public" +" messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to " "the poster." -msgstr "" -"Tu non ascolta ancora un hash-tag. Tu pote cliccar sur le button \"Subscriber" -"\" in omne pagina de hash-tag pro reciper automaticamente tote le messages " -"public in iste sito que usa le etiquetta in question, mesmo si tu non es " -"subscribite al autor." - -#. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other -#. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname. -#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +msgstr "Tu non ascolta ancora un hash-tag. Tu pote cliccar sur le button \"Subscriber\" in omne pagina de hash-tag pro reciper automaticamente tote le messages public in iste sito que usa le etiquetta in question, mesmo si tu non es subscribite al autor." + +#. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a +#. of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the +#. user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a +#. user that has none #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/tagsubs.php:124 actions/tagsubs.php:130 #, php-format msgid "%s is not following any tags." msgstr "%s non seque alcun etiquetta." #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag, #. TRANS: %3$s a date string. +#: actions/tagsubs.php:170 #, php-format msgid "#%2$s since %3$s" msgstr "#%2$s depost %3$s" + +#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other +#. than POST. +#. TRANS: Do not translate POST. +#: actions/tagsub.php:78 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST." + +#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay. +#: actions/tagsub.php:87 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." + +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that +#. requires a logged in user. +#: actions/tagsub.php:97 +msgid "Not logged in." +msgstr "Tu non ha aperite un session." + +#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing +#. profile. +#: actions/tagsub.php:106 +msgid "No such profile." +msgstr "Profilo non existe." + +#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded. +#: actions/tagsub.php:132 +msgid "Subscribed" +msgstr "Subscribite" + +#. TRANS: Plugin description. +#: TagSubPlugin.php:100 +msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." +msgstr "Plug-in pro permitter le sequimento de tote le messages con un etiquetta specificate." + +#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page. +#: TagSubPlugin.php:173 +msgctxt "MENU" +msgid "Tags" +msgstr "Etiquettas" + +#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item. +#: TagSubPlugin.php:175 +msgid "Configure tag subscriptions" +msgstr "Configurar subscriptiones a etiquettas" + +#. TRANS: Menu item text for tags submenu. +#: TagSubPlugin.php:192 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquettas"