X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FTagSub%2Flocale%2Fsr-ec%2FLC_MESSAGES%2FTagSub.po;h=4c0335291357c225527388789544fc11feefaabf;hb=cd77348852bbccd5f628d204eff9530f61b5e9f2;hp=649c1f0e58c183b81a0aedebffad4959308d2ca6;hpb=02c5d68bed794b888e7d4a41f2c08d688a67ba6d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TagSub/locale/sr-ec/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/sr-ec/LC_MESSAGES/TagSub.po index 649c1f0e58..4c03352913 100644 --- a/plugins/TagSub/locale/sr-ec/LC_MESSAGES/TagSub.po +++ b/plugins/TagSub/locale/sr-ec/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - TagSub to Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬) +# Translation of StatusNet - TagSub to Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Rancher @@ -9,26 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:54+0000\n" -"Language-Team: Serbian Cyrillic ekavian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-16 23:19:00+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (f112f3a); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: sr-ec\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Form legend. msgid "Unsubscribe from this tag" msgstr "Одјави ме с ове ознаке" +#. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag. msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "Одјави ме" +#. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag. +msgid "Unsubscribe from this tag." +msgstr "Одјави ме с ове ознаке" + #. TRANS: Plugin description. msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." msgstr "Прикључак за праћење свих порука с датом ознаком." @@ -42,16 +48,23 @@ msgstr "Ознаке" msgid "Configure tag subscriptions" msgstr "Подеси пријаве за ознаку" +#. TRANS: Menu item text for tags submenu. msgid "Tags" msgstr "Ознаке" +#. TRANS: Form legend. msgid "Subscribe to this tag" msgstr "Пријави ме на ову ознаку" +#. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag. msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Пријави ме" +#. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag. +msgid "Subscribe to this tag." +msgstr "Пријави ме на ову ознаку" + #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. msgid "Unsubscribed" msgstr "Одјави ме" @@ -126,9 +139,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. #, php-format -msgid "%s is not listening to any tags." -msgstr "%s не слуша ниједну ознаку." +msgid "%s is not following any tags." +msgstr "%s не прати ниједну ознаку." +#. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag, +#. TRANS: %3$s a date string. #, php-format -msgid "#%s since %s" -msgstr "#%s од %s" +msgid "#%2$s since %3$s" +msgstr "#%2$s од %3$s"