X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FTagSub%2Flocale%2Ftl%2FLC_MESSAGES%2FTagSub.po;h=0b3bc90c6d0b03d0075e2115cbb561090cf2673c;hb=51b28eda19d632e6d6deb5ce6950ca014197370a;hp=fdbbef70562717290ebbaaf750c0d53dd4117d86;hpb=09523a19d72c2d09ac634e037977fde28915b358;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po index fdbbef7056..0b3bc90c6d 100644 --- a/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po +++ b/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -9,25 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:22:31+0000\n" -"Language-Team: Tagalog \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:16+0000\n" +"Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:41+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Form legend. msgid "Unsubscribe from this tag" msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa tatak na ito" -#, fuzzy +#. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag. msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" -msgstr "Hindi na nagpapasipi" +msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi" + +#. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag. +msgid "Unsubscribe from this tag." +msgstr "Huwag nang sumipi mula sa tatak na ito." #. TRANS: Plugin description. msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." @@ -44,16 +49,22 @@ msgstr "Mga tatak" msgid "Configure tag subscriptions" msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng tatak" -msgid "Tag subscriptions" -msgstr "Mga pagpapasipi ng tatak" +#. TRANS: Menu item text for tags submenu. +msgid "Tags" +msgstr "Mga tatak" +#. TRANS: Form legend. msgid "Subscribe to this tag" msgstr "Magpasipi para sa tatak na ito" -#, fuzzy +#. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag. msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" -msgstr "Nagpapasipi na" +msgstr "Pumayag na tumanggap ng sipi" + +#. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag. +msgid "Subscribe to this tag." +msgstr "Sumipi mula sa tatak na ito." #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. msgid "Unsubscribed" @@ -62,19 +73,20 @@ msgstr "Hindi na nagpapasipi" #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST. #. TRANS: Do not translate POST. msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL." #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" +"Nagkaroon ng isang suliranin sa kahalip ng sesyon mo. Pakisubukan uli." -#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in. +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Hindi nakalagda." #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. msgid "No such profile." -msgstr "" +msgstr "Walang ganyang balangkas." #. TRANS: Page title when tag subscription succeeded. msgid "Subscribed" @@ -118,15 +130,22 @@ msgid "" "messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to " "the poster." msgstr "" +"Hindi ka nakikinig sa anumang mga tatak ng muling paghahayag sa ngayon. " +"Mapipindot mo ang pindutang \"Magpasipi\" sa anumang pahina ng tatak ng " +"muling pagpapahayag upang kusang makatanggap ng anumang mensaheng pangmadla " +"sa pook na ito na gumagamit ng ganyang tatak, kahit na hindi ka nagpapasipi " +"ng karatula." #. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname. #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. #, php-format -msgid "%s is not listening to any tags." -msgstr "Si %s ay hindi nakikinig sa anumang mga tatak." +msgid "%s is not following any tags." +msgstr "Hindi sinusundan ni %s ang anumang mga tatak." +#. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag, +#. TRANS: %3$s a date string. #, php-format -msgid "#%s since %s" -msgstr "#%s magmula noong %s" +msgid "#%2$s since %3$s" +msgstr "#%2$s magmula pa noong %3$s"