X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FTagSub%2Flocale%2Ftl%2FLC_MESSAGES%2FTagSub.po;h=f20967d276b5ef3857ed9aef8adc7e2dcad8fc86;hb=a51d2ece50ebb2eed4321c08d76cacbd053b3149;hp=5fedaa5363519f7b0c842bc6edf3dec3c7c98c65;hpb=c50b06dd7e8f0f2e33b67bfe8a39e8fef86ab617;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po index 5fedaa5363..f20967d276 100644 --- a/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po +++ b/plugins/TagSub/locale/tl/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -9,25 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:16:33+0000\n" -"Language-Team: Tagalog \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n" +"Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:48+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Form legend. msgid "Unsubscribe from this tag" msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa tatak na ito" +#. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag. msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi" +#. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag. +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe from this tag." +msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa tatak na ito" + #. TRANS: Plugin description. msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." msgstr "" @@ -43,16 +50,24 @@ msgstr "Mga tatak" msgid "Configure tag subscriptions" msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng tatak" -msgid "Tag subscriptions" -msgstr "Mga pagpapasipi ng tatak" +#. TRANS: Menu item text for tags submenu. +msgid "Tags" +msgstr "Mga tatak" +#. TRANS: Form legend. msgid "Subscribe to this tag" msgstr "Magpasipi para sa tatak na ito" +#. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag. msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Pumayag na tumanggap ng sipi" +#. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag. +#, fuzzy +msgid "Subscribe to this tag." +msgstr "Magpasipi para sa tatak na ito" + #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. msgid "Unsubscribed" msgstr "Hindi na nagpapasipi" @@ -60,19 +75,20 @@ msgstr "Hindi na nagpapasipi" #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST. #. TRANS: Do not translate POST. msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL." #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" +"Nagkaroon ng isang suliranin sa kahalip ng sesyon mo. Pakisubukan uli." #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Hindi nakalagda." #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. msgid "No such profile." -msgstr "" +msgstr "Walang ganyang balangkas." #. TRANS: Page title when tag subscription succeeded. msgid "Subscribed" @@ -116,15 +132,22 @@ msgid "" "messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to " "the poster." msgstr "" +"Hindi ka nakikinig sa anumang mga tatak ng muling paghahayag sa ngayon. " +"Mapipindot mo ang pindutang \"Magpasipi\" sa anumang pahina ng tatak ng " +"muling pagpapahayag upang kusang makatanggap ng anumang mensaheng pangmadla " +"sa pook na ito na gumagamit ng ganyang tatak, kahit na hindi ka nagpapasipi " +"ng karatula." #. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname. #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. -#, php-format -msgid "%s is not listening to any tags." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not following any tags." msgstr "Si %s ay hindi nakikinig sa anumang mga tatak." -#, php-format -msgid "#%s since %s" +#. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag, +#. TRANS: %3$s a date string. +#, fuzzy, php-format +msgid "#%2$s since %3$s" msgstr "#%s magmula noong %s"