X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FTagSub%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FTagSub.po;h=5e797cfae33e66c5c94e966a45b4b3d1efa29075;hb=eb90389a22124b6efd9d408817eac1c5ade38945;hp=97e273cc5f02551167b2a9469ecccaf81eedccba;hpb=409550e1dcd017d50a34115b93bd8a998c2b32ac;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TagSub/locale/uk/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/uk/LC_MESSAGES/TagSub.po index 97e273cc5f..5e797cfae3 100644 --- a/plugins/TagSub/locale/uk/LC_MESSAGES/TagSub.po +++ b/plugins/TagSub/locale/uk/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -9,26 +9,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-01 09:26:34+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:38+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r91251); Translate extension (2011-06-24)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" +#. TRANS: Form legend. msgid "Unsubscribe from this tag" msgstr "Відписатися від цього теґу" +#. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag. msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "Відписатись" +#. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag. +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe from this tag." +msgstr "Відписатися від цього теґу" + #. TRANS: Plugin description. msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." msgstr "Додаток, який дозволяє відслідковувати дописи позначені певним теґом" @@ -42,19 +49,24 @@ msgstr "Теґи" msgid "Configure tag subscriptions" msgstr "Налаштування підписок на теґи" -msgid "Tag subscriptions" -msgstr "Підписки на теґи" - +#. TRANS: Menu item text for tags submenu. msgid "Tags" msgstr "Теґи" +#. TRANS: Form legend. msgid "Subscribe to this tag" msgstr "Підписатися на цей теґ" +#. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag. msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Підписатись" +#. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag. +#, fuzzy +msgid "Subscribe to this tag." +msgstr "Підписатися на цей теґ" + #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. msgid "Unsubscribed" msgstr "Відписано" @@ -125,10 +137,12 @@ msgstr "" #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname. #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. -#, php-format -msgid "%s is not listening to any tags." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not following any tags." msgstr "%s не підписаний до жодних тегів" -#, php-format -msgid "#%s since %s" +#. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag, +#. TRANS: %3$s a date string. +#, fuzzy, php-format +msgid "#%2$s since %3$s" msgstr "#%s протягом %s"