X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FTagSub%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FTagSub.po;h=ba6a4e63bfae121df0fc2ed25216e45d5dbe5654;hb=02c5d68bed794b888e7d4a41f2c08d688a67ba6d;hp=f036caae3cfac4f8fad8c99409b515bec0d49a14;hpb=1e73ba00bdd37f46415eb45b1b904dc894fb801c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TagSub/locale/uk/LC_MESSAGES/TagSub.po b/plugins/TagSub/locale/uk/LC_MESSAGES/TagSub.po index f036caae3c..ba6a4e63bf 100644 --- a/plugins/TagSub/locale/uk/LC_MESSAGES/TagSub.po +++ b/plugins/TagSub/locale/uk/LC_MESSAGES/TagSub.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:54+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:26:41+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-16 23:19:00+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n" @@ -25,10 +25,9 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe from this tag" msgstr "Відписатися від цього теґу" -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" -msgstr "Відписано" +msgstr "Відписатись" #. TRANS: Plugin description. msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag." @@ -43,16 +42,15 @@ msgstr "Теґи" msgid "Configure tag subscriptions" msgstr "Налаштування підписок на теґи" -msgid "Tag subscriptions" -msgstr "Підписки на теґи" +msgid "Tags" +msgstr "Теґи" msgid "Subscribe to this tag" msgstr "Підписатися на цей теґ" -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" -msgstr "Підписано" +msgstr "Підписатись" #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded. msgid "Unsubscribed" @@ -61,19 +59,19 @@ msgstr "Відписано" #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST. #. TRANS: Do not translate POST. msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Ця дія приймає лише запити POST." #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка." -#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in. +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Не увійшли." #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. msgid "No such profile." -msgstr "" +msgstr "Немає такого профілю." #. TRANS: Page title when tag subscription succeeded. msgid "Subscribed" @@ -115,6 +113,10 @@ msgid "" "messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to " "the poster." msgstr "" +"Наразі ви не маєте підписок на жоден теґ. Натисніть на кнопку «Підписатися» " +"на будь-якій сторінці теґу, щоб мати можливість отримувати автоматично всі " +"дописи, які будуть позначені відповідною міткою, тоді ви отримуватимете " +"дописи від користувачів, до яких ви навіть не підписані." #. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.