X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FTwitterBridge%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FTwitterBridge.po;h=ab4b92a4b6360dd4d7bd09a38a0ff3e82acf5df6;hb=c0bb1a57984266024e8e5a968c0f3a3b54befff6;hp=ed29e9895e795cd03bf5c919c7d34acd9c5f2a88;hpb=67dc78b6218bce86f6b783c34e02775f5b8cb21f;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index ed29e9895e..ab4b92a4b6 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,23 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:01:47+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:42+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: twitter.php:350 +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: twitterimport.php:114 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" + +#: twitter.php:407 msgid "Your Twitter bridge has been disabled." msgstr "Uw koppeling naar Twitter is uitgeschakeld." -#: twitter.php:354 +#: twitter.php:411 #, php-format msgid "" "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " @@ -55,7 +62,7 @@ msgstr "" "%3$s" #: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174 -#: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52 +#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" @@ -67,11 +74,11 @@ msgstr "Aanmelden of registreren via Twitter" msgid "Twitter integration options" msgstr "Opties voor Twitterintegratie" -#: TwitterBridgePlugin.php:292 +#: TwitterBridgePlugin.php:303 msgid "Twitter bridge configuration" msgstr "Instellingen voor Twitterkoppeling" -#: TwitterBridgePlugin.php:316 +#: TwitterBridgePlugin.php:327 msgid "" "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " "with Twitter." @@ -83,65 +90,65 @@ msgstr "" msgid "Twitter bridge settings" msgstr "Instellingen Twitterkoppeling" -#: twitteradminpanel.php:145 +#: twitteradminpanel.php:150 msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." msgstr "Ongeldige gebruikerssleutel. De maximale lengte is 255 tekens." -#: twitteradminpanel.php:151 +#: twitteradminpanel.php:156 msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." msgstr "Ongeldig gebruikersgeheim. De maximale lengte is 255 tekens." -#: twitteradminpanel.php:207 +#: twitteradminpanel.php:212 msgid "Twitter application settings" msgstr "Instellingen Twitterapplicatie" -#: twitteradminpanel.php:213 +#: twitteradminpanel.php:218 msgid "Consumer key" msgstr "Gebruikerssleutel" -#: twitteradminpanel.php:214 +#: twitteradminpanel.php:219 msgid "Consumer key assigned by Twitter" msgstr "Gebruikerssleutel uitgegeven door Twitter" -#: twitteradminpanel.php:222 +#: twitteradminpanel.php:227 msgid "Consumer secret" msgstr "Gebruikersgeheim" -#: twitteradminpanel.php:223 +#: twitteradminpanel.php:228 msgid "Consumer secret assigned by Twitter" msgstr "Gebruikersgeheim uitgegeven door Twitter" -#: twitteradminpanel.php:233 +#: twitteradminpanel.php:238 msgid "Note: a global consumer key and secret are set." msgstr "Let op: er zijn een gebruikerssleutel en gebruikersgeheim ingesteld." -#: twitteradminpanel.php:240 +#: twitteradminpanel.php:245 msgid "Integration source" msgstr "Integratiebron" -#: twitteradminpanel.php:241 +#: twitteradminpanel.php:246 msgid "Name of your Twitter application" msgstr "Naam van uw Twitterapplicatie" -#: twitteradminpanel.php:253 +#: twitteradminpanel.php:258 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: twitteradminpanel.php:260 +#: twitteradminpanel.php:265 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" msgstr "\"Aanmelden via Twitter\" inschakelen" -#: twitteradminpanel.php:262 +#: twitteradminpanel.php:267 msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" msgstr "" "Gebruikers toestaan aan te melden met hun gebruikersnaam en wachtwoord van " "Twitter" -#: twitteradminpanel.php:269 +#: twitteradminpanel.php:274 msgid "Enable Twitter import" msgstr "Twitterimport inschakelen" -#: twitteradminpanel.php:271 +#: twitteradminpanel.php:276 msgid "" "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " "be manually configured." @@ -149,11 +156,11 @@ msgstr "" "Gebruikers toestaan de tijdlijnen van hun Twittervrienden te importeren. " "Vereist handmatig te configureren daemons." -#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200 +#: twitteradminpanel.php:293 twittersettings.php:200 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: twitteradminpanel.php:288 +#: twitteradminpanel.php:293 msgid "Save Twitter settings" msgstr "Twitterinstellingen opslaan" @@ -205,7 +212,7 @@ msgid "" "account to a local account. You can either create a new account, or connect " "with your existing account, if you have one." msgstr "" -"De is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " +"Dit is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw " "Twittergebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe " "gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt." @@ -232,7 +239,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" #: twitterauthorization.php:383 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken." +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam." #: twitterauthorization.php:386 msgid "New nickname" @@ -270,39 +277,33 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Connect" msgstr "Koppelen" -#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432 +#: twitterauthorization.php:427 twitterauthorization.php:436 msgid "Registration not allowed." msgstr "Registratie is niet toegestaan." -#: twitterauthorization.php:439 +#: twitterauthorization.php:443 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig." -#: twitterauthorization.php:449 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" -"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " -"zijn niet toegestaan." - -#: twitterauthorization.php:454 +#: twitterauthorization.php:456 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan." -#: twitterauthorization.php:459 +#: twitterauthorization.php:461 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." -#: twitterauthorization.php:474 +#: twitterauthorization.php:476 msgid "Error registering user." msgstr "Fout bij het registreren van de gebruiker." -#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523 -#: twitterauthorization.php:543 +#: twitterauthorization.php:487 twitterauthorization.php:527 +#: twitterauthorization.php:547 msgid "Error connecting user to Twitter." msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Twitter." -#: twitterauthorization.php:505 +#: twitterauthorization.php:509 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." @@ -352,7 +353,7 @@ msgid "" "password to log in." msgstr "" "Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Twitter. U kunt uw " -"wachtwoord va %1$s gebruiken om aan te melden." +"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden." #: twittersettings.php:150 msgid "Disconnect" @@ -386,25 +387,22 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." -#: twittersettings.php:254 +#: twittersettings.php:251 +msgid "No Twitter connection to remove." +msgstr "Er is geen Twitterkoppeling om te verwijderen." + +#: twittersettings.php:259 msgid "Couldn't remove Twitter user." msgstr "Het was niet mogelijk de Twittergebruiker te verwijderen." -#: twittersettings.php:258 +#: twittersettings.php:263 msgid "Twitter account disconnected." msgstr "De Twittergebruiker is ontkoppeld." -#: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288 +#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294 msgid "Couldn't save Twitter preferences." msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan." -#: twittersettings.php:292 +#: twittersettings.php:302 msgid "Twitter preferences saved." msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen." - -#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. -#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: daemons/twitterstatusfetcher.php:264 -#, php-format -msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "RT @%1$s %2$s"