X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FTwitterBridge%2Flocale%2Ftl%2FLC_MESSAGES%2FTwitterBridge.po;h=b557a96ddadec820fd454bf8db677713d8b3ee53;hb=f2d66082b49d2f8a6692f80a7572c625f6d16e6d;hp=6439bddeee41523cc1be7a47f9ab04c978ab79f1;hpb=eb711321c375caa146a17f22219da3277e30ad4a;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/tl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/tl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index 6439bddeee..b557a96dda 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/tl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/tl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:26:03+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "Huwag iugnay ang akawnt ko na mula sa Twitter" #. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings. #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [description](link). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! " "Please [set a password](%s) first." msgstr "" -"Ang pagkalas ng Twitter mo ay maaaring makapagdulot ng hindi makalagda! " -"Mangyaring " +"Ang pagkalas sa akawnt mo ng Twitter mo ay maaaring makapagdulot ng kawalan " +"ng kakayanang makalagda! Mangyaring [magtakda muna ng hudyat] (%s)." #. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -65,10 +65,9 @@ msgstr "" "mong gamitin ang hudyat mo sa %1$s upang lumagdang papasok." #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Disconnect" -msgstr "Huwag umugnay" +msgstr "Kumalas" #. TRANS: Fieldset legend. msgid "Preferences" @@ -92,13 +91,11 @@ msgstr "Angkatin ang guhit ng panahon ng mga kaibigan ko." #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings. #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Sagipin" #. TRANS: Button text for adding Twitter integration. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Idagdag" @@ -117,18 +114,16 @@ msgid "No Twitter connection to remove." msgstr "Walang matatanggal na ugnay sa Twitter." #. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter account fails. -#, fuzzy msgid "Could not remove Twitter user." -msgstr "Hindi matanggal ang tagagamit ng Twitter." +msgstr "Hindi maalis ang tagagamit ng Twitter." #. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account. msgid "Twitter account disconnected." msgstr "Nawala ang ugnay sa akawnt ng Twitter." #. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences fails. -#, fuzzy msgid "Could not save Twitter preferences." -msgstr "Hindi masagip ang mga nais na pang-Twitter." +msgstr "Hindi masagip ang mga kanaisan na nasa Twitter." #. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences. msgid "Twitter preferences saved." @@ -147,23 +142,21 @@ msgid "Could not link your Twitter account." msgstr "Hindi maikawing ang iyong akawnt ng Twitter." #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails because of an incorrect oauth_token. -#, fuzzy msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch." msgstr "" -"Hindi maikawing ang iyong akawnt ng Twitter: hindi magkatugma ang " -"oauth_token." +"Hindi maikawing ang akawnt mong nasa Twitter: hindi katugma ang oauth_token." #. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the first time you have logged into %s so we must connect your " "Twitter account to a local account. You can either create a new account, or " "connect with your existing account, if you have one." msgstr "" -"Ito ang iyong unang pagkakataon ng paglagda sa %s kaya't kailangan naming " -"iugnay ang iyong akawnt ng Twitter papunta sa isang katutubong akawnt. " -"Maaari kang lumikha ng isang bagong akawnt, o umugnay sa pamamagitan ng " -"umiiral mong akawnt, kung mayroon ka." +"Ito ang una mong pagkakataon na lumagdang papasok sa %s kaya't kailangan " +"naming iugnay ang akawnt mong nasa Twitter sa isang katutubong akawnt. " +"Maaari kang lumikha ng isang bagong akawnt, o kumabit sa umiiral mong " +"akawnt, kung mayroon ka na." #. TRANS: Page title. msgid "Twitter Account Setup" @@ -203,7 +196,6 @@ msgstr "" "hudyat" #. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter connect page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Create" msgstr "Likhain" @@ -230,7 +222,7 @@ msgstr "Hudyat" #. TRANS: Fieldset legend. msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisensiya" #. TRANS: Text for license agreement checkbox. #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site. @@ -244,10 +236,9 @@ msgstr "" "ng telepono." #. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page.. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" -msgstr "Umugnay" +msgstr "Kumabit" #. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while creating new users is not allowed. msgid "Registration not allowed." @@ -280,7 +271,6 @@ msgid "Invalid username or password." msgstr "Hindi katanggap-tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat." #. TRANS: Page title for Twitter administration panel. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" @@ -290,14 +280,12 @@ msgid "Twitter bridge settings" msgstr "Mga katakdaan sa tulay ng Twitter" #. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is too long. -#, fuzzy msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters." msgstr "" -"Hindi katanggap-tanggap na susi ng tagaubos. Ang pinakamataas na haba ay " +"Hindi katanggap-tanggap na susi ng mang-uubos. Ang pinakamataas na haba ay " "255 mga panitik." #. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it is too long. -#, fuzzy msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters." msgstr "" "Hindi katanggap-tanggap na lihim ng tagaubos. Ang pinakamataas na haba ay " @@ -312,32 +300,28 @@ msgid "Consumer key" msgstr "Susi ng tagaubos" #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key. -#, fuzzy msgid "The consumer key assigned by Twitter." -msgstr "Susi ng tagaubos na itinalaga ng Twitter" +msgstr "Ang susi ng tagaubos na itinalaga ng Twitter." #. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret. msgid "Consumer secret" msgstr "Lihim ng tagaubos" #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret. -#, fuzzy msgid "The consumer secret assigned by Twitter." -msgstr "Lihim ng tagaubos na itinalaga ng Twitter" +msgstr "Ang lihim ng tagaubos na itinalaga ng Twitter." #. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been provided. -#, fuzzy msgid "Note: A global consumer key and secret are set." -msgstr "Paunawa: nakatakda ang isang pandaigdigang susi at lihim ng tagaubos." +msgstr "Paunawa: Naitakda na ang isang pangglobong susi at lihim ng tagaubos." #. TRANS: Field label for Twitter application name. msgid "Integration source" msgstr "Pinagmulan ng pagsasama" #. TRANS: Field title for Twitter application name. -#, fuzzy msgid "The name of your Twitter application." -msgstr "Pangalan ng iyong aplikasyong Twitter" +msgstr "Ang pangalan ng aplikasyon mo ng Twitter." #. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options. msgid "Options" @@ -348,11 +332,10 @@ msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" msgstr "Paganahin ang \"Lumagdang may Twitter\"" #. TRANS: Checkbox title. -#, fuzzy msgid "This allow users to login with their Twitter credentials." msgstr "" -"Pahintulutan ang mga tagagamit na lumagdang papasok sa pamamagitan ng " -"kanilang mga katangian sa Twitter" +"Nagpapahintulot ito sa mga tagagamit na lumagdang papasok sa pamamagitan ng " +"kanilang mga kredensiyal na nasa Twitter." #. TRANS: Checkbox label for global setting. msgid "Enable Twitter import" @@ -368,53 +351,52 @@ msgstr "" "pagsasaayos ng mga daemon." #. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings. -#, fuzzy msgid "Save the Twitter bridge settings." -msgstr "Mga katakdaan sa tulay ng Twitter" +msgstr "Sagipin ang mga katakdaan na nasa tulay ng Twitter." #. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected. msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader." msgstr "" +"Hindi katanggap-tanggap na pakana ng URL para sa pambasa ng batis ng HTTP." #. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is encountered. msgid "Got input from unexpected socket!" -msgstr "" +msgstr "Nakakuha ng pagpasok mula sa hindi inaasahang bokilya!" #. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine. #. TRANS: %s is the invalid state. #, php-format msgid "Invalid state in handleLine: %s." -msgstr "" +msgstr "Hindi katanggap-tanggap na katayuan sa loob ng linya ng hawakan: %s." #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered. #. TRANS: %s is the invalid line. #, php-format msgid "Invalid HTTP response line: %s." -msgstr "" +msgstr "Hindi katanggap-tanggap na linya ng tugon ng HTTP: %s." #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered. #. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line. #, php-format msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s." msgstr "" +"Hindi katanggap-tanggap na tipak ng guhit ng tugon ng HTTP na \"%1$s\": %2$s." #. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered. #. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line. #, php-format msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s." -msgstr "" +msgstr "Masamang kodigo ng tugon ng HTTP na %1$s: %2$s." #. TRANS: Menu item in login navigation. #. TRANS: Menu item in connection settings navigation. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. TRANS: Title for menu item in login navigation. -#, fuzzy msgid "Login or register using Twitter." -msgstr "Lumagda o magpatala na ginagamit ang Twitter" +msgstr "Lumagda o magpatala na ginagamit ang Twitter." #. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation. msgid "Twitter integration options" @@ -425,9 +407,8 @@ msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration. -#, fuzzy msgid "Twitter bridge configuration page." -msgstr "Pagkakaayos ng tulay ng Twitter" +msgstr "Pahina ng pagkakaayos ng tulay ng Twitter." #. TRANS: Plugin description. msgid "" @@ -443,10 +424,9 @@ msgid "Already logged in." msgstr "Nakalagda na." #. TRANS: Title for login using Twitter page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Twitter Login" -msgstr "Paglagda sa Twitter" +msgstr "Panglagdang Papasok sa Twitter" #. TRANS: Instructions for login using Twitter page. msgid "Login with your Twitter account"