X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FTwitterBridge%2Flocale%2Ftr%2FLC_MESSAGES%2FTwitterBridge.po;h=8812f50450a46b6c30362fd255c6fee4d7a9b89b;hb=a452a3b1a028c0249defa82f4a87ac5aed8f3411;hp=d33ffd6f95105443b0148886b6be19f126db0b20;hpb=e5961efc278c992be6dc057364771ff3266921d1;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po index d33ffd6f95..8812f50450 100644 --- a/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po +++ b/plugins/TwitterBridge/locale/tr/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po @@ -1,319 +1,527 @@ -# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Turkish (Türkçe) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Maidis -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:15:31+0000\n" -"Language-Team: Turkish \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:34+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:49+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: tr\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgid "Twitter settings" -msgstr "Twitter ayarları" +#. TRANS: Client error displayed when trying to log in using Twitter while +#. already logged in to StatusNet. +#: actions/twitterlogin.php:57 +msgid "Already logged in." +msgstr "Zaten giriş yapılmış." -msgid "" -"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends " -"and vice-versa." +#. TRANS: Title for login using Twitter page. +#: actions/twitterlogin.php:66 +msgctxt "TITLE" +msgid "Twitter Login" msgstr "" -"Güncellemelerinizi Twitter arkadaşlarınızla paylaşmak ve onların sizi takip " -"edebilmesi için Twitter hesabınızla bağlantı kurun." -msgid "Twitter account" -msgstr "Twitter hesabı" +#. TRANS: Instructions for login using Twitter page. +#: actions/twitterlogin.php:72 +msgid "Login with your Twitter account" +msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın" -msgid "Connected Twitter account" -msgstr "Bağlı Twitter hesabı" +#. TRANS: Alternative text for "sign in with Twitter" image. +#: actions/twitterlogin.php:91 +msgid "Sign in with Twitter" +msgstr "" -msgid "Disconnect my account from Twitter" -msgstr "Hesabımın Twitter bağlantısını kes." +#. TRANS: Page title for Twitter administration panel. +#: actions/twitteradminpanel.php:53 +msgctxt "TITLE" +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" -msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please " -msgstr "" +#. TRANS: Instructions for Twitter bridge administration page. +#: actions/twitteradminpanel.php:64 +msgid "Twitter bridge settings" +msgstr "Twitter köprü ayarları" -msgid "set a password" -msgstr "bir parola ayarla" +#. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is +#. too long. +#: actions/twitteradminpanel.php:153 +msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters." +msgstr "" -msgid " first." -msgstr " ilk." +#. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it +#. is too long. +#: actions/twitteradminpanel.php:160 +msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters." +msgstr "" -#. TRANS: %1$s is the current website name. -#, php-format -msgid "" -"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " -"password to log in." +#. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings. +#: actions/twitteradminpanel.php:217 +msgid "Twitter application settings" msgstr "" -msgid "Disconnect" -msgstr "Bağlantıyı Kes" +#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer key. +#: actions/twitteradminpanel.php:224 +msgid "Consumer key" +msgstr "Kullanıcı anahtarı" -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" +#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key. +#: actions/twitteradminpanel.php:226 +msgid "The consumer key assigned by Twitter." +msgstr "" -msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "Durum mesajlarımı otomatik olarak Twitter'a gönder." +#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret. +#: actions/twitteradminpanel.php:235 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" -msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." +#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret. +#: actions/twitteradminpanel.php:237 +msgid "The consumer secret assigned by Twitter." msgstr "" -msgid "Subscribe to my Twitter friends here." +#. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been +#. provided. +#: actions/twitteradminpanel.php:248 +msgid "Note: A global consumer key and secret are set." msgstr "" -msgid "Import my friends timeline." -msgstr "Arkadaşlarımın zaman çizelgesini içeri aktar." +#. TRANS: Field label for Twitter application name. +#: actions/twitteradminpanel.php:256 +msgid "Integration source" +msgstr "Entegrasyon kaynağı" -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +#. TRANS: Field title for Twitter application name. +#: actions/twitteradminpanel.php:258 +msgid "The name of your Twitter application." +msgstr "" -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options. +#: actions/twitteradminpanel.php:271 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +#. TRANS: Checkbox label for global setting. +#: actions/twitteradminpanel.php:279 +msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" msgstr "" -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Beklenmedik form gönderimi." +#. TRANS: Checkbox title. +#: actions/twitteradminpanel.php:282 +msgid "This allow users to login with their Twitter credentials." +msgstr "" -msgid "No Twitter connection to remove." +#. TRANS: Checkbox label for global setting. +#: actions/twitteradminpanel.php:290 +msgid "Enable Twitter import" msgstr "" -msgid "Couldn't remove Twitter user." -msgstr "Twitter kullanıcısı silinemedi." +#. TRANS: Checkbox title for global setting. +#: actions/twitteradminpanel.php:293 +msgid "" +"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " +"be manually configured." +msgstr "" -msgid "Twitter account disconnected." -msgstr "Twitter hesabı bağlantısı kesildi." +#. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings. +#. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings. +#: actions/twitteradminpanel.php:311 actions/twittersettings.php:210 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -msgid "Couldn't save Twitter preferences." -msgstr "Twitter tercihleri kaydedilemedi." +#. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings. +#: actions/twitteradminpanel.php:313 +msgid "Save the Twitter bridge settings." +msgstr "" -msgid "Twitter preferences saved." -msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi." +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is +#. not given. +#: actions/twitterauthorization.php:121 actions/twittersettings.php:238 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Oturum belirtecinizde bir sorun var. Lütfen, tekrar deneyin." -#, fuzzy +#. TRANS: Form validation error displayed when the checkbox to agree to the +#. license has not been checked. +#: actions/twitterauthorization.php:128 msgid "You cannot register if you do not agree to the license." -msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." +msgstr "" +#. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs. +#: actions/twitterauthorization.php:138 msgid "Something weird happened." msgstr "Garip bir şeyler oldu." -#, fuzzy +#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails. +#: actions/twitterauthorization.php:183 actions/twitterauthorization.php:233 +#: actions/twitterauthorization.php:305 msgid "Could not link your Twitter account." -msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın" - -msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch." msgstr "" -msgid "Couldn't link your Twitter account." +#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails +#. because of an incorrect oauth_token. +#: actions/twitterauthorization.php:204 +msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch." msgstr "" +#. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename. +#: actions/twitterauthorization.php:318 #, php-format msgid "" -"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter " -"account to a local account. You can either create a new account, or connect " -"with your existing account, if you have one." +"This is the first time you have logged into %s so we must connect your " +"Twitter account to a local account. You can either create a new account, or " +"connect with your existing account, if you have one." msgstr "" -"İlk defa %s'ye giriş yaptınız, Twitter hesabınızı yerel bir hesapla " -"bağlamamız gerekiyor. Yeni bir hesap oluşturabilir ya da varolan bir " -"hesabınızı kullanabilirsiniz." +#. TRANS: Page title. +#: actions/twitterauthorization.php:325 msgid "Twitter Account Setup" msgstr "Twitter Hesap Kurulumu" +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/twitterauthorization.php:359 msgid "Connection options" msgstr "Bağlantı seçenekleri" -#, php-format -msgid "" -"My text and files are available under %s except this private data: password, " -"email address, IM address, and phone number." -msgstr "" -"Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi " -"özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir." - +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/twitterauthorization.php:373 msgid "Create new account" msgstr "Yeni hesap oluştur" +#. TRANS: Sub form introduction text. +#: actions/twitterauthorization.php:376 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Bu kullanıcı adıyla yeni bir kullanıcı oluştur." +#. TRANS: Field label. +#: actions/twitterauthorization.php:384 msgid "New nickname" msgstr "Yeni kullanıcı adı" -#, fuzzy +#. TRANS: Field title for nickname field. +#: actions/twitterauthorization.php:387 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" -"1-64 tane küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " -"verilmez" +#. TRANS: Field label. +#: actions/twitterauthorization.php:391 msgctxt "LABEL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Eposta" +#. TRANS: Field title for e-mail address field. +#: actions/twitterauthorization.php:393 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" +#. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter +#. connect page. +#: actions/twitterauthorization.php:402 +msgctxt "BUTTON" msgid "Create" msgstr "Oluştur" +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/twitterauthorization.php:409 msgid "Connect existing account" msgstr "Varolan hesaba bağlan" +#. TRANS: Sub form introduction text. +#: actions/twitterauthorization.php:412 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your Twitter account." -msgstr "" -"Halihazırda bir hesabınız varsa, Twitter hesabınızla bağlantı kurmak için " -"kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın." +msgstr "Halihazırda bir hesabınız varsa, Twitter hesabınızla bağlantı kurmak için kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın." +#. TRANS: Field label. +#: actions/twitterauthorization.php:416 msgid "Existing nickname" msgstr "Varolan kullanıcı adı" +#. TRANS: Field label. +#: actions/twitterauthorization.php:420 msgid "Password" msgstr "Parola" +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/twitterauthorization.php:428 +msgid "License" +msgstr "Lisans" + +#. TRANS: Text for license agreement checkbox. +#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site. +#: actions/twitterauthorization.php:439 +#, php-format +msgid "" +"My text and files are available under %s except this private data: password," +" email address, IM address, and phone number." +msgstr "Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir." + +#. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the +#. Twitter connect page.. +#: actions/twitterauthorization.php:453 +msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" +#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while +#. creating new users is not allowed. +#: actions/twitterauthorization.php:498 actions/twitterauthorization.php:507 msgid "Registration not allowed." msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor." +#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an +#. invalid invitation code. +#: actions/twitterauthorization.php:514 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Geçerli bir davet kodu değil." -msgid "Nickname not allowed." -msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor." - -msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin." - +#. TRANS: Server error displayed when creating a new user has failed. +#: actions/twitterauthorization.php:542 msgid "Error registering user." msgstr "Kullanıcı kayıt hatası." +#. TRANS: Server error displayed when connecting a user to a Twitter user has +#. failed. +#. TRANS: Server error displayed connecting a user to a Twitter user has +#. failed. +#: actions/twitterauthorization.php:553 actions/twitterauthorization.php:594 +#: actions/twitterauthorization.php:614 msgid "Error connecting user to Twitter." msgstr "Twitter'a kullanıcı bağlama hatası." +#. TRANS: Form validation error displayed when connecting an existing user to +#. a Twitter user fails because +#. TRANS: the provided username and/or password are incorrect. +#: actions/twitterauthorization.php:575 msgid "Invalid username or password." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" +#. TRANS: Title for page with Twitter integration settings. +#: actions/twittersettings.php:58 +msgid "Twitter settings" +msgstr "Twitter ayarları" -msgid "Twitter bridge settings" -msgstr "Twitter köprü ayarları" +#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings. +#: actions/twittersettings.php:70 +msgid "" +"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends" +" and vice-versa." +msgstr "Güncellemelerinizi Twitter arkadaşlarınızla paylaşmak ve onların sizi takip edebilmesi için Twitter hesabınızla bağlantı kurun." -msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters." -msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/twittersettings.php:119 +msgid "Twitter account" +msgstr "Twitter hesabı" + +#. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected. +#: actions/twittersettings.php:125 +msgid "Connected Twitter account" +msgstr "Bağlı Twitter hesabı" + +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/twittersettings.php:131 +msgid "Disconnect my account from Twitter" +msgstr "Hesabımın Twitter bağlantısını kes." -msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters." +#. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings. +#. TRANS: This message contains a Markdown link in the form +#. [description](link). +#: actions/twittersettings.php:137 +#, php-format +msgid "" +"Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! " +"Please [set a password](%s) first." msgstr "" -msgid "Twitter application settings" +#. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename. +#: actions/twittersettings.php:146 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s " +"password to log in." msgstr "" -msgid "Consumer key" -msgstr "Kullanıcı anahtarı" +#. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account. +#: actions/twittersettings.php:154 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "" -msgid "Consumer key assigned by Twitter" -msgstr "Twitter tarafından atanan kullanıcı anahtarı" +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/twittersettings.php:162 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" -msgid "Consumer secret" -msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label. +#: actions/twittersettings.php:167 +msgid "Automatically send my notices to Twitter." +msgstr "Durum mesajlarımı otomatik olarak Twitter'a gönder." -msgid "Consumer secret assigned by Twitter" +#. TRANS: Checkbox label. +#: actions/twittersettings.php:175 +msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." msgstr "" -msgid "Note: a global consumer key and secret are set." +#. TRANS: Checkbox label. +#: actions/twittersettings.php:183 +msgid "Subscribe to my Twitter friends here." msgstr "" -msgid "Integration source" -msgstr "Entegrasyon kaynağı" +#. TRANS: Checkbox label. +#: actions/twittersettings.php:193 +msgid "Import my friends timeline." +msgstr "Arkadaşlarımın zaman çizelgesini içeri aktar." -msgid "Name of your Twitter application" -msgstr "Twitter uygulamanızın ismi" +#. TRANS: Button text for adding Twitter integration. +#: actions/twittersettings.php:213 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" +#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected +#. data. +#: actions/twittersettings.php:249 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Beklenmedik form gönderimi." -msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\"" +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a connected Twitter +#. account when there isn't one connected. +#: actions/twittersettings.php:265 +msgid "No Twitter connection to remove." msgstr "" -msgid "Allow users to login with their Twitter credentials" +#. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter +#. account fails. +#: actions/twittersettings.php:273 +msgid "Could not remove Twitter user." msgstr "" -msgid "Enable Twitter import" -msgstr "" +#. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account. +#: actions/twittersettings.php:277 +msgid "Twitter account disconnected." +msgstr "Twitter hesabı bağlantısı kesildi." -msgid "" -"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to " -"be manually configured." +#. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences +#. fails. +#: actions/twittersettings.php:299 actions/twittersettings.php:312 +msgid "Could not save Twitter preferences." msgstr "" -msgid "Save Twitter settings" -msgstr "Twitter ayarlarını kaydet" +#. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences. +#: actions/twittersettings.php:321 +msgid "Twitter preferences saved." +msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi." + +#. TRANS: Menu item in login navigation. +#. TRANS: Menu item in connection settings navigation. +#: TwitterBridgePlugin.php:154 TwitterBridgePlugin.php:179 +msgctxt "MENU" +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" -msgid "Login or register using Twitter" +#. TRANS: Title for menu item in login navigation. +#: TwitterBridgePlugin.php:156 +msgid "Login or register using Twitter." msgstr "" +#. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation. +#: TwitterBridgePlugin.php:181 msgid "Twitter integration options" msgstr "Twitter entegrasyon seçenekleri" -msgid "Twitter bridge configuration" -msgstr "Twitter köprü yapılandırması" +#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge +#. configuration. +#: TwitterBridgePlugin.php:282 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter +#. bridge configuration. +#: TwitterBridgePlugin.php:284 +msgid "Twitter bridge configuration page." +msgstr "" +#. TRANS: Plugin description. +#: TwitterBridgePlugin.php:308 msgid "" "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance " "with Twitter." msgstr "" -msgid "Already logged in." -msgstr "Zaten giriş yapılmış." +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of +#. 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: lib/twitterimport.php:115 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "" -msgid "Twitter Login" -msgstr "Twitter Giriş" +#. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected. +#: lib/jsonstreamreader.php:67 +msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader." +msgstr "" -msgid "Login with your Twitter account" -msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın" +#. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is +#. encountered. +#: lib/jsonstreamreader.php:185 +msgid "Got input from unexpected socket!" +msgstr "" -msgid "Sign in with Twitter" +#. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine. +#. TRANS: %s is the invalid state. +#: lib/jsonstreamreader.php:217 +#, php-format +msgid "Invalid state in handleLine: %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered. +#. TRANS: %s is the invalid line. +#: lib/jsonstreamreader.php:231 +#, php-format +msgid "Invalid HTTP response line: %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered. +#. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line. +#: lib/jsonstreamreader.php:238 +#, php-format +msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered. +#. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line. +#: lib/jsonstreamreader.php:243 +#, php-format +msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s." msgstr "" -#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working. -#, fuzzy +#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped +#. working. +#: twitter.php:439 msgid "Your Twitter bridge has been disabled" -msgstr "Twitter köprü ayarları" +msgstr "" #. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working. -#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the +#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to +#. the #. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename. +#: twitter.php:446 #, php-format msgid "" -"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been " -"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter " -"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" +"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n" "\n" -"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings " -"page:\n" +"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings page:\n" "\n" "\t%2$s\n" "\n" "Regards,\n" "%3$s" msgstr "" - -#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. -#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#, php-format -msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr ""