X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FUserFlag%2Flocale%2Fca%2FLC_MESSAGES%2FUserFlag.po;h=3c18abe85fe5e66bd4ed06df10fe5117be17f0ff;hb=eafe507068537b5588f3f452eac5f219e25ede06;hp=c0b83eae7dfb4376a138817254a01d3cc8951eab;hpb=e5961efc278c992be6dc057364771ff3266921d1;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/UserFlag/locale/ca/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/ca/LC_MESSAGES/UserFlag.po index c0b83eae7d..3c18abe85f 100644 --- a/plugins/UserFlag/locale/ca/LC_MESSAGES/UserFlag.po +++ b/plugins/UserFlag/locale/ca/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:15:32+0000\n" -"Language-Team: Catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:13:14+0000\n" +"Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:40+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -50,15 +50,17 @@ msgstr "Senyala el perfil per revisar." msgid "Clear" msgstr "Esborra" +#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile. msgid "Clear all flags" msgstr "Esborra tots els senyals" #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "No s'ha iniciat una sessió." +#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised. msgid "You cannot review profile flags." -msgstr "" +msgstr "No podeu revisar els senyals del perfil." #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. msgid "Flagged profiles" @@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Modera" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. -#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. +#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural. #, php-format msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" @@ -84,8 +86,9 @@ msgid "Flagged by %s" msgstr "Senyalat per %s" #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. +#. TRANS: %s is a profile nickname. #, php-format -msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." +msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"." msgstr "No s'han pogut esborrar els senyals del perfil «%s»." #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. @@ -97,6 +100,7 @@ msgid "Cleared" msgstr "S'ha esborrat" #. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %d is a profile ID (number). #, php-format -msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." -msgstr "No s'ha pogut senyalar el perfil «%d» per revisar." +msgid "Could not flag profile \"%d\" for review." +msgstr "No s'ha pogut senyalar el perfil «%d» per a una revisió."