X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FUserFlag%2Flocale%2Fia%2FLC_MESSAGES%2FUserFlag.po;h=309af78acf9e4c50a3209c32b10b54f856745cd6;hb=c658ede37c62457487eb62faa4b9ebf150da20a4;hp=5dcab4fc0706eaf6fe82d413ebc2d00f24a52bc9;hpb=c97048d01bea468e0cf8865b60c3c250b4515c39;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po index 5dcab4fc07..309af78acf 100644 --- a/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po +++ b/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - UserFlag to Interlingua (Interlingua) +# Translation of StatusNet - UserFlag to Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net # # Author: McDutchie @@ -9,59 +9,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:39:06+0000\n" -"Language-Team: Interlingua \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:42:44+0000\n" +"Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:40+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. msgid "Flagged for review" -msgstr "Marcate pro revision" +msgstr "Signalate pro inspection" #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review. msgid "Flagged" -msgstr "Marcate" +msgstr "Signalate" #. TRANS: Plugin description. msgid "" "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " "profiles." msgstr "" -"Iste plugin permitte marcar profilos pro revision e revider profilos marcate." +"Iste plug-in permitte signalar profilos pro inspection e inspectar profilos " +"signalate." #. TRANS: Form title for flagging a profile for review. msgid "Flag" -msgstr "Rader tote le marcas" +msgstr "Signalar" #. TRANS: Form description. msgid "Flag profile for review." -msgstr "Marcar profilo pro revision." +msgstr "Signalar profilo pro inspection." #. TRANS: Form title for action on a profile. msgid "Clear" msgstr "Rader" +#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile. msgid "Clear all flags" -msgstr "Rader tote le marcas" +msgstr "Rader tote le signalamentos" #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." msgstr "Tu non ha aperite un session." +#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised. msgid "You cannot review profile flags." -msgstr "Tu non pote revider marcationes de profilo." +msgstr "Tu non pote inspectar profilos signalate." #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. msgid "Flagged profiles" -msgstr "Profilos marcate" +msgstr "Profilos signalate" #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). msgid "Moderate" @@ -69,33 +72,35 @@ msgstr "Moderar" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. -#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. +#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural. #, php-format msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" -msgstr[0] "Marcate per %1$s e %2$d altere" -msgstr[1] "Marcate per %1$s e %2$d alteres" +msgstr[0] "Signalate per %1$s e %2$d altere" +msgstr[1] "Signalate per %1$s e %2$d alteres" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. #, php-format msgid "Flagged by %s" -msgstr "Marcate per %s" +msgstr "Signalate per %s" #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. +#. TRANS: %s is a profile nickname. #, php-format -msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." -msgstr "Non poteva rader marcas pro profilo \"%s\"." +msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"." +msgstr "Non poteva rader signalamentos pro le profilo \"%s\"." #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. msgid "Flags cleared" -msgstr "Marcas radite" +msgstr "Signalamentos radite" #. TRANS: Body element for "flags cleared" form. msgid "Cleared" msgstr "Radite" #. TRANS: Server exception. +#. TRANS: %d is a profile ID (number). #, php-format -msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." -msgstr "Non poteva marcar profilo \"%d\" pro revision." +msgid "Could not flag profile \"%d\" for review." +msgstr "Non poteva signalar le profilo \"%d\" pro inspection."