X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FUserFlag%2Flocale%2Fia%2FLC_MESSAGES%2FUserFlag.po;h=c7e9cb296e2f8bd01028bc75d4410e724d7f1f0f;hb=c3f081c5839602d407cc36d98663fd201c68a49e;hp=2917da732021dd7712718df3bfcb372c98088444;hpb=407663fb402f0384cced2b63a2f901d19ab71d19;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po index 2917da7320..c7e9cb296e 100644 --- a/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po +++ b/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - UserFlag to Interlingua (Interlingua) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: McDutchie # -- @@ -9,32 +9,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:57:40+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:34+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:58:44+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. +msgid "Flagged for review" +msgstr "Marcate pro revision" + +#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. +#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review. +msgid "Flagged" +msgstr "Marcate" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "" +"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " +"profiles." +msgstr "" +"Iste plugin permitte marcar profilos pro revision e revider profilos marcate." + +#. TRANS: Form title for flagging a profile for review. +msgid "Flag" +msgstr "Rader tote le marcas" + +#. TRANS: Form description. +msgid "Flag profile for review." +msgstr "Marcar profilo pro revision." + +#. TRANS: Form title for action on a profile. +msgid "Clear" +msgstr "Rader" + +msgid "Clear all flags" +msgstr "Rader tote le marcas" + +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. +msgid "Not logged in." +msgstr "Tu non ha aperite un session." + +msgid "You cannot review profile flags." +msgstr "Tu non pote revider marcationes de profilo." + #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. -#: adminprofileflag.php:125 msgid "Flagged profiles" msgstr "Profilos marcate" #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). -#: adminprofileflag.php:242 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. -#: adminprofileflag.php:388 #, php-format msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" @@ -43,67 +78,24 @@ msgstr[1] "Marcate per %1$s e %2$d alteres" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. -#: adminprofileflag.php:392 #, php-format msgid "Flagged by %s" msgstr "Marcate per %s" -#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. -#: flagprofile.php:125 -msgid "Flagged for review" -msgstr "Marcate pro revision" - -#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. -#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review. -#: flagprofile.php:129 UserFlagPlugin.php:173 -msgid "Flagged" -msgstr "Marcate" - -#. TRANS: Plugin description. -#: UserFlagPlugin.php:294 -msgid "" -"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " -"profiles." -msgstr "" -"Iste plugin permitte marcar profilos pro revision e revider profilos marcate." - #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. -#: clearflag.php:105 #, php-format msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." msgstr "Non poteva rader marcas pro profilo \"%s\"." #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. -#: clearflag.php:129 msgid "Flags cleared" msgstr "Marcas radite" #. TRANS: Body element for "flags cleared" form. -#: clearflag.php:133 msgid "Cleared" msgstr "Radite" -#. TRANS: Form title for flagging a profile for review. -#: flagprofileform.php:78 -msgid "Flag" -msgstr "Rader tote le marcas" - -#. TRANS: Form description. -#: flagprofileform.php:89 -msgid "Flag profile for review." -msgstr "Marcar profilo pro revision." - #. TRANS: Server exception. -#: User_flag_profile.php:160 #, php-format msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." msgstr "Non poteva marcar profilo \"%d\" pro revision." - -#. TRANS: Form title for action on a profile. -#: clearflagform.php:76 -msgid "Clear" -msgstr "Rader" - -#: clearflagform.php:88 -msgid "Clear all flags" -msgstr "Rader tote le marcas"