X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FUserFlag%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FUserFlag.po;fp=plugins%2FUserFlag%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FUserFlag.po;h=28444abfa908d6924632f43d196ddd1af9a86e0d;hb=a1d3db0b0f02b1b177a5c788bbd4acd876edad70;hp=e4d8bee16701461a67c0ffd8e17aaac493cd21f6;hpb=facd23ad038938c739172a26347f1fee7c42b84c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po index e4d8bee167..28444abfa9 100644 --- a/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po +++ b/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -1,79 +1,82 @@ -# Translation of StatusNet - UserFlag to Ukrainian (українська) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Boogie -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:24+0000\n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:34+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Language-Code: uk\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " -"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" - -#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. -msgid "Flagged for review" -msgstr "Відмічені для розгляду" - -#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. -#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review. -msgid "Flagged" -msgstr "Відмічені" - -#. TRANS: Plugin description. -msgid "" -"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " -"profiles." -msgstr "" -"Цей додаток дозволяє відмічати профілі користувачів для подальшого розгляду " -"та аналізу відмічених профілів." +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANS: Form title for flagging a profile for review. +#: forms/flagprofile.php:78 msgid "Flag" msgstr "Відмітити" #. TRANS: Form description. +#: forms/flagprofile.php:89 msgid "Flag profile for review." msgstr "Відмітити профіль для розгляду." #. TRANS: Form title for action on a profile. +#: forms/clearflag.php:76 msgid "Clear" msgstr "Зняти" #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile. +#: forms/clearflag.php:88 msgid "Clear all flags" msgstr "Зняти всі позначки" -#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. +#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. +#: actions/flagprofile.php:123 +msgid "Flagged for review" +msgstr "Відмічені для розгляду" + +#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. +#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review. +#: actions/flagprofile.php:127 UserFlagPlugin.php:134 +msgid "Flagged" +msgstr "Відмічені" + +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that +#. requires a logged in user. +#: actions/adminprofileflag.php:65 msgid "Not logged in." msgstr "Не увійшли." -#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised. +#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while +#. not authorised. +#: actions/adminprofileflag.php:89 msgid "You cannot review profile flags." msgstr "Ви не можете переглянути профілі позначених користувачів." #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. +#: actions/adminprofileflag.php:125 msgid "Flagged profiles" msgstr "Відмічені профілі" -#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). +#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles +#. (like 'sandbox', 'silence', ...). +#: actions/adminprofileflag.php:242 msgid "Moderate" msgstr "Модерувати" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. -#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. -#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural. +#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that +#. flagged. +#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used +#. for plural. +#: actions/adminprofileflag.php:388 #, php-format msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" @@ -82,27 +85,40 @@ msgstr[1] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами" msgstr[2] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. -#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that +#. flagged. +#: actions/adminprofileflag.php:392 #, php-format msgid "Flagged by %s" msgstr "Відмічено %s" #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. #. TRANS: %s is a profile nickname. -#, fuzzy, php-format +#: actions/clearflag.php:105 +#, php-format msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"." -msgstr "Не можу зняти позначки для профілю «%s»." +msgstr "" #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. +#: actions/clearflag.php:127 msgid "Flags cleared" msgstr "Позначки знято" #. TRANS: Body element for "flags cleared" form. +#: actions/clearflag.php:131 msgid "Cleared" msgstr "Знято" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %d is a profile ID (number). -#, fuzzy, php-format +#: classes/User_flag_profile.php:115 +#, php-format msgid "Could not flag profile \"%d\" for review." -msgstr "Не вдалося відмітити профіль «%d» для розгляду." +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +#: UserFlagPlugin.php:240 +msgid "" +"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " +"profiles." +msgstr "Цей додаток дозволяє відмічати профілі користувачів для подальшого розгляду та аналізу відмічених профілів."