X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FXmpp%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FXmpp.po;fp=plugins%2FXmpp%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FXmpp.po;h=237f79eb05628db2b1478400d4211de223b6212f;hb=e8d1bb25469fe1ef0cbcb32c3022010997aca4b0;hp=af31d7b1f5a3972825fee6870fb0de4c2621f14e;hpb=fd3d46d07da49eeeaedce406e30344a8bf0b7e6a;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Xmpp/locale/nl/LC_MESSAGES/Xmpp.po b/plugins/Xmpp/locale/nl/LC_MESSAGES/Xmpp.po index af31d7b1f5..237f79eb05 100644 --- a/plugins/Xmpp/locale/nl/LC_MESSAGES/Xmpp.po +++ b/plugins/Xmpp/locale/nl/LC_MESSAGES/Xmpp.po @@ -1,95 +1,104 @@ -# Translation of StatusNet - Xmpp to Dutch (Nederlands) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Siebrand -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:32+0000\n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-05 16:48+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Language-Code: nl\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANS: Presence announcement for XMPP. -#. TRANS: Message for XMPP reconnect. -msgid "Send me a message to post a notice" -msgstr "Mij een bericht sturen om een mededeling te verzenden" - #. TRANS: Plugin display name. -msgid "XMPP/Jabber/GTalk" -msgstr "XMPP/Jabber/Google Talk" +#: XmppPlugin.php:62 +msgid "XMPP/Jabber" +msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID. +#: XmppPlugin.php:123 msgid "Invalid JID: too many @s." msgstr "Ongeldige JID: te veel @'s." #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID. +#: XmppPlugin.php:132 msgid "Invalid JID: @ but no node" msgstr "Ongeldige JID: @ maar geen node" #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023). +#: XmppPlugin.php:140 msgid "Invalid JID: node too long." msgstr "Ongeldige JID: de node is te lang." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID. #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID. +#: XmppPlugin.php:145 #, php-format msgid "Invalid JID node \"%s\"." msgstr "Ongeldige JID node \"%s\"." #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023). +#: XmppPlugin.php:151 msgid "Invalid JID: domain too long." msgstr "Ongeldige JID: het domein is te lang." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name. #. TRANS: %s is the invalid domain name. +#: XmppPlugin.php:156 #, php-format msgid "Invalid JID domain name \"%s\"." msgstr "Ongeldige JID-domeinnaam \"%s\"." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource. #. TRANS: %s is the invalid resource. +#: XmppPlugin.php:167 #, php-format msgid "Invalid JID resource \"%s\"." msgstr "Ongeldige JID-bron \"%s\"." #. TRANS: Link description to notice in conversation. #. TRANS: %s is a notice ID. +#: XmppPlugin.php:372 #, php-format -msgid "[%s]" -msgstr "[%s]" +msgid "[%u]" +msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. +#: XmppPlugin.php:410 msgid "You must specify a server in the configuration." msgstr "U moet in de instellingen een server opgeven." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. +#: XmppPlugin.php:414 msgid "You must specify a port in the configuration." msgstr "U moet in de instellingen een poort opgeven." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. +#: XmppPlugin.php:418 msgid "You must specify a user in the configuration." msgstr "U moet in de instellingen een gebruiker opgeven." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. +#: XmppPlugin.php:422 msgid "You must specify a password in the configuration." msgstr "U moet in de instellingen een wachtwoord opgeven." #. TRANS: Plugin description. +#: XmppPlugin.php:473 msgid "" -"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/" -"Jabber network." -msgstr "" -"Maakt het mogelijk om mededelingen te zenden naar en ontvangen van het XMPP/" -"Jabber-netwerk." +"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the " +"XMPP/Jabber network." +msgstr "Maakt het mogelijk om mededelingen te zenden naar en ontvangen van het XMPP/Jabber-netwerk." + +#. TRANS: Presence announcement for XMPP. +#. TRANS: Message for XMPP reconnect. +#: lib/xmppmanager.php:167 lib/xmppmanager.php:207 +msgid "Send me a message to post a notice" +msgstr "Mij een bericht sturen om een mededeling te verzenden"