X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FYammerImport%2Flocale%2Fia%2FLC_MESSAGES%2FYammerImport.po;h=9e178cdbb95635c8d3ad4846cb0401171c9a2b71;hb=31556e3c004b17fbf59db3c2cc8cd0abb3044ca4;hp=cb433b95ab6fc3d101e7a7ee7cb00ec77b1f959b;hpb=0b1f48ebd0fcfed50d2110b7731196e9adcc04a6;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po index cb433b95ab..9e178cdbb9 100644 --- a/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po +++ b/plugins/YammerImport/locale/ia/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - YammerImport to Interlingua (Interlingua) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: McDutchie # -- @@ -9,274 +9,342 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:48:00+0000\n" -"Language-Team: Interlingua \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:22:44+0000\n" +"Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:40+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: YammerImportPlugin.php:98 -msgid "Yammer" -msgstr "Yammer" +#. TRANS: Page title for Yammer administration panel. +#. TRANS: Form legend. +#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step. +#. TRANS: Form legend. +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Connecter a Yammer" -#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 -msgid "Yammer import" +#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel. +msgid "Yammer Import" msgstr "Importation de Yammer" -#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 -#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 -msgid "Connect to Yammer" -msgstr "Connecter a Yammer" +#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel. +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Iste instrumento de importation de Yammer es ancora in phase de test, e es " +"incomplete in alcun areas. Actualmente le subscriptiones de usator e " +"membratos de gruppos non es transferite; in le futuro isto pote esser " +"supportate pro importationes facite per administratores verificate al latere " +"de Yammer." -#: lib/yammerauthinitform.php:62 -msgid "Start authentication" -msgstr "Comenciar authentication" +#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel. +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "Pausate ab le pannello admin." -#: lib/yammerauthinitform.php:62 -msgid "Request authorization to connect to Yammer account" -msgstr "Requestar autorisation de connecter al conto Yammer" +#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action. +msgid "Invalid POST" +msgstr "POST invalide" -#: lib/yammerauthinitform.php:63 -msgid "Change API key" -msgstr "Cambiar clave API" +#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel. +msgid "Yammer import" +msgstr "Importation de Yammer" + +#. TRANS: Menu item for Yammer import. +msgctxt "MENU" +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#. TRANS: Menu item title for Yammer import. +msgid "Yammer import module." +msgstr "Modulo de importation de Yammer." -#: lib/yammerimporter.php:230 +#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected. +msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing." +msgstr "Mal typo de elemento inviate pro le importation de usatores de Yammer." + +#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents. msgid "Expertise:" msgstr "Expertise:" -#: lib/yammerimporter.php:433 +#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected. +msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing." +msgstr "Mal typo de elemento inviate pro le importation de gruppos de Yammer." + +#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected. +msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing." +msgstr "Mal typo de elemento inviate pro le importation de messages de Yammer." + +#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid. +#. TRANS: %s is the invalid avatar URL. #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "URL de avatar %s invalide." -#: lib/yammerimporter.php:441 +#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched. +#. TRANS: %s is the failed avatar URL. #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s." -#: lib/yammerapikeyform.php:56 -msgid "Yammer API registration" -msgstr "Registration in API de Yammer" +#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Start authentication" +msgstr "Comenciar authentication" -#: lib/yammerapikeyform.php:72 -msgid "" -"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " -"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " -"registration will work only for your own network. Follow this link to " -"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" -msgstr "" -"Ante que nos pote connecter a tu rete Yammer, tu debe registrar le " -"importator como application autorisate a colliger datos in tu nomine. Iste " -"registration functionara solmente pro tu proprie rete. Seque iste ligamine " -"pro registrar le application a Yammer; tu essera demandate de aperir session " -"si necessari:" +#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication. +msgid "Request authorization to connect to a Yammer account." +msgstr "Requestar autorisation pro connecter a un conto Yammer." -#: lib/yammerapikeyform.php:84 -msgid "Open Yammer application registration form" -msgstr "Aperir formulario de registration del application Yammer" +#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Change API key" +msgstr "Cambiar clave API" -#: lib/yammerapikeyform.php:87 -msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present. +msgid "Cannot request Yammer auth; already there!" msgstr "" -"Copia le clave e secreto de consumitor que tu recipe in le formulario hic " -"infra:" - -#: lib/yammerapikeyform.php:91 -msgid "Consumer key:" -msgstr "Clave de consumitor:" - -#: lib/yammerapikeyform.php:94 -msgid "Consumer secret:" -msgstr "Secreto de consumitor:" - -#: lib/yammerapikeyform.php:98 -msgid "Save" -msgstr "Salveguardar" - -#: lib/yammerapikeyform.php:98 -msgid "Save these consumer keys" -msgstr "Salveguardar iste claves de consumitor" +"Impossibile requestar un authentication de Yammer; le requesta es jam " +"presente!" -#: lib/yammerauthverifyform.php:72 -msgid "" -"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " -"log in if necessary:" +#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state. +msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!" msgstr "" -"Seque iste ligamine pro confirmar autorisation a Yammer; tu essera demandate " -"de aperir session si necessari:" - -#: lib/yammerauthverifyform.php:87 -msgid "Open Yammer authentication window" -msgstr "Aperir fenestra de authentication a Yammer" +"Impossibile obtener un URL de authentication Yammer si non in modo de " +"requestar authentication!" -#: lib/yammerauthverifyform.php:90 -msgid "Copy the verification code you are given below:" -msgstr "Copia hic infra le codice de verification que tu recipe:" - -#: lib/yammerauthverifyform.php:94 -msgid "Verification code:" -msgstr "Codice de verification:" +#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error. +#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body. +#, php-format +msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s" +msgstr "Le API de Yammer retornava le codice HTTP %1$s: %2$s" -#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response. +msgid "Invalid JSON response from Yammer API." +msgstr "Responsa JSON invalide ab le API de Yammer." -#: lib/yammerauthverifyform.php:98 -msgid "Save code and begin import" -msgstr "Salveguardar codice e comenciar importation" +#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established. +msgid "Requesting a token, but already set up with a token." +msgstr "Un indicio es requestate, ma un indicio ha jam essite installate." -#: lib/yammerprogressform.php:63 +#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step. msgid "Initialize" msgstr "Initialisar" -#: lib/yammerprogressform.php:64 +#. TRANS: "In progress" description. msgid "No import running" msgstr "Nulle importation in curso" -#: lib/yammerprogressform.php:65 +#. TRANS: "Complete" description for initialize state. msgid "Initiated Yammer server connection..." msgstr "Connexion al servitor Yammer initiate..." -#: lib/yammerprogressform.php:69 +#. TRANS: "In progress" description. msgid "Awaiting authorization..." msgstr "Attende autorisation..." -#: lib/yammerprogressform.php:70 +#. TRANS: "Complete" description for connect state. msgid "Connected." msgstr "Connectite." -#: lib/yammerprogressform.php:73 +#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step. msgid "Import user accounts" msgstr "Importar contos de usator" -#: lib/yammerprogressform.php:74 +#. TRANS: "In progress" description. +#. TRANS: %d is the number of users to be imported. #, php-format msgid "Importing %d user..." msgid_plural "Importing %d users..." msgstr[0] "Importa %d usator..." msgstr[1] "Importa %d usatores..." -#: lib/yammerprogressform.php:75 +#. TRANS: "Complete" description for step. +#. TRANS: %d is the number of users imported. #, php-format msgid "Imported %d user." msgid_plural "Imported %d users." msgstr[0] "%d usator importate." msgstr[1] "%d usatores importate." -#: lib/yammerprogressform.php:78 +#. TRANS: Field label for a Yammer group import step. msgid "Import user groups" msgstr "Importar gruppos de usatores" -#: lib/yammerprogressform.php:79 +#. TRANS: "In progress" description. +#. TRANS: %d is the number of groups to be imported. #, php-format msgid "Importing %d group..." msgid_plural "Importing %d groups..." msgstr[0] "Importa %d gruppo..." msgstr[1] "Importa %d gruppos..." -#: lib/yammerprogressform.php:80 +#. TRANS: "Complete" description for step. +#. TRANS: %d is the number of groups imported. #, php-format msgid "Imported %d group." msgid_plural "Imported %d groups." msgstr[0] "%d gruppo importate." msgstr[1] "%d gruppos importate." -#: lib/yammerprogressform.php:83 +#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step. msgid "Prepare public notices for import" msgstr "Preparar notas public pro importation" -#: lib/yammerprogressform.php:84 +#. TRANS: "In progress" description. +#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import. #, php-format msgid "Preparing %d notice..." msgid_plural "Preparing %d notices..." msgstr[0] "Prepara %d nota..." msgstr[1] "Prepara %d notas..." -#: lib/yammerprogressform.php:85 +#. TRANS: "Complete" description for step. +#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import. #, php-format msgid "Prepared %d notice." msgid_plural "Prepared %d notices." msgstr[0] "%d nota preparate." msgstr[1] "%d notas preparate." -#: lib/yammerprogressform.php:88 +#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step. msgid "Import public notices" msgstr "Importar notas public" -#: lib/yammerprogressform.php:89 +#. TRANS: "In progress" description. +#. TRANS: %d is the number of notices to be imported. #, php-format msgid "Importing %d notice..." msgid_plural "Importing %d notices..." msgstr[0] "Importa %d nota..." msgstr[1] "Importa %d notas..." -#: lib/yammerprogressform.php:90 +#. TRANS: "Complete" description for step. +#. TRANS: %d is the number of notices imported. #, php-format msgid "Imported %d notice." msgid_plural "Imported %d notices." msgstr[0] "%d nota importate." msgstr[1] "%d notas importate." -#: lib/yammerprogressform.php:93 +#. TRANS: Field label for a Yammer import done step. msgid "Done" msgstr "Finite" -#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +#. TRANS: "In progress" description for done step. +#. TRANS: "Complete" description for done step. msgid "Import is complete!" msgstr "Le importation es complete!" -#: lib/yammerprogressform.php:108 +#. TRANS: Fieldset legend. msgid "Import status" msgstr "Stato de importation" -#: lib/yammerprogressform.php:132 +#. TRANS: Progress bar status. msgid "Waiting..." msgstr "Attende..." -#: lib/yammerprogressform.php:146 +#. TRANS: Button text for resetting the import state. msgid "Reset import state" msgstr "Reinitialisar stato de importation" -#: lib/yammerprogressform.php:151 +#. TRANS: Button text for pausing an import. msgid "Pause import" msgstr "Pausar importation" -#: lib/yammerprogressform.php:160 +#. TRANS: Error message. %s are the error details. #, php-format -msgid "Encountered error \"%s\"" -msgstr "Incontrava error \"%s\"" +msgid "Encountered error \"%s\"." +msgstr "Incontrava error \"%s\"." -#: lib/yammerprogressform.php:162 +#. TRANS: Fieldset legend for a paused import. msgid "Paused" msgstr "Pausate" -#: lib/yammerprogressform.php:165 +#. TRANS: Button text for continuing a paused import. +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. TRANS: Button text for aborting a paused import. msgid "Abort import" msgstr "Abortar importation" -#: actions/yammeradminpanel.php:45 -msgid "Yammer Import" -msgstr "Importation de Yammer" +#. TRANS: Form instructions. +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Seque iste ligamine pro confirmar autorisation a Yammer; tu essera demandate " +"de aperir session si necessari:" + +#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system. +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Aperir fenestra de authentication a Yammer" + +#. TRANS: Form instructions. +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Copia hic infra le codice de verification que tu recipe:" + +#. TRANS: Field label. +msgid "Verification code:" +msgstr "Codice de verification:" + +#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import. +msgid "Save the verification code and begin import." +msgstr "Salveguardar le codice de verification e comenciar le importation." -#: actions/yammeradminpanel.php:55 +#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API. +msgid "Yammer API registration" +msgstr "Registration in API de Yammer" + +#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network. msgid "" -"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " -"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " -"transferred; in the future this may be supported for imports done by " -"verified administrators on the Yammer side." +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" msgstr "" -"Iste instrumento de importation de Yammer es ancora in phase de test, e es " -"incomplete in alcun areas. Actualmente le subscriptiones de usator e " -"membratos de gruppos non es transferite; in le futuro isto pote esser " -"supportate pro importationes facite per administratores verificate al latere " -"de Yammer." +"Ante que nos pote connecter a tu rete Yammer, tu debe registrar le " +"importator como application autorisate a colliger datos in tu nomine. Iste " +"registration functionara solmente pro tu proprie rete. Seque iste ligamine " +"pro registrar le application a Yammer; tu essera demandate de aperir session " +"si necessari:" -#: actions/yammeradminpanel.php:102 -msgid "Paused from admin panel." -msgstr "Pausate ab le pannello admin." +#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form. +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Aperir formulario de registration del application Yammer" + +#. TRANS: Instructions. +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Copia le clave e secreto de consumitor que tu recipe in le formulario hic " +"infra:" + +#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key. +msgid "Consumer key:" +msgstr "Clave de consumitor:" + +#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret. +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Secreto de consumitor:" + +#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Salveguardar" + +#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration. +msgid "Save the entered consumer key and consumer secret." +msgstr "Salveguardar le clave de consumitor e secreto de consumitor entrate."