X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FYammerImport%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FYammerImport.po;h=194e416c031e74273600ca9ac662a8922c56505a;hb=7cfbe7c2d498b45a9f8714d232a733220fd4a92c;hp=b3362acde6d26105e74b8e54656b1b0c2a22afc0;hpb=8dbbee92e9f613d9f11bac712c2891b140d20b03;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po index b3362acde6..194e416c03 100644 --- a/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po +++ b/plugins/YammerImport/locale/nl/LC_MESSAGES/YammerImport.po @@ -10,274 +10,348 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-03 17:28:21+0000\n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:31:13+0000\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83149); Translate extension (2011-02-01)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: YammerImportPlugin.php:98 -msgid "Yammer" -msgstr "Yammer" +#. TRANS: Page title for Yammer administration panel. +#. TRANS: Form legend. +#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step. +#. TRANS: Form legend. +msgid "Connect to Yammer" +msgstr "Verbinden met Yammer" -#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135 -msgid "Yammer import" +#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel. +msgid "Yammer Import" msgstr "Yammerimport" -#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56 -#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71 -msgid "Connect to Yammer" -msgstr "Verbinden met Yammer" +#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel. +msgid "" +"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " +"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " +"transferred; in the future this may be supported for imports done by " +"verified administrators on the Yammer side." +msgstr "" +"Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog " +"niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en " +"groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht " +"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden " +"uitgevoerd." -#: lib/yammerauthinitform.php:62 -msgid "Start authentication" -msgstr "Authenticatie starten" +#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel. +msgid "Paused from admin panel." +msgstr "Gepauzeerd vanuit het beheerpaneel." -#: lib/yammerauthinitform.php:62 -msgid "Request authorization to connect to Yammer account" -msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker" +#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action. +msgid "Invalid POST" +msgstr "Ongeldige POST." -#: lib/yammerauthinitform.php:63 -msgid "Change API key" -msgstr "API-sleutel wijzigen" +#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel. +msgid "Yammer import" +msgstr "Yammerimport" -#: lib/yammerimporter.php:230 +#. TRANS: Menu item for Yammer import. +msgctxt "MENU" +msgid "Yammer" +msgstr "Yammer" + +#. TRANS: Menu item title for Yammer import. +msgid "Yammer import module." +msgstr "De importmodule voor Yammer." + +#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected. +msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing." +msgstr "" +"Er is een incorrect type verzonden naar de verwerking van de " +"gebruikersimport van Yammer." + +#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents. msgid "Expertise:" msgstr "Expertise:" -#: lib/yammerimporter.php:433 +#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected. +msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing." +msgstr "" +"Er is een incorrect type verzonden naar de verwerking van de groepenimport " +"van Yammer." + +#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected. +msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing." +msgstr "" +"Er is een incorrect type verzonden naar de verwerking van de berichtenimport " +"van Yammer." + +#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid. +#. TRANS: %s is the invalid avatar URL. #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." -msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar." +msgstr "Ongeldige avatar-URL %s." -#: lib/yammerimporter.php:441 +#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched. +#. TRANS: %s is the failed avatar URL. #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." -msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s." +msgstr "Het was niet mogelijk om de avatar op te halen van %s." -#: lib/yammerapikeyform.php:56 -msgid "Yammer API registration" -msgstr "API-registratie voor Yammer" +#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Start authentication" +msgstr "Authenticatie starten" -#: lib/yammerapikeyform.php:72 -msgid "" -"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " -"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " -"registration will work only for your own network. Follow this link to " -"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" -msgstr "" -"Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het " -"importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens " -"mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de " -"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het " -"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:" +#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication. +msgid "Request authorization to connect to a Yammer account." +msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met een Yammergebruiker." -#: lib/yammerapikeyform.php:84 -msgid "Open Yammer application registration form" -msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen" +#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Change API key" +msgstr "API-sleutel wijzigen" -#: lib/yammerapikeyform.php:87 -msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present. +msgid "Cannot request Yammer auth; already there!" msgstr "" -"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in " -"het formulier hieronder:" - -#: lib/yammerapikeyform.php:91 -msgid "Consumer key:" -msgstr "Gebruikerssleutel:" - -#: lib/yammerapikeyform.php:94 -msgid "Consumer secret:" -msgstr "Gebruikersgeheim:" - -#: lib/yammerapikeyform.php:98 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: lib/yammerapikeyform.php:98 -msgid "Save these consumer keys" -msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan" +"Het authenticatieverzoek voor Yammer kan niet uitgevoerd worden. Het bestaat " +"al!" -#: lib/yammerauthverifyform.php:72 -msgid "" -"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " -"log in if necessary:" +#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state. +msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!" msgstr "" -"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet " -"aanmelden wordt daarom gevraagd:" +"Het is niet mogelijk een authenticatie-URL voor Yammer te verkrijgen als de " +"workflowstatus niet \"requesting-auth\" is!" -#: lib/yammerauthverifyform.php:87 -msgid "Open Yammer authentication window" -msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen" - -#: lib/yammerauthverifyform.php:90 -msgid "Copy the verification code you are given below:" -msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:" - -#: lib/yammerauthverifyform.php:94 -msgid "Verification code:" -msgstr "Verificatiecode:" +#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error. +#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body. +#, php-format +msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s" +msgstr "De Yammer-API heeft de HTTP-code %1$s teruggegeven: %2$s" -#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response. +msgid "Invalid JSON response from Yammer API." +msgstr "Er is een ongeldig JSON-antwoord van de Yammer-API ontvangen." -#: lib/yammerauthverifyform.php:98 -msgid "Save code and begin import" -msgstr "Code opslaan en importeren" +#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established. +msgid "Requesting a token, but already set up with a token." +msgstr "Er is om een token gevraagd, maar er is al een token beschikbaar." -#: lib/yammerprogressform.php:63 +#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step. msgid "Initialize" msgstr "Initialiseren" -#: lib/yammerprogressform.php:64 +#. TRANS: "In progress" description. msgid "No import running" msgstr "Er loopt geen import" -#: lib/yammerprogressform.php:65 +#. TRANS: "Complete" description for initialize state. msgid "Initiated Yammer server connection..." msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..." -#: lib/yammerprogressform.php:69 +#. TRANS: "In progress" description. msgid "Awaiting authorization..." msgstr "Wachten op autorisatie..." -#: lib/yammerprogressform.php:70 +#. TRANS: "Complete" description for connect state. msgid "Connected." msgstr "Verbonden." -#: lib/yammerprogressform.php:73 +#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step. msgid "Import user accounts" msgstr "Gebruikers importeren" -#: lib/yammerprogressform.php:74 +#. TRANS: "In progress" description. +#. TRANS: %d is the number of users to be imported. #, php-format msgid "Importing %d user..." msgid_plural "Importing %d users..." msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..." msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..." -#: lib/yammerprogressform.php:75 +#. TRANS: "Complete" description for step. +#. TRANS: %d is the number of users imported. #, php-format msgid "Imported %d user." msgid_plural "Imported %d users." msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd." msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd." -#: lib/yammerprogressform.php:78 +#. TRANS: Field label for a Yammer group import step. msgid "Import user groups" msgstr "Gebruikersgroepen importeren" -#: lib/yammerprogressform.php:79 +#. TRANS: "In progress" description. +#. TRANS: %d is the number of groups to be imported. #, php-format msgid "Importing %d group..." msgid_plural "Importing %d groups..." msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..." msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..." -#: lib/yammerprogressform.php:80 +#. TRANS: "Complete" description for step. +#. TRANS: %d is the number of groups imported. #, php-format msgid "Imported %d group." msgid_plural "Imported %d groups." msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd." msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd." -#: lib/yammerprogressform.php:83 +#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step. msgid "Prepare public notices for import" msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import" -#: lib/yammerprogressform.php:84 +#. TRANS: "In progress" description. +#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import. #, php-format msgid "Preparing %d notice..." msgid_plural "Preparing %d notices..." msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..." msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..." -#: lib/yammerprogressform.php:85 +#. TRANS: "Complete" description for step. +#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import. #, php-format msgid "Prepared %d notice." msgid_plural "Prepared %d notices." msgstr[0] "%d mededeling voorbereid." msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid." -#: lib/yammerprogressform.php:88 +#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step. msgid "Import public notices" msgstr "Publieke mededelingen importeren" -#: lib/yammerprogressform.php:89 +#. TRANS: "In progress" description. +#. TRANS: %d is the number of notices to be imported. #, php-format msgid "Importing %d notice..." msgid_plural "Importing %d notices..." msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..." msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..." -#: lib/yammerprogressform.php:90 +#. TRANS: "Complete" description for step. +#. TRANS: %d is the number of notices imported. #, php-format msgid "Imported %d notice." msgid_plural "Imported %d notices." msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd." msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd." -#: lib/yammerprogressform.php:93 +#. TRANS: Field label for a Yammer import done step. msgid "Done" msgstr "Afgerond" -#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95 +#. TRANS: "In progress" description for done step. +#. TRANS: "Complete" description for done step. msgid "Import is complete!" msgstr "Het importeren is voltooid!" -#: lib/yammerprogressform.php:108 +#. TRANS: Fieldset legend. msgid "Import status" msgstr "Importstatus" -#: lib/yammerprogressform.php:132 +#. TRANS: Progress bar status. msgid "Waiting..." msgstr "Even geduld alstublieft..." -#: lib/yammerprogressform.php:146 +#. TRANS: Button text for resetting the import state. msgid "Reset import state" msgstr "Importstatus herstellen" -#: lib/yammerprogressform.php:151 +#. TRANS: Button text for pausing an import. msgid "Pause import" msgstr "Import pauzeren" -#: lib/yammerprogressform.php:160 +#. TRANS: Error message. %s are the error details. #, php-format -msgid "Encountered error \"%s\"" -msgstr "Er is een fout opgetreden: \"%s\"" +msgid "Encountered error \"%s\"." +msgstr "Er is een fout opgetreden: \"%s\"." -#: lib/yammerprogressform.php:162 +#. TRANS: Fieldset legend for a paused import. msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: lib/yammerprogressform.php:165 +#. TRANS: Button text for continuing a paused import. +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#. TRANS: Button text for aborting a paused import. msgid "Abort import" msgstr "Import afbreken" -#: actions/yammeradminpanel.php:45 -msgid "Yammer Import" -msgstr "Yammerimport" +#. TRANS: Form instructions. +msgid "" +"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to " +"log in if necessary:" +msgstr "" +"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet " +"aanmelden wordt daarom gevraagd:" + +#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system. +msgid "Open Yammer authentication window" +msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen" + +#. TRANS: Form instructions. +msgid "Copy the verification code you are given below:" +msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:" + +#. TRANS: Field label. +msgid "Verification code:" +msgstr "Verificatiecode:" + +#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import. +msgid "Save the verification code and begin import." +msgstr "De verificatiecode opslaan en beginnen met importeren." + +#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API. +msgid "Yammer API registration" +msgstr "API-registratie voor Yammer" -#: actions/yammeradminpanel.php:55 +#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network. msgid "" -"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in " -"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not " -"transferred; in the future this may be supported for imports done by " -"verified administrators on the Yammer side." +"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the " +"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This " +"registration will work only for your own network. Follow this link to " +"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:" msgstr "" -"Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog " -"niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en " -"groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht " -"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden " -"uitgevoerd." +"Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het " +"importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens " +"mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de " +"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het " +"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:" -#: actions/yammeradminpanel.php:102 -msgid "Paused from admin panel." -msgstr "Gepauzeerd vanuit het beheerpaneel." +#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form. +msgid "Open Yammer application registration form" +msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen" + +#. TRANS: Instructions. +msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:" +msgstr "" +"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in " +"het formulier hieronder:" + +#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key. +msgid "Consumer key:" +msgstr "Gebruikerssleutel:" + +#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret. +msgid "Consumer secret:" +msgstr "Gebruikersgeheim:" + +#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration. +msgid "Save the entered consumer key and consumer secret." +msgstr "De ingevoerde gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim opslaan."