X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Fbg%2Fmessages.po;h=d75c13148b43fce86e50edf2c79a7ba9b57e4502;hb=abe31d7e60b2c6640abf799f807b8258bed10ab8;hp=fac622992bc18e3f993206b02f21b65a68adc93f;hpb=5205756898757f2bc9c623946794d04c597429a9;p=friendica.git diff --git a/view/bg/messages.po b/view/bg/messages.po index fac622992b..d75c13148b 100644 --- a/view/bg/messages.po +++ b/view/bg/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-10 15:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-11 09:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:46+0000\n" "Last-Translator: fabrixxm \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,3091 +19,3531 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../object/Item.php:92 -msgid "This entry was edited" -msgstr "Записът е редактиран" - -#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:620 -#: ../../mod/photos.php:1357 -msgid "Private Message" -msgstr "Лично съобщение" - -#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109 -#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:673 -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" - -#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437 -#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/photos.php:1651 -#: ../../include/conversation.php:612 -msgid "Select" -msgstr "избор" +#: ../../mod/contacts.php:108 +#, php-format +msgid "%d contact edited." +msgid_plural "%d contacts edited" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:922 ../../mod/content.php:438 -#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/contacts.php:703 -#: ../../mod/settings.php:674 ../../mod/group.php:171 -#: ../../mod/photos.php:1652 ../../include/conversation.php:613 -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" +#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Не може да бъде достъп до запис за контакт." -#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:763 -msgid "save to folder" -msgstr "запишете в папка" +#: ../../mod/contacts.php:153 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Не може да намери избрания профил." -#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:753 -msgid "add star" -msgstr "Добавяне на звезда" +#: ../../mod/contacts.php:186 +msgid "Contact updated." +msgstr "Свържете се актуализират." -#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:754 -msgid "remove star" -msgstr "Премахване на звездата" +#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт." -#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:755 -msgid "toggle star status" -msgstr "превключване звезда статус" +#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96 +#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19 +#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180 +#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9 +#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78 +#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38 +#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119 +#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9 +#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151 +#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33 +#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103 +#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102 +#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601 +#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114 +#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165 +#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135 +#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134 +#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23 +#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369 +msgid "Permission denied." +msgstr "Разрешението е отказано." -#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:758 -msgid "starred" -msgstr "звезда" +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "За контакти е бил блокиран" -#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:759 -msgid "add tag" -msgstr "добавяне на етикет" +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Контакт са отблокирани" -#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684 -#: ../../mod/photos.php:1540 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Харесва ми това (смяна)" +#: ../../mod/contacts.php:298 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Лицето е било игнорирано" -#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684 -msgid "like" -msgstr "харесвам" +#: ../../mod/contacts.php:298 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "За контакти е бил unignored" -#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685 -#: ../../mod/photos.php:1541 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Не ми харесва това (смяна)" +#: ../../mod/contacts.php:310 +msgid "Contact has been archived" +msgstr "Контакт бяха архивирани" -#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685 -msgid "dislike" -msgstr "не харесвам" +#: ../../mod/contacts.php:310 +msgid "Contact has been unarchived" +msgstr "За контакти е бил разархивира" -#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687 -msgid "Share this" -msgstr "Споделете това" +#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711 +msgid "Do you really want to delete this contact?" +msgstr "Наистина ли искате да изтриете този контакт?" -#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687 -msgid "share" -msgstr "споделяне" +#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209 +#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830 +#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29 +#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105 +#: ../../include/items.php:4557 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" -#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665 -msgid "Categories:" -msgstr "Категории:" +#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 +#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81 +#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615 +#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844 +#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 +#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 +#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмени" -#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666 -msgid "Filed under:" -msgstr "Записано в:" +#: ../../mod/contacts.php:352 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Контакт е била отстранена." -#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:309 -#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852 -#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:653 +#: ../../mod/contacts.php:390 #, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Преглед профила на %s в %s" +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "Вие сте общи приятели с %s" -#: ../../object/Item.php:310 ../../mod/content.php:854 -msgid "to" -msgstr "за" +#: ../../mod/contacts.php:394 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "Вие споделяте с %s" -#: ../../object/Item.php:311 -msgid "via" -msgstr "" +#: ../../mod/contacts.php:399 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s се споделя с вас" -#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "От стена до стена" +#: ../../mod/contacts.php:416 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Частни съобщения не са на разположение за този контакт." -#: ../../object/Item.php:313 ../../mod/content.php:856 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "чрез стена до стена:" +#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569 +msgid "Never" +msgstr "Никога!" -#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/content.php:481 -#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:673 -#, php-format -msgid "%s from %s" -msgstr "%s от %s" +#: ../../mod/contacts.php:423 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(Update е била успешна)" -#: ../../object/Item.php:342 ../../object/Item.php:658 ../../boot.php:713 -#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1562 -#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: ../../mod/contacts.php:423 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(Актуализация не е била успешна)" -#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/wallmessage.php:156 -#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:499 -#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/message.php:334 -#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1543 -#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108 -msgid "Please wait" -msgstr "Моля, изчакайте" +#: ../../mod/contacts.php:425 +msgid "Suggest friends" +msgstr "Предложете приятели" -#: ../../object/Item.php:368 ../../mod/content.php:603 +#: ../../mod/contacts.php:429 #, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Network type: %s" +msgstr "Тип мрежа: %s" -#: ../../object/Item.php:370 ../../object/Item.php:383 -#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1968 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" +#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200 +#, php-format +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../object/Item.php:371 ../../boot.php:714 ../../mod/content.php:606 -#: ../../include/contact_widgets.php:204 -msgid "show more" -msgstr "покажи още" +#: ../../mod/contacts.php:437 +msgid "View all contacts" +msgstr "Преглед на всички контакти" -#: ../../object/Item.php:656 ../../mod/content.php:707 -#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604 -#: ../../mod/photos.php:1692 -msgid "This is you" -msgstr "Това сте вие" +#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501 +#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009 +msgid "Unblock" +msgstr "Разблокиране" -#: ../../object/Item.php:659 ../../view/theme/perihel/config.php:95 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 -#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70 -#: ../../view/theme/clean/config.php:79 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:79 -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 -#: ../../view/theme/vier/config.php:51 -#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:47 ../../mod/mood.php:137 -#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 -#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:710 -#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:642 -#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 -#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1084 -#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1512 -#: ../../mod/photos.php:1563 ../../mod/photos.php:1607 -#: ../../mod/photos.php:1695 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 -#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140 -#: ../../mod/manage.php:110 -msgid "Submit" -msgstr "Изпращане" +#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501 +#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008 +msgid "Block" +msgstr "Блокиране" -#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711 -msgid "Bold" -msgstr "Получер" +#: ../../mod/contacts.php:445 +msgid "Toggle Blocked status" +msgstr "Превключване Блокирани статус" -#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502 +#: ../../mod/contacts.php:715 +msgid "Unignore" +msgstr "Извади от пренебрегнатите" -#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713 -msgid "Underline" -msgstr "Подчертан" +#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502 +#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51 +#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210 +msgid "Ignore" +msgstr "Пренебрегване" -#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714 -msgid "Quote" -msgstr "Цитат" +#: ../../mod/contacts.php:451 +msgid "Toggle Ignored status" +msgstr "Превключване игнорирани статус" -#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715 -msgid "Code" -msgstr "Код" +#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716 +msgid "Unarchive" +msgstr "Разархивирате" -#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" +#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716 +msgid "Archive" +msgstr "Архив" -#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717 -msgid "Link" -msgstr "Връзка" +#: ../../mod/contacts.php:458 +msgid "Toggle Archive status" +msgstr "Превключване статус Архив" -#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/content.php:718 -msgid "Video" -msgstr "Видеоклип" +#: ../../mod/contacts.php:461 +msgid "Repair" +msgstr "Ремонт" -#: ../../object/Item.php:668 ../../mod/editpost.php:145 -#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/photos.php:1564 -#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 -#: ../../include/conversation.php:1125 -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +#: ../../mod/contacts.php:464 +msgid "Advanced Contact Settings" +msgstr "Разширени настройки за контакт" -#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7 -msgid "You must be logged in to use addons. " -msgstr "" +#: ../../mod/contacts.php:470 +msgid "Communications lost with this contact!" +msgstr "Communications загубиха с този контакт!" -#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90 -msgid "Not Found" -msgstr "Не е намерено" +#: ../../mod/contacts.php:473 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Свържете се редактор" -#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93 -msgid "Page not found." -msgstr "Страницата не е намерена." +#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110 +#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335 +#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186 +#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710 +#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137 +#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45 +#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084 +#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514 +#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609 +#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678 +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 +#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59 +msgid "Submit" +msgstr "Изпращане" -#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 -msgid "Permission denied" -msgstr "Разрешението е отказано" +#: ../../mod/contacts.php:476 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Профил Видимост" -#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:319 -#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 -#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9 -#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 -#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56 -#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 -#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117 -#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246 -#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:593 -#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/profiles.php:146 -#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 -#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 -#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134 -#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/wall_attach.php:55 -#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66 -#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169 -#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193 -#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15 -#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 -#: ../../include/items.php:4496 -msgid "Permission denied." -msgstr "Разрешението е отказано." +#: ../../mod/contacts.php:477 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Моля, изберете профила, който бихте искали да покажете на %s при гледане на здраво вашия профил." -#: ../../index.php:419 -msgid "toggle mobile" -msgstr "" +#: ../../mod/contacts.php:478 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Информация за контакти / Забележки" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93 -#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146 -msgid "Home" -msgstr "Начало" +#: ../../mod/contacts.php:479 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Редактиране на контакт с бележка" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76 -#: ../../include/nav.php:146 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Вашите мнения и разговори" +#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679 +#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Посетете %s Профилът на [ %s ]" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2021 -#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103 -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7 -#: ../../include/profile_advanced.php:84 -msgid "Profile" -msgstr "Височина на профила" +#: ../../mod/contacts.php:485 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Блокиране / Деблокиране на контакт" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77 -msgid "Your profile page" -msgstr "Вашият профил страница" +#: ../../mod/contacts.php:486 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Игнорирай се свържете с" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2028 -#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78 -msgid "Photos" -msgstr "Снимки" +#: ../../mod/contacts.php:487 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Настройки за ремонт на URL" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78 -msgid "Your photos" -msgstr "Вашите снимки" +#: ../../mod/contacts.php:488 +msgid "View conversations" +msgstr "Вижте разговори" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2045 -#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:80 -msgid "Events" -msgstr "Събития" +#: ../../mod/contacts.php:490 +msgid "Delete contact" +msgstr "Изтриване на контакта" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80 -msgid "Your events" -msgstr "Събитията си" +#: ../../mod/contacts.php:494 +msgid "Last update:" +msgstr "Последна актуализация:" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81 -msgid "Personal notes" -msgstr "Личните бележки" +#: ../../mod/contacts.php:496 +msgid "Update public posts" +msgstr "Актуализиране на държавни длъжности" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 -msgid "Your personal photos" -msgstr "Вашите лични снимки" +#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503 +msgid "Update now" +msgstr "Актуализирай сега" -#: ../../view/theme/perihel/theme.php:38 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32 -#: ../../include/nav.php:129 -msgid "Community" -msgstr "Общност" +#: ../../mod/contacts.php:505 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Които понастоящем са блокирани" -#: ../../view/theme/perihel/config.php:89 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328 -msgid "don't show" -msgstr "не показват" +#: ../../mod/contacts.php:506 +msgid "Currently ignored" +msgstr "В момента игнорирани" -#: ../../view/theme/perihel/config.php:89 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327 -msgid "show" -msgstr "Покажи:" +#: ../../mod/contacts.php:507 +msgid "Currently archived" +msgstr "В момента архивират" -#: ../../view/theme/perihel/config.php:97 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 -#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72 -#: ../../view/theme/clean/config.php:81 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:81 -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 -#: ../../view/theme/vier/config.php:53 -#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:49 -msgid "Theme settings" -msgstr "Тема Настройки" +#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157 +#: ../../mod/notifications.php:204 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Скриване на този контакт от другите" -#: ../../view/theme/perihel/config.php:98 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:151 -#: ../../view/theme/dispy/config.php:73 -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Задайте размер на шрифта за мнения и коментари" +#: ../../mod/contacts.php:508 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Отговори / обича да си публични длъжности май все още да се вижда" -#: ../../view/theme/perihel/config.php:99 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:152 -#: ../../view/theme/dispy/config.php:74 -msgid "Set line-height for posts and comments" -msgstr "Задайте линия-височина за мнения и коментари" +#: ../../mod/contacts.php:509 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "" -#: ../../view/theme/perihel/config.php:100 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:153 -msgid "Set resolution for middle column" -msgstr "Настройте резолюция за средната колона" +#: ../../mod/contacts.php:509 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688 -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакти " +#: ../../mod/contacts.php:510 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 -msgid "Your contacts" -msgstr "Вашите контакти" +#: ../../mod/contacts.php:511 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:158 -msgid "Community Pages" -msgstr "Общността Pages" +#: ../../mod/contacts.php:511 +msgid "Fetch information" +msgstr "" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:160 -msgid "Community Profiles" -msgstr "Общността Профили" +#: ../../mod/contacts.php:511 +msgid "Fetch information and keywords" +msgstr "" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:164 -msgid "Last users" -msgstr "Последни потребители" +#: ../../mod/contacts.php:513 +msgid "Blacklisted keywords" +msgstr "" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:166 -msgid "Last likes" -msgstr "Последно харесва" +#: ../../mod/contacts.php:513 +msgid "" +"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " +"when \"Fetch information and keywords\" is selected" +msgstr "" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118 -#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1962 -msgid "event" -msgstr "събитието." +#: ../../mod/contacts.php:564 +msgid "Suggestions" +msgstr "Предложения" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87 -#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 -#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258 -#: ../../include/diaspora.php:1920 -msgid "status" -msgstr "статус" +#: ../../mod/contacts.php:567 +msgid "Suggest potential friends" +msgstr "Предполагат потенциал приятели" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/subthread.php:87 -#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 -#: ../../include/text.php:1964 ../../include/diaspora.php:1920 -msgid "photo" -msgstr "снимка" +#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194 +msgid "All Contacts" +msgstr "Всички Контакти" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:166 -#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1936 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s харесва %2$s %3$s" +#: ../../mod/contacts.php:573 +msgid "Show all contacts" +msgstr "Покажи на всички контакти" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:165 -msgid "Last photos" -msgstr "Последни снимки" +#: ../../mod/contacts.php:576 +msgid "Unblocked" +msgstr "Отблокирани" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60 -#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064 -#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212 -#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Свържете снимки" +#: ../../mod/contacts.php:579 +msgid "Only show unblocked contacts" +msgstr "Покажи само Разблокирани контакти" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155 -#: ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189 -#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74 -#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88 -#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296 -#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334 -#: ../../include/user.php:341 ../../include/user.php:348 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Снимка на профила" +#: ../../mod/contacts.php:583 +msgid "Blocked" +msgstr "Блокиран" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:163 -msgid "Find Friends" -msgstr "Намери приятели" +#: ../../mod/contacts.php:586 +msgid "Only show blocked contacts" +msgstr "Покажи само Блокираните контакти" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524 -msgid "Local Directory" -msgstr "Локалната директория" +#: ../../mod/contacts.php:590 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорирани" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:49 -msgid "Global Directory" -msgstr "Глобален справочник" +#: ../../mod/contacts.php:593 +msgid "Only show ignored contacts" +msgstr "Покажи само игнорирани контакти" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35 -msgid "Similar Interests" -msgstr "Сходни интереси" +#: ../../mod/contacts.php:597 +msgid "Archived" +msgstr "Архивиран:" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../mod/suggest.php:66 -#: ../../include/contact_widgets.php:34 -msgid "Friend Suggestions" -msgstr "Предложения за приятели" +#: ../../mod/contacts.php:600 +msgid "Only show archived contacts" +msgstr "Покажи само архивирани контакти" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Покани приятели" +#: ../../mod/contacts.php:604 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрит" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22 -#: ../../mod/admin.php:1019 ../../mod/admin.php:1238 ../../mod/settings.php:85 -#: ../../include/nav.php:170 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +#: ../../mod/contacts.php:607 +msgid "Only show hidden contacts" +msgstr "Само показва скрити контакти" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:159 -msgid "Earth Layers" -msgstr "Земните пластове" +#: ../../mod/contacts.php:655 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Взаимното приятелство" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584 -msgid "Set zoomfactor for Earth Layers" -msgstr "Да Настройте zoomfactor за земните пластове" +#: ../../mod/contacts.php:659 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "е фенка" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:156 -msgid "Set longitude (X) for Earth Layers" -msgstr "Set дължина (X) за слоеве на Земята" +#: ../../mod/contacts.php:663 +msgid "you are a fan of" +msgstr "Вие сте фен на" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:157 -msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers" -msgstr "Настройте ширината (Y) за слоеве на Земята" +#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41 +msgid "Edit contact" +msgstr "Редактиране на контакт" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:161 -msgid "Help or @NewHere ?" -msgstr "Помощ или @ NewHere,?" +#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти " -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:162 -msgid "Connect Services" -msgstr "Свържете Услуги" +#: ../../mod/contacts.php:706 +msgid "Search your contacts" +msgstr "Търсене на вашите контакти" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 -msgid "Show/hide boxes at right-hand column:" -msgstr "Покажи / скрий кутии в дясната колона:" +#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61 +msgid "Finding: " +msgstr "Намиране: " -#: ../../view/theme/diabook/config.php:154 -msgid "Set color scheme" -msgstr "Задайте цветова схема" +#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63 +#: ../../include/contact_widgets.php:34 +msgid "Find" +msgstr "Търсене" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:155 -msgid "Set zoomfactor for Earth Layer" -msgstr "Да Настройте zoomfactor за слоя на Земята" +#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132 +#: ../../mod/settings.php:640 +msgid "Update" +msgstr "Актуализиране" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 -msgid "Alignment" -msgstr "Подравняване" +#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007 +#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741 +#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654 +#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 -msgid "Left" -msgstr "Ляво" +#: ../../mod/hcard.php:10 +msgid "No profile" +msgstr "Няма профил" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 -msgid "Center" -msgstr "Център" +#: ../../mod/manage.php:106 +msgid "Manage Identities and/or Pages" +msgstr "Управление на идентичността и / или страници" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:84 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:84 -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86 -msgid "Color scheme" -msgstr "Цветова схема" +#: ../../mod/manage.php:107 +msgid "" +"Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" +msgstr "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:69 -msgid "Posts font size" -msgstr "" +#: ../../mod/manage.php:108 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "Изберете идентичност, за да управлява: " -#: ../../view/theme/quattro/config.php:70 -msgid "Textareas font size" -msgstr "" +#: ../../mod/oexchange.php:25 +msgid "Post successful." +msgstr "Мнение успешно." -#: ../../view/theme/dispy/config.php:75 -msgid "Set colour scheme" -msgstr "Задайте цветова схема" +#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368 +msgid "Permission denied" +msgstr "Разрешението е отказано" -#: ../../view/theme/clean/config.php:56 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:56 ../../include/user.php:246 -#: ../../include/text.php:1698 -msgid "default" -msgstr "預設值" +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Невалиден идентификатор на профила." -#: ../../view/theme/clean/config.php:57 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:57 -msgid "dark" -msgstr "" +#: ../../mod/profperm.php:101 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Редактор профил Видимост" -#: ../../view/theme/clean/config.php:58 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:58 -msgid "black" -msgstr "" +#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87 +#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124 +msgid "Profile" +msgstr "Височина на профила" -#: ../../view/theme/clean/config.php:82 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82 -msgid "Background Image" -msgstr "" +#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете." -#: ../../view/theme/clean/config.php:82 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82 -msgid "" -"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as " -"background image." -msgstr "" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Visible To" +msgstr "Вижда се от" -#: ../../view/theme/clean/config.php:83 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83 -msgid "Background Color" -msgstr "" +#: ../../mod/profperm.php:130 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "Всички контакти с охраняем достъп до профил)" -#: ../../view/theme/clean/config.php:83 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83 -msgid "HEX value for the background color. Don't include the #" -msgstr "" +#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284 +#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169 +#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15 +#: ../../include/items.php:4516 +msgid "Item not found." +msgstr "Елемент не е намерен." -#: ../../view/theme/clean/config.php:85 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85 -msgid "font size" -msgstr "" +#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115 +#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18 +#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89 +#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920 +msgid "Public access denied." +msgstr "Публичен достъп отказан." -#: ../../view/theme/clean/config.php:85 -#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85 -msgid "base font size for your interface" -msgstr "" +#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "Достъпът до този профил е ограничен." -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83 -msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)" -msgstr "Задайте ниво за преоразмеряване на изображения в публикации и коментари (ширина и височина)" +#: ../../mod/display.php:496 +msgid "Item has been removed." +msgstr ", Т. е била отстранена." -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85 -msgid "Set theme width" -msgstr "Задайте ширина тема" +#: ../../mod/newmember.php:6 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Добре дошли да Friendica" -#: ../../view/theme/vier/config.php:54 -#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:50 -msgid "Set style" +#: ../../mod/newmember.php:8 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Нова държава Чеклист" + +#: ../../mod/newmember.php:12 +msgid "" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " +"will be visible from your home page for two weeks after your initial " +"registration and then will quietly disappear." +msgstr "Бихме искали да предложим някои съвети и връзки, за да направи своя опит приятно. Кликнете върху елемент, за да посетите съответната страница. Линк към тази страница ще бъде видима от началната си страница в продължение на две седмици след първоначалната си регистрация и след това спокойно ще изчезне." + +#: ../../mod/newmember.php:14 +msgid "Getting Started" msgstr "" -#: ../../boot.php:712 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Изтриване на тази бележка?" +#: ../../mod/newmember.php:18 +msgid "Friendica Walk-Through" +msgstr "" -#: ../../boot.php:715 -msgid "show fewer" -msgstr "показват по-малко" +#: ../../mod/newmember.php:18 +msgid "" +"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " +"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" +" join." +msgstr "" -#: ../../boot.php:1049 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки." +#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104 +#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85 +#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#: ../../boot.php:1051 -#, php-format -msgid "Update Error at %s" -msgstr "Актуализиране на Грешка в %s" +#: ../../mod/newmember.php:26 +msgid "Go to Your Settings" +msgstr "" -#: ../../boot.php:1177 -msgid "Create a New Account" -msgstr "Създаване на нов профил:" +#: ../../mod/newmember.php:26 +msgid "" +"On your Settings page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " +"will be useful in making friends on the free social web." +msgstr "На настройки - да промени първоначалната си парола. Също така направи бележка на вашата самоличност адрес. Това изглежда точно като имейл адрес - и ще бъде полезно при вземането на приятели за свободното социална мрежа." -#: ../../boot.php:1178 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:109 -msgid "Register" -msgstr "Регистратор" +#: ../../mod/newmember.php:28 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "Прегледайте други настройки, по-специално на настройките за поверителност. Непубликуван списък директория е нещо като скрит телефонен номер. Като цяло, може би трябва да публикува вашата обява - освен ако не всички от вашите приятели и потенциални приятели, знаят точно как да те намеря." -#: ../../boot.php:1202 ../../include/nav.php:73 -msgid "Logout" -msgstr "изход" +#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244 +#: ../../mod/profiles.php:699 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Качване на снимка Профилът" -#: ../../boot.php:1203 ../../include/nav.php:92 -msgid "Login" -msgstr "Вход" +#: ../../mod/newmember.php:36 +msgid "" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "Качване на снимката на профила, ако не сте го направили вече. Проучванията показват, че хората с истински снимки на себе си, са десет пъти по-вероятно да станат приятели, отколкото хората, които не." -#: ../../boot.php:1205 -msgid "Nickname or Email address: " -msgstr "Псевдоним или имейл адрес: " +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "Edit Your Profile" +msgstr "Редактиране на профила" -#: ../../boot.php:1206 -msgid "Password: " -msgstr "Парола " +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "" +"Edit your default profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "Редактиране на подразбиране профил да ви хареса. Преглед на настройките за скриване на вашия списък с приятели и скриване на профила от неизвестни посетители." -#: ../../boot.php:1207 -msgid "Remember me" -msgstr "" +#: ../../mod/newmember.php:40 +msgid "Profile Keywords" +msgstr "Ключови думи на профила" -#: ../../boot.php:1210 -msgid "Or login using OpenID: " -msgstr "Или да влезнете с OpenID: " +#: ../../mod/newmember.php:40 +msgid "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "Задайте някои обществени ключови думи за вашия профил по подразбиране, които описват вашите интереси. Ние може да сме в състояние да намери други хора с подобни интереси и предлага приятелства." -#: ../../boot.php:1216 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Забравена парола?" +#: ../../mod/newmember.php:44 +msgid "Connecting" +msgstr "Свързване" -#: ../../boot.php:1217 ../../mod/lostpass.php:84 -msgid "Password Reset" -msgstr "Смяна на паролата" +#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51 +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../boot.php:1219 -msgid "Website Terms of Service" -msgstr "Условия за ползване на сайта" +#: ../../mod/newmember.php:49 +msgid "" +"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " +"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." +msgstr "Разрешаване на съединител на Facebook, ако в момента имате акаунт във Facebook и ние ще (по желание) импортирате всичките си приятели и разговори." -#: ../../boot.php:1220 -msgid "terms of service" -msgstr "условия за ползване" +#: ../../mod/newmember.php:51 +msgid "" +"If this is your own personal server, installing the Facebook addon " +"may ease your transition to the free social web." +msgstr " Ако , това е вашият собствен сървър, инсталиране на Адон Facebook може да улесни прехода към безплатна социална мрежа." -#: ../../boot.php:1222 -msgid "Website Privacy Policy" -msgstr "Политика за поверителност на сайта" +#: ../../mod/newmember.php:56 +msgid "Importing Emails" +msgstr "Внасяне на е-пощи" -#: ../../boot.php:1223 -msgid "privacy policy" -msgstr "политика за поверителност" +#: ../../mod/newmember.php:56 +msgid "" +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "Въведете своя имейл достъп до информация на страницата Настройки на Connector, ако желаете да внасят и да взаимодейства с приятели или списъци с адреси от електронната си поща Входящи" -#: ../../boot.php:1356 -msgid "Requested account is not available." +#: ../../mod/newmember.php:58 +msgid "Go to Your Contacts Page" msgstr "" -#: ../../boot.php:1395 ../../mod/profile.php:21 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Замолената профила не е достъпна." +#: ../../mod/newmember.php:58 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the Add New Contact dialog." +msgstr "Контакти страница е вашата врата към управлението на приятелства и свързване с приятели в други мрежи. Обикновено можете да въведете адрес или адрес на сайта в Добавяне на нов контакт диалоговия." -#: ../../boot.php:1435 ../../boot.php:1539 -msgid "Edit profile" -msgstr "Редактиране на потребителския профил" +#: ../../mod/newmember.php:60 +msgid "Go to Your Site's Directory" +msgstr "" -#: ../../boot.php:1487 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 -#: ../../include/contact_widgets.php:9 -msgid "Connect" -msgstr "Свързване! " +#: ../../mod/newmember.php:60 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "Страницата на справочника ви позволява да намерите други хора в тази мрежа или други сайтове Федерални. Потърсете Свържете или Следвайте в профила си страница. Предоставяне на вашия собствен адрес за самоличност, ако това бъде поискано." -#: ../../boot.php:1501 -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" +#: ../../mod/newmember.php:62 +msgid "Finding New People" +msgstr "Откриване на нови хора" -#: ../../boot.php:1509 ../../include/nav.php:173 -msgid "Profiles" -msgstr "Профили " +#: ../../mod/newmember.php:62 +msgid "" +"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " +"friends. We can match people by interest, look up people by name or " +"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" +" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " +"hours." +msgstr "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа." -#: ../../boot.php:1509 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Управление / редактиране на профили" +#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270 +msgid "Groups" +msgstr "Групи" -#: ../../boot.php:1515 ../../boot.php:1541 ../../mod/profiles.php:738 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Промяна на снимката на профил" +#: ../../mod/newmember.php:70 +msgid "Group Your Contacts" +msgstr "" -#: ../../boot.php:1516 ../../mod/profiles.php:739 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Създай нов профил" +#: ../../mod/newmember.php:70 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "След като сте направили някои приятели, да ги организирате в групи от частния разговор от страничната лента на страницата с контакти и след това можете да взаимодействате с всяка група частно във вашата мрежа." -#: ../../boot.php:1526 ../../mod/profiles.php:750 -msgid "Profile Image" -msgstr "Профил на изображението" +#: ../../mod/newmember.php:73 +msgid "Why Aren't My Posts Public?" +msgstr "Защо публикациите ми не са публични?" -#: ../../boot.php:1529 ../../mod/profiles.php:752 -msgid "visible to everybody" -msgstr "видими за всички" +#: ../../mod/newmember.php:73 +msgid "" +"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" +" people you've added as friends. For more information, see the help section " +"from the link above." +msgstr "" -#: ../../boot.php:1530 ../../mod/profiles.php:753 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Редактиране на видимост" +#: ../../mod/newmember.php:78 +msgid "Getting Help" +msgstr "" -#: ../../boot.php:1555 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 -#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:156 -msgid "Location:" -msgstr "Място:" +#: ../../mod/newmember.php:82 +msgid "Go to the Help Section" +msgstr "" -#: ../../boot.php:1557 ../../mod/directory.php:136 -#: ../../include/profile_advanced.php:17 -msgid "Gender:" -msgstr "Пол:" +#: ../../mod/newmember.php:82 +msgid "" +"Our help pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "Нашата помощ страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси." -#: ../../boot.php:1560 ../../mod/directory.php:138 -#: ../../include/profile_advanced.php:37 -msgid "Status:" -msgstr "Състояние:" +#: ../../mod/openid.php:24 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "OpenID протокол грешка. Не ID върна." -#: ../../boot.php:1562 ../../mod/directory.php:140 -#: ../../include/profile_advanced.php:48 -msgid "Homepage:" -msgstr "Начална страница:" +#: ../../mod/openid.php:53 +msgid "" +"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." +msgstr "Кутия не е намерена и, OpenID регистрация не е разрешено на този сайт." -#: ../../boot.php:1638 ../../boot.php:1724 -msgid "g A l F d" -msgstr "грама Л Е г" +#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112 +#: ../../include/auth.php:175 +msgid "Login failed." +msgstr "Влез не успя." -#: ../../boot.php:1639 ../../boot.php:1725 -msgid "F d" -msgstr "F г" +#: ../../mod/profile_photo.php:44 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Качени изображения, но изображението изрязване не успя." -#: ../../boot.php:1684 ../../boot.php:1765 -msgid "[today]" -msgstr "Днес" +#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81 +#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204 +#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305 +#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187 +#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335 +#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Снимка на профила" -#: ../../boot.php:1696 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Напомняния за рождени дни" +#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84 +#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Намаляване на размер [ %s ] не успя." -#: ../../boot.php:1697 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Рождени дни този Седмица:" +#: ../../mod/profile_photo.php:118 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Shift-презаредите страницата или ясно, кеша на браузъра, ако новата снимка не показва веднага." -#: ../../boot.php:1758 -msgid "[No description]" -msgstr "[Няма описание]" +#: ../../mod/profile_photo.php:128 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Не може да се обработи" -#: ../../boot.php:1776 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Напомняния" +#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на %d" -#: ../../boot.php:1777 -msgid "Events this week:" -msgstr "Събития тази седмица:" +#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144 +#: ../../mod/photos.php:807 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Не може да се обработи." -#: ../../boot.php:2014 ../../include/nav.php:76 -msgid "Status" -msgstr "Състояние:" +#: ../../mod/profile_photo.php:242 +msgid "Upload File:" +msgstr "прикрепи файл" -#: ../../boot.php:2017 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Съобщения за състоянието и пощи" +#: ../../mod/profile_photo.php:243 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Избор на профил:" -#: ../../boot.php:2024 -msgid "Profile Details" -msgstr "Детайли от профила" +#: ../../mod/profile_photo.php:245 +msgid "Upload" +msgstr "Качете в Мрежата " -#: ../../boot.php:2031 ../../mod/photos.php:52 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Фотоалбуми" +#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062 +msgid "or" +msgstr "или" -#: ../../boot.php:2035 ../../boot.php:2038 ../../include/nav.php:79 -msgid "Videos" -msgstr "Видеоклипове" +#: ../../mod/profile_photo.php:248 +msgid "skip this step" +msgstr "пропуснете тази стъпка" -#: ../../boot.php:2048 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Събития и календарни" +#: ../../mod/profile_photo.php:248 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "изберете снимка от вашите фото албуми" -#: ../../boot.php:2052 ../../mod/notes.php:44 -msgid "Personal Notes" -msgstr "Личните бележки" +#: ../../mod/profile_photo.php:262 +msgid "Crop Image" +msgstr "Изрязване на изображението" -#: ../../boot.php:2055 -msgid "Only You Can See This" -msgstr "Можете да видите това" +#: ../../mod/profile_photo.php:263 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Моля, настроите образа на изрязване за оптимално гледане." -#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s is currently %2$s" -msgstr "" +#: ../../mod/profile_photo.php:265 +msgid "Done Editing" +msgstr "Съставено редактиране" -#: ../../mod/mood.php:133 -msgid "Mood" -msgstr "Настроение" +#: ../../mod/profile_photo.php:299 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Качени изображения успешно." -#: ../../mod/mood.php:134 -msgid "Set your current mood and tell your friends" +#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172 +#: ../../mod/photos.php:834 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Image Upload неуспешно." + +#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149 +#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 +#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 +msgid "photo" +msgstr "снимка" + +#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149 +#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121 +#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249 +#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 +msgid "status" +msgstr "статус" + +#: ../../mod/subthread.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "" -#: ../../mod/display.php:45 ../../mod/_search.php:89 -#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89 -#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18 -#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920 -#: ../../mod/videos.php:115 -msgid "Public access denied." -msgstr "Публичен достъп отказан." +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "Отстранява маркировката" -#: ../../mod/display.php:104 ../../mod/display.php:323 -#: ../../mod/decrypt.php:15 ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:967 -#: ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 -#: ../../include/items.php:4300 -msgid "Item not found." -msgstr "Елемент не е намерен." +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Извадете Tag т." -#: ../../mod/display.php:152 ../../mod/profile.php:155 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "Достъпът до този профил е ограничен." +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Изберете етикет, за да премахнете: " -#: ../../mod/display.php:316 -msgid "Item has been removed." -msgstr ", Т. е била отстранена." +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" -#: ../../mod/decrypt.php:9 ../../mod/viewsrc.php:7 -msgid "Access denied." -msgstr "Отказан достъп." +#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006 +#: ../../include/conversation.php:1024 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Запиши в папка:" -#: ../../mod/friendica.php:62 -msgid "This is Friendica, version" -msgstr "Това е Friendica, версия" +#: ../../mod/filer.php:30 +msgid "- select -" +msgstr "избор" -#: ../../mod/friendica.php:63 -msgid "running at web location" -msgstr "работи в уеб сайта," +#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63 +#: ../../include/text.php:956 +msgid "Save" +msgstr "Запази" -#: ../../mod/friendica.php:65 -msgid "" -"Please visit Friendica.com to learn " -"more about the Friendica project." -msgstr "Моля, посетете Friendica.com , за да научите повече за проекта на Friendica." +#: ../../mod/follow.php:27 +msgid "Contact added" +msgstr "Свържете се добавя" -#: ../../mod/friendica.php:67 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете" +#: ../../mod/item.php:113 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Не може да се намери оригиналната публикация." -#: ../../mod/friendica.php:68 -msgid "" -"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " -"dot com" -msgstr "Предложения, похвали, дарения и т.н. - моля пишете \"Инфо\" в Friendica - Dot Com" +#: ../../mod/item.php:345 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Empty мнение изхвърли." -#: ../../mod/friendica.php:82 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Инсталираните приставки / Addons / Apps:" +#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169 +#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185 +#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931 +#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960 +#: ../../include/message.php:144 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Стена снимки" -#: ../../mod/friendica.php:95 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложения" +#: ../../mod/item.php:938 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Грешка в системата. Мнение не е запазен." -#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536 +#: ../../mod/item.php:964 #, php-format -msgid "%1$s welcomes %2$s" -msgstr "" +msgid "" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " +"network." +msgstr "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica." -#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/regmod.php:54 +#: ../../mod/item.php:966 #, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Регистрационни данни за %s" +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s" -#: ../../mod/register.php:100 +#: ../../mod/item.php:967 msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "Регистрация успешно. Моля, проверете електронната си поща за по-нататъшни инструкции." - -#: ../../mod/register.php:104 -msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." -msgstr "Неуспешно изпращане на имейл съобщение. Това е посланието, че не успя." - -#: ../../mod/register.php:109 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Вашата регистрация не могат да бъдат обработени." +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения." -#: ../../mod/register.php:149 +#: ../../mod/item.php:971 #, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Искането за регистрация на %s" +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s е публикувал актуализация." -#: ../../mod/register.php:158 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "Вашата регистрация е в очакване на одобрение от собственика на сайта." +#: ../../mod/group.php:29 +msgid "Group created." +msgstr "Група, създадена." -#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Този сайт е надвишил броя на разрешените дневни регистрации сметка. Моля, опитайте отново утре." +#: ../../mod/group.php:35 +msgid "Could not create group." +msgstr "Не може да се създаде група." -#: ../../mod/register.php:224 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "Може да се (по желание) да попълните този формуляр, чрез OpenID чрез предоставяне на OpenID си и кликнете върху \"Регистрация\"." +#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140 +msgid "Group not found." +msgstr "Групата не е намерен." -#: ../../mod/register.php:225 -msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "Ако не сте запознати с OpenID, моля оставете това поле празно и попълнете останалата част от елементите." +#: ../../mod/group.php:60 +msgid "Group name changed." +msgstr "Име на група се промени." -#: ../../mod/register.php:226 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "Вашият OpenID (не е задължително): " +#: ../../mod/group.php:87 +msgid "Save Group" +msgstr "" -#: ../../mod/register.php:240 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "Включете вашия профил в член директория?" +#: ../../mod/group.php:93 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Създаване на група от контакти / приятели." -#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 -#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326 -#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013 -#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025 -#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036 -#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048 -#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079 -#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081 -#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/profiles.php:618 -#: ../../mod/profiles.php:621 ../../mod/message.php:209 -#: ../../include/items.php:4341 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" +#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180 +msgid "Group Name: " +msgstr "Име на група: " -#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106 -#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1007 -#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021 -#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030 -#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042 -#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078 -#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080 -#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082 -#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/profiles.php:622 -msgid "No" -msgstr "Не" +#: ../../mod/group.php:113 +msgid "Group removed." +msgstr "Група отстранени." -#: ../../mod/register.php:261 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Членството на този сайт е само с покани." +#: ../../mod/group.php:115 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Не може да премахнете група." -#: ../../mod/register.php:262 -msgid "Your invitation ID: " -msgstr "Вашата покана ID: " - -#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:585 -msgid "Registration" -msgstr "Регистрация" - -#: ../../mod/register.php:273 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " -msgstr "Пълното си име (напр. Джо Смит): " - -#: ../../mod/register.php:274 -msgid "Your Email Address: " -msgstr "Вашият email адрес: " +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Group Editor" +msgstr "Група Editor" -#: ../../mod/register.php:275 -msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be " -"'nickname@$sitename'." -msgstr "Изберете прякор профил. Това трябва да започне с текст характер. Вашият профил адреса на този сайт ще бъде \" прякор @ $ на SITENAME \"." +#: ../../mod/group.php:192 +msgid "Members" +msgstr "Членове" -#: ../../mod/register.php:276 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "Изберете прякор: " +#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212 +msgid "You must be logged in to use addons. " +msgstr "" -#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64 -msgid "Import" -msgstr "Внасяне" +#: ../../mod/apps.php:11 +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" -#: ../../mod/register.php:286 -msgid "Import your profile to this friendica instance" -msgstr "" +#: ../../mod/apps.php:14 +msgid "No installed applications." +msgstr "Няма инсталираните приложения." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18 -#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160 -#: ../../mod/profiles.php:587 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18 +#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179 +#: ../../mod/profiles.php:630 msgid "Profile not found." msgstr "Профил не е намерен." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131 -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20 +#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133 msgid "Contact not found." msgstr "Контактът не е намерен." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121 msgid "" "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" " has already been approved." msgstr "Това понякога може да се случи, ако контакт е поискано от двете лица и вече е одобрен." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240 msgid "Response from remote site was not understood." msgstr "Отговор от отдалечен сайт не е бил разбран." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254 msgid "Unexpected response from remote site: " msgstr "Неочакван отговор от отдалечения сайт: " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263 msgid "Confirmation completed successfully." msgstr "Потвърждение приключи успешно." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286 msgid "Remote site reported: " msgstr "Отдалеченият сайт докладвани: " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277 msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgstr "Временен неуспех. Моля изчакайте и опитайте отново." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284 msgid "Introduction failed or was revoked." msgstr "Въведение не успя или е анулиран." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Не може да зададете снимка на контакт." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172 #: ../../include/diaspora.php:620 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s вече е приятел с %2$s" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " msgstr "Нито един потребител не запис за ' %s" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "Основният ни сайт криптиране е очевидно побъркани." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgstr "Празен сайт URL е предоставена или URL не може да бъде разшифрован от нас." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Контакт с запис не е намерен за вас на нашия сайт." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627 #, php-format msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgstr "Site публичния ключ не е наличен в контакт рекорд за %s URL ." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." msgstr "ID, предоставена от вашата система, е дубликат на нашата система. Той трябва да работи, ако се опитате отново." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgstr "Не може да се установи контакт с вас пълномощията на нашата система." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Не може да актуализирате вашите данни за контакт на профил в нашата система" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751 -#, php-format -msgid "Connection accepted at %s" -msgstr "Връзка приети в %s" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717 +#: ../../include/items.php:4008 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[Име, удържани]" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797 #, php-format msgid "%1$s has joined %2$s" msgstr "Се присъедини към %2$s %1$s %2$s" -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Разрешава връзка с прилагането" +#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Замолената профила не е достъпна." -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Назад към приложението ти и поставите този Securty код:" +#: ../../mod/profile.php:180 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "Съвети за нови членове" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Моля, влезте, за да продължите." +#: ../../mod/videos.php:125 +msgid "No videos selected" +msgstr "Няма избрани видеоклипове" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?" +#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "Достъп до тази точка е ограничена." + +#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405 +msgid "View Video" +msgstr "Преглед на видеоклип" + +#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808 +msgid "View Album" +msgstr "Вижте албуми" + +#: ../../mod/videos.php:317 +msgid "Recent Videos" +msgstr "Скорошни видеоклипове" + +#: ../../mod/videos.php:319 +msgid "Upload New Videos" +msgstr "Качване на нови видеоклипове" + +#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s сложи етикет с %2$s - %3$s %4$s" + +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Предложението за приятелство е изпратено." + +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Предлагане на приятели" + +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Предлагане на приятел за %s" -#: ../../mod/lostpass.php:17 +#: ../../mod/lostpass.php:19 msgid "No valid account found." msgstr "Не е валиден акаунт." -#: ../../mod/lostpass.php:33 +#: ../../mod/lostpass.php:35 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr ", Издадено искане за възстановяване на паролата. Проверете Вашата електронна поща." -#: ../../mod/lostpass.php:44 +#: ../../mod/lostpass.php:42 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n" +"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n" +"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n" +"\n" +"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n" +"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n" +"\n" +"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n" +"\t\tissued this request." +msgstr "" + +#: ../../mod/lostpass.php:53 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\tFollow this link to verify your identity:\n" +"\n" +"\t\t%1$s\n" +"\n" +"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n" +"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" +"\n" +"\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\tSite Location:\t%2$s\n" +"\t\tLogin Name:\t%3$s" +msgstr "" + +#: ../../mod/lostpass.php:72 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Исканото за нулиране на паролата на %s" -#: ../../mod/lostpass.php:66 +#: ../../mod/lostpass.php:92 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Искането не може да бъде проверена. (Може да се преди това са го внесе.) За нулиране на паролата не успя." -#: ../../mod/lostpass.php:85 +#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280 +msgid "Password Reset" +msgstr "Смяна на паролата" + +#: ../../mod/lostpass.php:110 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Вашата парола е променена, както беше поискано." -#: ../../mod/lostpass.php:86 +#: ../../mod/lostpass.php:111 msgid "Your new password is" msgstr "Вашата нова парола е" -#: ../../mod/lostpass.php:87 +#: ../../mod/lostpass.php:112 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Запазване или копиране на новата си парола и след това" -#: ../../mod/lostpass.php:88 +#: ../../mod/lostpass.php:113 msgid "click here to login" msgstr "Кликнете тук за Вход" -#: ../../mod/lostpass.php:89 +#: ../../mod/lostpass.php:114 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Вашата парола може да бъде променена от Настройки , След успешен вход." -#: ../../mod/lostpass.php:107 +#: ../../mod/lostpass.php:125 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n" +"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n" +"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n" +"\t\t\t" +msgstr "" + +#: ../../mod/lostpass.php:131 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" +"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n" +"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n" +"\n" +"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" +"\t\t\t" +msgstr "" + +#: ../../mod/lostpass.php:147 #, php-format msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:122 +#: ../../mod/lostpass.php:159 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Забравена парола?" -#: ../../mod/lostpass.php:123 +#: ../../mod/lostpass.php:160 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Въведете вашия имейл адрес и представя си за нулиране на паролата. След това проверявате електронната си поща за по-нататъшни инструкции." -#: ../../mod/lostpass.php:124 +#: ../../mod/lostpass.php:161 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Псевдоним или имейл адрес: " -#: ../../mod/lostpass.php:125 +#: ../../mod/lostpass.php:162 msgid "Reset" msgstr "Нулиране" -#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112 +#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137 +#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480 #, php-format -msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." -msgstr "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя." - -#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63 -msgid "No recipient selected." -msgstr "Не е избран получател." +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s харесва %2$s %3$s" -#: ../../mod/wallmessage.php:59 -msgid "Unable to check your home location." -msgstr "Не може да проверите вашето местоположение." +#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s не като %2$s - %3$s" -#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "Писмото не може да бъде изпратена." +#: ../../mod/ping.php:240 +msgid "{0} wants to be your friend" +msgstr "{0} иска да бъде твой приятел" -#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73 -msgid "Message collection failure." -msgstr "Съобщение за събиране на неуспех." +#: ../../mod/ping.php:245 +msgid "{0} sent you a message" +msgstr "{0} ви изпрати съобщение" -#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76 -msgid "Message sent." -msgstr "Изпратено съобщение." +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "{0} requested registration" +msgstr "{0} исканата регистрация" -#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95 -msgid "No recipient." -msgstr "Не получателя." +#: ../../mod/ping.php:256 +#, php-format +msgid "{0} commented %s's post" +msgstr "{0} коментира %s е след" -#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 -#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 -#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 -#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Моля, въведете URL адреса за връзка:" +#: ../../mod/ping.php:261 +#, php-format +msgid "{0} liked %s's post" +msgstr "{0} хареса %s е след" -#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Изпрати Лично Съобщение" +#: ../../mod/ping.php:266 +#, php-format +msgid "{0} disliked %s's post" +msgstr "{0} не харесвал %s на мнение" -#: ../../mod/wallmessage.php:143 +#: ../../mod/ping.php:271 #, php-format -msgid "" -"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " -"your site allow private mail from unknown senders." -msgstr "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели." +msgid "{0} is now friends with %s" +msgstr "{0} вече е приятел с %s" -#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320 -#: ../../mod/message.php:553 -msgid "To:" -msgstr "До:" +#: ../../mod/ping.php:276 +msgid "{0} posted" +msgstr "{0} написали" -#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325 -#: ../../mod/message.php:555 -msgid "Subject:" -msgstr "Относно:" +#: ../../mod/ping.php:281 +#, php-format +msgid "{0} tagged %s's post with #%s" +msgstr "{0} Маркирани %s мнение с #%s" -#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329 -#: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134 -msgid "Your message:" -msgstr "Ваше съобщение" +#: ../../mod/ping.php:287 +msgid "{0} mentioned you in a post" +msgstr "{0} споменах в един пост" -#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 -#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 -#: ../../include/conversation.php:1090 -msgid "Upload photo" -msgstr "Качване на снимка" +#: ../../mod/viewcontacts.php:41 +msgid "No contacts." +msgstr "Няма контакти." -#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 -#: ../../include/conversation.php:1094 -msgid "Insert web link" -msgstr "Вмъкване на връзка в Мрежата" +#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876 +msgid "View Contacts" +msgstr "Вижте Контакти" -#: ../../mod/newmember.php:6 -msgid "Welcome to Friendica" -msgstr "Добре дошли да Friendica" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Невалидна заявка идентификатор." -#: ../../mod/newmember.php:8 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "Нова държава Чеклист" +#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165 +#: ../../mod/notifications.php:211 +msgid "Discard" +msgstr "Отхвърляне" -#: ../../mod/newmember.php:12 -msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " -"will be visible from your home page for two weeks after your initial " -"registration and then will quietly disappear." -msgstr "Бихме искали да предложим някои съвети и връзки, за да направи своя опит приятно. Кликнете върху елемент, за да посетите съответната страница. Линк към тази страница ще бъде видима от началната си страница в продължение на две седмици след първоначалната си регистрация и след това спокойно ще изчезне." +#: ../../mod/notifications.php:78 +msgid "System" +msgstr "Система" -#: ../../mod/newmember.php:14 -msgid "Getting Started" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" -#: ../../mod/newmember.php:18 -msgid "Friendica Walk-Through" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371 +msgid "Personal" +msgstr "Лично" -#: ../../mod/newmember.php:18 -msgid "" -"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " -"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" -" join." -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105 +#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123 +msgid "Home" +msgstr "Начало" -#: ../../mod/newmember.php:26 -msgid "Go to Your Settings" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154 +msgid "Introductions" +msgstr "Представяне" -#: ../../mod/newmember.php:26 -msgid "" -"On your Settings page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " -"will be useful in making friends on the free social web." -msgstr "На настройки - да промени първоначалната си парола. Също така направи бележка на вашата самоличност адрес. Това изглежда точно като имейл адрес - и ще бъде полезно при вземането на приятели за свободното социална мрежа." +#: ../../mod/notifications.php:122 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "Показване на пренебрегнатите заявки" -#: ../../mod/newmember.php:28 -msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "Прегледайте други настройки, по-специално на настройките за поверителност. Непубликуван списък директория е нещо като скрит телефонен номер. Като цяло, може би трябва да публикува вашата обява - освен ако не всички от вашите приятели и потенциални приятели, знаят точно как да те намеря." +#: ../../mod/notifications.php:122 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "Скриване на пренебрегнатите заявки" -#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Качване на снимка Профилът" +#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195 +msgid "Notification type: " +msgstr "Вид на уведомлението: " -#: ../../mod/newmember.php:36 -msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "Качване на снимката на профила, ако не сте го направили вече. Проучванията показват, че хората с истински снимки на себе си, са десет пъти по-вероятно да станат приятели, отколкото хората, които не." +#: ../../mod/notifications.php:150 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "Приятел за предложения" -#: ../../mod/newmember.php:38 -msgid "Edit Your Profile" -msgstr "Редактиране на профила" +#: ../../mod/notifications.php:152 +#, php-format +msgid "suggested by %s" +msgstr "предложено от %s" -#: ../../mod/newmember.php:38 -msgid "" -"Edit your default profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "Редактиране на подразбиране профил да ви хареса. Преглед на настройките за скриване на вашия списък с приятели и скриване на профила от неизвестни посетители." +#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 +msgid "Post a new friend activity" +msgstr "Публикувай нова дейност приятел" -#: ../../mod/newmember.php:40 -msgid "Profile Keywords" -msgstr "Ключови думи на профила" +#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 +msgid "if applicable" +msgstr "ако е приложимо" -#: ../../mod/newmember.php:40 -msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "Задайте някои обществени ключови думи за вашия профил по подразбиране, които описват вашите интереси. Ние може да сме в състояние да намери други хора с подобни интереси и предлага приятелства." +#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208 +#: ../../mod/admin.php:1005 +msgid "Approve" +msgstr "Одобряване" -#: ../../mod/newmember.php:44 -msgid "Connecting" -msgstr "Свързване" +#: ../../mod/notifications.php:181 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "Искания, да се знае за вас: " -#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51 -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../mod/notifications.php:181 +msgid "yes" +msgstr "да" -#: ../../mod/newmember.php:49 -msgid "" -"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " -"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." -msgstr "Разрешаване на съединител на Facebook, ако в момента имате акаунт във Facebook и ние ще (по желание) импортирате всичките си приятели и разговори." +#: ../../mod/notifications.php:181 +msgid "no" +msgstr "не" -#: ../../mod/newmember.php:51 -msgid "" -"If this is your own personal server, installing the Facebook addon " -"may ease your transition to the free social web." -msgstr " Ако , това е вашият собствен сървър, инсталиране на Адон Facebook може да улесни прехода към безплатна социална мрежа." +#: ../../mod/notifications.php:188 +msgid "Approve as: " +msgstr "За Одобряване като: " -#: ../../mod/newmember.php:56 -msgid "Importing Emails" -msgstr "Внасяне на е-пощи" +#: ../../mod/notifications.php:189 +msgid "Friend" +msgstr "Приятел" -#: ../../mod/newmember.php:56 -msgid "" -"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " -"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " -"INBOX" -msgstr "Въведете своя имейл достъп до информация на страницата Настройки на Connector, ако желаете да внасят и да взаимодейства с приятели или списъци с адреси от електронната си поща Входящи" +#: ../../mod/notifications.php:190 +msgid "Sharer" +msgstr "Споделящ" -#: ../../mod/newmember.php:58 -msgid "Go to Your Contacts Page" +#: ../../mod/notifications.php:190 +msgid "Fan/Admirer" +msgstr "Почитател" + +#: ../../mod/notifications.php:196 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "Приятел / заявка за свързване" + +#: ../../mod/notifications.php:196 +msgid "New Follower" +msgstr "Нов последовател" + +#: ../../mod/notifications.php:217 +msgid "No introductions." +msgstr "Няма въвеждане." + +#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155 +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления " + +#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387 +#: ../../mod/notifications.php:478 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s харесва %s е след" + +#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397 +#: ../../mod/notifications.php:488 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s не харесвал %s е след" + +#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412 +#: ../../mod/notifications.php:503 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s вече е приятел с %s" + +#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s създаден нов пост" + +#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420 +#: ../../mod/notifications.php:513 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s коментира %s е след" + +#: ../../mod/notifications.php:306 +msgid "No more network notifications." +msgstr "Не повече мрежови уведомление." + +#: ../../mod/notifications.php:310 +msgid "Network Notifications" +msgstr "Мрежа Известия" + +#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Не повече системни известия." + +#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79 +msgid "System Notifications" +msgstr "Системни известия" + +#: ../../mod/notifications.php:435 +msgid "No more personal notifications." +msgstr "Няма повече уведомления." + +#: ../../mod/notifications.php:439 +msgid "Personal Notifications" +msgstr "Лични Известия" + +#: ../../mod/notifications.php:520 +msgid "No more home notifications." +msgstr "Не повече домашни уведомление." + +#: ../../mod/notifications.php:524 +msgid "Home Notifications" +msgstr "Начало Известия" + +#: ../../mod/babel.php:17 +msgid "Source (bbcode) text:" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:58 -msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the Add New Contact dialog." -msgstr "Контакти страница е вашата врата към управлението на приятелства и свързване с приятели в други мрежи. Обикновено можете да въведете адрес или адрес на сайта в Добавяне на нов контакт диалоговия." +#: ../../mod/babel.php:23 +msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:60 -msgid "Go to Your Site's Directory" +#: ../../mod/babel.php:31 +msgid "Source input: " msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:60 -msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "Страницата на справочника ви позволява да намерите други хора в тази мрежа или други сайтове Федерални. Потърсете Свържете или Следвайте в профила си страница. Предоставяне на вашия собствен адрес за самоличност, ако това бъде поискано." +#: ../../mod/babel.php:35 +msgid "bb2html (raw HTML): " +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:62 -msgid "Finding New People" -msgstr "Откриване на нови хора" +#: ../../mod/babel.php:39 +msgid "bb2html: " +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:62 -msgid "" -"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " -"friends. We can match people by interest, look up people by name or " -"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" -" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " -"hours." -msgstr "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа." +#: ../../mod/babel.php:43 +msgid "bb2html2bb: " +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270 -msgid "Groups" -msgstr "Групи" +#: ../../mod/babel.php:47 +msgid "bb2md: " +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:70 -msgid "Group Your Contacts" +#: ../../mod/babel.php:51 +msgid "bb2md2html: " msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:70 +#: ../../mod/babel.php:55 +msgid "bb2dia2bb: " +msgstr "" + +#: ../../mod/babel.php:59 +msgid "bb2md2html2bb: " +msgstr "" + +#: ../../mod/babel.php:69 +msgid "Source input (Diaspora format): " +msgstr "" + +#: ../../mod/babel.php:74 +msgid "diaspora2bb: " +msgstr "" + +#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Нищо ново тук" + +#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38 +msgid "Clear notifications" +msgstr "Изчистване на уведомленията" + +#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164 +msgid "New Message" +msgstr "Ново съобщение" + +#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56 +msgid "No recipient selected." +msgstr "Не е избран получател." + +#: ../../mod/message.php:67 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "Не може да се намери информация за контакт." + +#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "Писмото не може да бъде изпратена." + +#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65 +msgid "Message collection failure." +msgstr "Съобщение за събиране на неуспех." + +#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68 +msgid "Message sent." +msgstr "Изпратено съобщение." + +#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161 +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#: ../../mod/message.php:207 +msgid "Do you really want to delete this message?" +msgstr "" + +#: ../../mod/message.php:227 +msgid "Message deleted." +msgstr "Съобщение заличават." + +#: ../../mod/message.php:258 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Разговор отстранени." + +#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 +#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 +#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 +#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Моля, въведете URL адреса за връзка:" + +#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Изпрати Лично Съобщение" + +#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553 +#: ../../mod/wallmessage.php:144 +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555 +#: ../../mod/wallmessage.php:145 +msgid "Subject:" +msgstr "Относно:" + +#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558 +#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134 +msgid "Your message:" +msgstr "Ваше съобщение" + +#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 +#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 +#: ../../include/conversation.php:1091 +msgid "Upload photo" +msgstr "Качване на снимка" + +#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 +#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../include/conversation.php:1095 +msgid "Insert web link" +msgstr "Вмъкване на връзка в Мрежата" + +#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565 +#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883 +#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124 +#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364 +#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109 +msgid "Please wait" +msgstr "Моля, изчакайте" + +#: ../../mod/message.php:371 +msgid "No messages." +msgstr "Няма съобщения." + +#: ../../mod/message.php:378 +#, php-format +msgid "Unknown sender - %s" +msgstr "Непознат подател %s" + +#: ../../mod/message.php:381 +#, php-format +msgid "You and %s" +msgstr "Вие и %s" + +#: ../../mod/message.php:384 +#, php-format +msgid "%s and You" +msgstr "%s" + +#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Изтриване на разговор" + +#: ../../mod/message.php:408 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, D MY - Г: А" + +#: ../../mod/message.php:411 +#, php-format +msgid "%d message" +msgid_plural "%d messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../mod/message.php:450 +msgid "Message not available." +msgstr "Съобщението не е посочена." + +#: ../../mod/message.php:520 +msgid "Delete message" +msgstr "Изтриване на съобщение" + +#: ../../mod/message.php:548 msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "След като сте направили някои приятели, да ги организирате в групи от частния разговор от страничната лента на страницата с контакти и след това можете да взаимодействате с всяка група частно във вашата мрежа." +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Няма сигурни комуникации. Можете май да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя." -#: ../../mod/newmember.php:73 -msgid "Why Aren't My Posts Public?" -msgstr "Защо публикациите ми не са публични?" +#: ../../mod/message.php:552 +msgid "Send Reply" +msgstr "Изпратете Отговор" -#: ../../mod/newmember.php:73 +#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18 +#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41 +#: ../../mod/update_network.php:25 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Вградени съдържание - презареждане на страницата, за да видите]" + +#: ../../mod/crepair.php:106 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "Контактни настройки прилага." + +#: ../../mod/crepair.php:108 +msgid "Contact update failed." +msgstr "Свържете се актуализира провали." + +#: ../../mod/crepair.php:139 +msgid "Repair Contact Settings" +msgstr "Ремонт Контактни настройки" + +#: ../../mod/crepair.php:141 msgid "" -"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" -" people you've added as friends. For more information, see the help section " -"from the link above." +"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr " ВНИМАНИЕ: Това е силно напреднали и ако въведете невярна информация вашите комуникации с този контакт може да спре да работи." + +#: ../../mod/crepair.php:142 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button now if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "Моля, използвайте Назад на вашия браузър бутон сега, ако не сте сигурни какво да правят на тази страница." + +#: ../../mod/crepair.php:148 +msgid "Return to contact editor" +msgstr "Назад, за да се свържете с редактор" + +#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161 +msgid "No mirroring" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:78 -msgid "Getting Help" +#: ../../mod/crepair.php:159 +msgid "Mirror as forwarded posting" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:82 -msgid "Go to the Help Section" +#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161 +msgid "Mirror as my own posting" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:82 -msgid "" -"Our help pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "Нашата помощ страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси." +#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 +#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029 +#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: ../../mod/suggest.php:27 -msgid "Do you really want to delete this suggestion?" -msgstr "Наистина ли искате да изтриете това предложение?" +#: ../../mod/crepair.php:166 +msgid "Account Nickname" +msgstr "Сметка Псевдоним" -#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 -#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329 -#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 -#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 -#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81 -#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1128 -#: ../../include/items.php:4344 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмени" +#: ../../mod/crepair.php:167 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "Име / псевдоним на @ Tagname - Заменя" + +#: ../../mod/crepair.php:168 +msgid "Account URL" +msgstr "Сметка URL" + +#: ../../mod/crepair.php:169 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "URL приятел заявка" + +#: ../../mod/crepair.php:170 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "Приятел Потвърди URL" + +#: ../../mod/crepair.php:171 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "URL адрес на Уведомление Endpoint" -#: ../../mod/suggest.php:72 +#: ../../mod/crepair.php:172 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "Анкета / URL Feed" + +#: ../../mod/crepair.php:173 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "Нова снимка от този адрес" + +#: ../../mod/crepair.php:174 +msgid "Remote Self" +msgstr "" + +#: ../../mod/crepair.php:176 +msgid "Mirror postings from this contact" +msgstr "" + +#: ../../mod/crepair.php:176 msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа." +"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " +"entries from this contact." +msgstr "" -#: ../../mod/suggest.php:90 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Игнорирай / Скрий" +#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92 +msgid "Login" +msgstr "Вход" -#: ../../mod/network.php:136 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Резултати от търсенето за:" +#: ../../mod/bookmarklet.php:41 +msgid "The post was created" +msgstr "" -#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21 -msgid "Remove term" -msgstr "Премахване мандат" +#: ../../mod/viewsrc.php:7 +msgid "Access denied." +msgstr "Отказан достъп." -#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30 -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Запазени търсения" +#: ../../mod/dirfind.php:26 +msgid "People Search" +msgstr "Хората Търсене" -#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275 -msgid "add" -msgstr "добави" +#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65 +msgid "No matches" +msgstr "Няма съответствия" -#: ../../mod/network.php:350 -msgid "Commented Order" -msgstr "Коментирани поръчка" +#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 +msgid "Photos" +msgstr "Снимки" + +#: ../../mod/fbrowser.php:113 +msgid "Files" +msgstr "Файлове" + +#: ../../mod/nogroup.php:59 +msgid "Contacts who are not members of a group" +msgstr "Контакти, които не са членове на една група" + +#: ../../mod/admin.php:57 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "Тема Настройки актуализира." + +#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619 +msgid "Site" +msgstr "Сайт" + +#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013 +msgid "Users" +msgstr "Потребители" + +#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155 +#: ../../mod/settings.php:57 +msgid "Plugins" +msgstr "Приставки" + +#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357 +msgid "Themes" +msgstr "Теми" + +#: ../../mod/admin.php:108 +msgid "DB updates" +msgstr "Обновления на БД" -#: ../../mod/network.php:353 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Сортиране по Коментар Дата" +#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444 +msgid "Logs" +msgstr "Дневници" -#: ../../mod/network.php:356 -msgid "Posted Order" -msgstr "Пуснато на поръчка" +#: ../../mod/admin.php:124 +msgid "probe address" +msgstr "" -#: ../../mod/network.php:359 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Сортирай по пощата дата" +#: ../../mod/admin.php:125 +msgid "check webfinger" +msgstr "" -#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88 -msgid "Personal" -msgstr "Лично" +#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184 +msgid "Admin" +msgstr "admin" -#: ../../mod/network.php:368 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Мнения, които споменават или включват" +#: ../../mod/admin.php:131 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Настройки на приставките" -#: ../../mod/network.php:374 -msgid "New" -msgstr "Нов профил." +#: ../../mod/admin.php:133 +msgid "diagnostics" +msgstr "" -#: ../../mod/network.php:377 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Активност Stream - по дата" +#: ../../mod/admin.php:134 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение" -#: ../../mod/network.php:383 -msgid "Shared Links" -msgstr "Общо връзки" +#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952 +msgid "Normal Account" +msgstr "Нормално профил" -#: ../../mod/network.php:386 -msgid "Interesting Links" -msgstr "Интересни Връзки" +#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953 +msgid "Soapbox Account" +msgstr "Импровизирана трибуна профил" -#: ../../mod/network.php:392 -msgid "Starred" -msgstr "Със звезда" +#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954 +msgid "Community/Celebrity Account" +msgstr "Общността / Celebrity" -#: ../../mod/network.php:395 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Любими Мнения" +#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "Автоматично приятел акаунт" -#: ../../mod/network.php:457 -#, php-format -msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from an insecure network." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/admin.php:197 +msgid "Blog Account" +msgstr "" -#: ../../mod/network.php:460 -msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." -msgstr "Лични съобщения до тази група, са изложени на риск от публичното оповестяване." +#: ../../mod/admin.php:198 +msgid "Private Forum" +msgstr "Частен форум" -#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119 -msgid "No such group" -msgstr "Няма такава група" +#: ../../mod/admin.php:217 +msgid "Message queues" +msgstr "Съобщение опашки" -#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130 -msgid "Group is empty" -msgstr "Групата е празна" +#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997 +#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322 +#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443 +msgid "Administration" +msgstr "Администриране " -#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134 -msgid "Group: " -msgstr "Група: " +#: ../../mod/admin.php:223 +msgid "Summary" +msgstr "Резюме" -#: ../../mod/network.php:548 -msgid "Contact: " -msgstr "Контакт " +#: ../../mod/admin.php:225 +msgid "Registered users" +msgstr "Регистрираните потребители" -#: ../../mod/network.php:550 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "Лични съобщения до това лице, са изложени на риск от публичното оповестяване." +#: ../../mod/admin.php:227 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Предстоящи регистрации" -#: ../../mod/network.php:555 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Невалиден свържете." +#: ../../mod/admin.php:228 +msgid "Version" +msgstr "Версия " -#: ../../mod/install.php:117 -msgid "Friendica Communications Server - Setup" +#: ../../mod/admin.php:232 +msgid "Active plugins" +msgstr "Включени приставки" + +#: ../../mod/admin.php:255 +msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:123 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Не може да се свърже с базата данни." +#: ../../mod/admin.php:516 +msgid "Site settings updated." +msgstr "Настройките на сайта са обновени." -#: ../../mod/install.php:127 -msgid "Could not create table." -msgstr "Не може да се създаде таблица." +#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:133 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "Вашият Friendica сайт база данни е инсталиран." +#: ../../mod/admin.php:562 +msgid "No community page" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:138 -msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "Може да се наложи да импортирате файла \"database.sql\" ръчно чрез настървение или MySQL." +#: ../../mod/admin.php:563 +msgid "Public postings from users of this site" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206 -#: ../../mod/install.php:525 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\"." +#: ../../mod/admin.php:564 +msgid "Global community page" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:203 -msgid "System check" -msgstr "Проверка на системата" +#: ../../mod/admin.php:570 +msgid "At post arrival" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:207 ../../mod/events.php:373 -msgid "Next" -msgstr "Следваща" +#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "Често" -#: ../../mod/install.php:208 -msgid "Check again" -msgstr "Проверете отново" +#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "Всеки час" -#: ../../mod/install.php:227 -msgid "Database connection" -msgstr "Свързване на база данни" +#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "Два пъти дневно" -#: ../../mod/install.php:228 -msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "За да инсталирате Friendica трябва да знаем как да се свърже към вашата база данни." +#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "Ежедневно:" -#: ../../mod/install.php:229 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Моля, свържете с вашия хостинг доставчик или администратора на сайта, ако имате въпроси относно тези настройки." +#: ../../mod/admin.php:579 +msgid "Multi user instance" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:230 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "База данни, за да определите по-долу би трябвало вече да съществува. Ако това не стане, моля да го създадете, преди да продължите." +#: ../../mod/admin.php:602 +msgid "Closed" +msgstr "Затворен" -#: ../../mod/install.php:234 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Име на сървър за база данни" +#: ../../mod/admin.php:603 +msgid "Requires approval" +msgstr "Изисква одобрение" -#: ../../mod/install.php:235 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Името на базата данни Парола" +#: ../../mod/admin.php:604 +msgid "Open" +msgstr "Отворена." -#: ../../mod/install.php:236 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Database Влизам Парола" +#: ../../mod/admin.php:608 +msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" +msgstr "Не SSL политика, връзки ще следи страница SSL състояние" -#: ../../mod/install.php:237 -msgid "Database Name" -msgstr "Име на база данни" +#: ../../mod/admin.php:609 +msgid "Force all links to use SSL" +msgstr "Принуди всички връзки да се използва SSL" -#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "Сайт администратор на имейл адрес" +#: ../../mod/admin.php:610 +msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" +msgstr "Самоподписан сертификат, използвайте SSL за местни връзки единствено (обезкуражени)" -#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "Вашият имейл адрес трябва да съответстват на това, за да използвате уеб панел администратор." +#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358 +#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614 +#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798 +#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113 +msgid "Save Settings" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Моля, изберете часовата зона по подразбиране за вашия уеб сайт" +#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255 +msgid "Registration" +msgstr "Регистрация" -#: ../../mod/install.php:267 -msgid "Site settings" -msgstr "Настройки на сайта" +#: ../../mod/admin.php:622 +msgid "File upload" +msgstr "Прикачване на файлове" -#: ../../mod/install.php:321 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Не може да се намери командния ред версия на PHP в PATH уеб сървър." +#: ../../mod/admin.php:623 +msgid "Policies" +msgstr "Политики" -#: ../../mod/install.php:322 -msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron. See 'Activating scheduled tasks'" -msgstr "Ако не разполагате с командния ред версия на PHP е инсталиран на сървър, вие няма да можете да тече избирателната фон чрез Cron. Вижте \"Активиране на планирани задачи\" " +#: ../../mod/admin.php:624 +msgid "Advanced" +msgstr "Напреднал" -#: ../../mod/install.php:326 -msgid "PHP executable path" -msgstr "PHP изпълним път" +#: ../../mod/admin.php:625 +msgid "Performance" +msgstr "Производителност" -#: ../../mod/install.php:326 +#: ../../mod/admin.php:626 msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Въведете пълния път до изпълнимия файл на PHP. Можете да оставите полето празно, за да продължите инсталацията." - -#: ../../mod/install.php:331 -msgid "Command line PHP" -msgstr "Команден ред PHP" - -#: ../../mod/install.php:340 -msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" +"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "" -#: ../../mod/install.php:341 -msgid "Found PHP version: " +#: ../../mod/admin.php:629 +msgid "Site name" +msgstr "Име на сайта" + +#: ../../mod/admin.php:630 +msgid "Host name" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:343 -msgid "PHP cli binary" +#: ../../mod/admin.php:631 +msgid "Sender Email" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:354 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "В командния ред версия на PHP на вашата система не трябва \"register_argc_argv\" дадоха възможност." +#: ../../mod/admin.php:632 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Банер / лого" -#: ../../mod/install.php:355 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Това е необходимо за доставка на съобщение, за да работят." +#: ../../mod/admin.php:633 +msgid "Shortcut icon" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:357 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../mod/admin.php:634 +msgid "Touch icon" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:378 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Грешка: \"openssl_pkey_new\" функция на тази система не е в състояние да генерира криптиращи ключове" +#: ../../mod/admin.php:635 +msgid "Additional Info" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:379 +#: ../../mod/admin.php:635 msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Ако работите под Windows, моля, вижте \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." - -#: ../../mod/install.php:381 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Генериране на криптиращи ключове" +"For public servers: you can add additional information here that will be " +"listed at dir.friendica.com/siteinfo." +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:388 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "libCurl PHP модул" +#: ../../mod/admin.php:636 +msgid "System language" +msgstr "Системен език" -#: ../../mod/install.php:389 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "GD графика PHP модул" +#: ../../mod/admin.php:637 +msgid "System theme" +msgstr "Системна тема" -#: ../../mod/install.php:390 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "OpenSSL PHP модул" +#: ../../mod/admin.php:637 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Тема по подразбиране система - може да бъде по-яздени потребителски профили - променяте настройки тема " -#: ../../mod/install.php:391 -msgid "mysqli PHP module" -msgstr "mysqli PHP модул" +#: ../../mod/admin.php:638 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:392 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "mb_string PHP модул" +#: ../../mod/admin.php:638 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Apache mod_rewrite модул" +#: ../../mod/admin.php:639 +msgid "SSL link policy" +msgstr "SSL връзка политика" -#: ../../mod/install.php:397 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Грешка: МОД-пренаписване модул на Apache уеб сървър е необходимо, но не е инсталиран." +#: ../../mod/admin.php:639 +msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" +msgstr "Определя дали генерирани връзки трябва да бъдат принудени да се използва SSL" -#: ../../mod/install.php:405 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Грешка: libCURL PHP модул, но не е инсталирана." +#: ../../mod/admin.php:640 +msgid "Force SSL" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:409 +#: ../../mod/admin.php:640 msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Грешка: GD графика PHP модул с поддръжка на JPEG, но не е инсталирана." +"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" +" to endless loops." +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:413 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Грешка: OpenSSL PHP модул са необходими, но не е инсталирана." +#: ../../mod/admin.php:641 +msgid "Old style 'Share'" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:417 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "Грешка: mysqli PHP модул, но не е инсталирана." +#: ../../mod/admin.php:641 +msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:421 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Грешка: mb_string PHP модул, но не е инсталирана." +#: ../../mod/admin.php:642 +msgid "Hide help entry from navigation menu" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:438 +#: ../../mod/admin.php:642 msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "Уеб инсталатора трябва да бъде в състояние да създаде файл с име \". Htconfig.php\" в най-горната папка на вашия уеб сървър и не е в състояние да го направят." +"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " +"still access it calling /help directly." +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:439 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Това е най-често настройка разрешение, тъй като уеб сървъра не може да бъде в състояние да записва файлове във вашата папка - дори и ако можете." +#: ../../mod/admin.php:643 +msgid "Single user instance" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:440 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Friendica top folder." -msgstr "В края на тази процедура, ние ще ви дадем един текст, за да се запишете в файл с име. Htconfig.php в топ Friendica папка." +#: ../../mod/admin.php:643 +msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:441 +#: ../../mod/admin.php:644 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Максимален размер на изображението" + +#: ../../mod/admin.php:644 msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Можете като алтернатива да пропуснете тази процедура и да извърши ръчно инсталиране. Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\", за инструкции." +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Максимален размер в байтове на качените изображения. По подразбиране е 0, което означава, няма граници." -#: ../../mod/install.php:444 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ",. Htconfig.php е записваем" +#: ../../mod/admin.php:645 +msgid "Maximum image length" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:454 +#: ../../mod/admin.php:645 msgid "" -"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." +"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " +"-1, which means no limits." msgstr "" -#: ../../mod/install.php:455 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " -"folder." +#: ../../mod/admin.php:646 +msgid "JPEG image quality" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:456 +#: ../../mod/admin.php:646 msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." +"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " +"100, which is full quality." msgstr "" -#: ../../mod/install.php:457 -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." +#: ../../mod/admin.php:648 +msgid "Register policy" +msgstr "Регистрирайте политика" + +#: ../../mod/admin.php:649 +msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:460 -msgid "view/smarty3 is writable" +#: ../../mod/admin.php:649 +msgid "" +"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" +" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " +"setting has no effect." msgstr "" -#: ../../mod/install.php:472 +#: ../../mod/admin.php:650 +msgid "Register text" +msgstr "Регистрирайте се текст" + +#: ../../mod/admin.php:650 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Ще бъдат показани на видно място на страницата за регистрация." + +#: ../../mod/admin.php:651 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Сметките изоставени след дни х" + +#: ../../mod/admin.php:651 msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." -msgstr "URL пренапише. Htaccess не работи. Проверете вашата конфигурация сървър." +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето." -#: ../../mod/install.php:474 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr ", Url пренаписванията работи" +#: ../../mod/admin.php:652 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Позволи на домейни приятел" -#: ../../mod/install.php:484 +#: ../../mod/admin.php:652 msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Конфигурационния файл на базата данни \". Htconfig.php\" не може да бъде написано. Моля, използвайте приложения текст, за да се създаде конфигурационен файл в основната си уеб сървър." +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни" -#: ../../mod/install.php:523 -msgid "

What next

" -msgstr "

Каква е следващата стъпка " +#: ../../mod/admin.php:653 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Позволи на домейни имейл" -#: ../../mod/install.php:524 +#: ../../mod/admin.php:653 msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "ВАЖНО: Вие ще трябва да [ръчно] настройка на планирана задача за poller." +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни" -#: ../../mod/admin.php:55 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "Тема Настройки актуализира." +#: ../../mod/admin.php:654 +msgid "Block public" +msgstr "Блокиране на обществения" -#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:583 -msgid "Site" -msgstr "Сайт" +#: ../../mod/admin.php:654 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата." -#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:913 ../../mod/admin.php:928 -msgid "Users" -msgstr "Потребители" +#: ../../mod/admin.php:655 +msgid "Force publish" +msgstr "Принудително публикува" -#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1070 -#: ../../mod/settings.php:57 -msgid "Plugins" -msgstr "Приставки" +#: ../../mod/admin.php:655 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта." -#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1236 ../../mod/admin.php:1270 -msgid "Themes" -msgstr "Теми" +#: ../../mod/admin.php:656 +msgid "Global directory update URL" +msgstr "Global директория актуализация URL" -#: ../../mod/admin.php:106 -msgid "DB updates" -msgstr "Обновления на БД" +#: ../../mod/admin.php:656 +msgid "" +"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" +" is completely unavailable to the application." +msgstr "URL за актуализиране на глобален справочник. Ако това не е настроен, глобален справочник е напълно недостъпни за заявлението." -#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1357 -msgid "Logs" -msgstr "Дневници" +#: ../../mod/admin.php:657 +msgid "Allow threaded items" +msgstr "" + +#: ../../mod/admin.php:657 +msgid "Allow infinite level threading for items on this site." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:182 -msgid "Admin" -msgstr "admin" +#: ../../mod/admin.php:658 +msgid "Private posts by default for new users" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:127 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Настройки на приставките" +#: ../../mod/admin.php:658 +msgid "" +"Set default post permissions for all new members to the default privacy " +"group rather than public." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:129 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение" +#: ../../mod/admin.php:659 +msgid "Don't include post content in email notifications" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:867 -msgid "Normal Account" -msgstr "Нормално профил" +#: ../../mod/admin.php:659 +msgid "" +"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " +"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:868 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "Импровизирана трибуна профил" +#: ../../mod/admin.php:660 +msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:869 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Общността / Celebrity" +#: ../../mod/admin.php:660 +msgid "" +"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " +"only." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:870 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Автоматично приятел акаунт" +#: ../../mod/admin.php:661 +msgid "Don't embed private images in posts" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:192 -msgid "Blog Account" +#: ../../mod/admin.php:661 +msgid "" +"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " +"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " +"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " +"while." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:193 -msgid "Private Forum" -msgstr "Частен форум" +#: ../../mod/admin.php:662 +msgid "Allow Users to set remote_self" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:212 -msgid "Message queues" -msgstr "Съобщение опашки" +#: ../../mod/admin.php:662 +msgid "" +"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " +"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " +"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:582 ../../mod/admin.php:912 -#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1069 ../../mod/admin.php:1235 -#: ../../mod/admin.php:1269 ../../mod/admin.php:1356 -msgid "Administration" -msgstr "Администриране " +#: ../../mod/admin.php:663 +msgid "Block multiple registrations" +msgstr "Блокиране на множество регистрации" -#: ../../mod/admin.php:218 -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" +#: ../../mod/admin.php:663 +msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." +msgstr "Забраните на потребителите да се регистрират допълнителни сметки, за използване като страниците." -#: ../../mod/admin.php:220 -msgid "Registered users" -msgstr "Регистрираните потребители" +#: ../../mod/admin.php:664 +msgid "OpenID support" +msgstr "Поддръжка на OpenID" -#: ../../mod/admin.php:222 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Предстоящи регистрации" +#: ../../mod/admin.php:664 +msgid "OpenID support for registration and logins." +msgstr "Поддръжка на OpenID за регистрация и влизане." -#: ../../mod/admin.php:223 -msgid "Version" -msgstr "Версия " +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "Fullname check" +msgstr "Fullname проверка" -#: ../../mod/admin.php:225 -msgid "Active plugins" -msgstr "Включени приставки" +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "" +"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " +"name, as an antispam measure" +msgstr "Силите на потребителите да се регистрират в пространството между Име и фамилия в пълно име, като мярка за антиспам" -#: ../../mod/admin.php:248 -msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:666 +msgid "UTF-8 Regular expressions" +msgstr "UTF-8 регулярни изрази" -#: ../../mod/admin.php:490 -msgid "Site settings updated." -msgstr "Настройките на сайта са обновени." +#: ../../mod/admin.php:666 +msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" +msgstr "Използвате PHP UTF8 регулярни изрази" -#: ../../mod/admin.php:519 ../../mod/settings.php:825 -msgid "No special theme for mobile devices" +#: ../../mod/admin.php:667 +msgid "Community Page Style" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:536 ../../mod/contacts.php:408 -msgid "Never" -msgstr "Никога!" +#: ../../mod/admin.php:667 +msgid "" +"Type of community page to show. 'Global community' shows every public " +"posting from an open distributed network that arrived on this server." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:537 -msgid "At post arrival" +#: ../../mod/admin.php:668 +msgid "Posts per user on community page" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:538 ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Frequently" -msgstr "Често" +#: ../../mod/admin.php:668 +msgid "" +"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " +"'Global Community')" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:539 ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Hourly" -msgstr "Всеки час" +#: ../../mod/admin.php:669 +msgid "Enable OStatus support" +msgstr "Активирайте OStatus подкрепа" -#: ../../mod/admin.php:540 ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Twice daily" -msgstr "Два пъти дневно" +#: ../../mod/admin.php:669 +msgid "" +"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " +"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " +"occasionally displayed." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:541 ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Daily" -msgstr "Ежедневно:" +#: ../../mod/admin.php:670 +msgid "OStatus conversation completion interval" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:546 -msgid "Multi user instance" +#: ../../mod/admin.php:670 +msgid "" +"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " +"This can be a very ressource task." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:569 -msgid "Closed" -msgstr "Затворен" +#: ../../mod/admin.php:671 +msgid "Enable Diaspora support" +msgstr "Активирайте диаспора подкрепа" -#: ../../mod/admin.php:570 -msgid "Requires approval" -msgstr "Изисква одобрение" +#: ../../mod/admin.php:671 +msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." +msgstr "Осигури вградена диаспора в мрежата съвместимост." -#: ../../mod/admin.php:571 -msgid "Open" -msgstr "Отворена." +#: ../../mod/admin.php:672 +msgid "Only allow Friendica contacts" +msgstr "Позволяват само Friendica контакти" -#: ../../mod/admin.php:575 -msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" -msgstr "Не SSL политика, връзки ще следи страница SSL състояние" +#: ../../mod/admin.php:672 +msgid "" +"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " +"protocols disabled." +msgstr "Всички контакти трябва да използвате Friendica протоколи. Всички останали вградени комуникационни протоколи с увреждания." -#: ../../mod/admin.php:576 -msgid "Force all links to use SSL" -msgstr "Принуди всички връзки да се използва SSL" +#: ../../mod/admin.php:673 +msgid "Verify SSL" +msgstr "Провери SSL" -#: ../../mod/admin.php:577 -msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" -msgstr "Самоподписан сертификат, използвайте SSL за местни връзки единствено (обезкуражени)" +#: ../../mod/admin.php:673 +msgid "" +"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" +" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." +msgstr "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти." -#: ../../mod/admin.php:584 ../../mod/admin.php:1071 ../../mod/admin.php:1271 -#: ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/settings.php:611 -#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:795 -#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:1110 -msgid "Save Settings" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:674 +msgid "Proxy user" +msgstr "Proxy потребител" -#: ../../mod/admin.php:586 -msgid "File upload" -msgstr "Прикачване на файлове" +#: ../../mod/admin.php:675 +msgid "Proxy URL" +msgstr "Proxy URL" -#: ../../mod/admin.php:587 -msgid "Policies" -msgstr "Политики" +#: ../../mod/admin.php:676 +msgid "Network timeout" +msgstr "Мрежа изчакване" -#: ../../mod/admin.php:588 -msgid "Advanced" -msgstr "Напреднал" +#: ../../mod/admin.php:676 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва)." -#: ../../mod/admin.php:589 -msgid "Performance" -msgstr "Производителност" +#: ../../mod/admin.php:677 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Доставка интервал" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:677 msgid "" -"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." -msgstr "" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Забавяне процесите на доставка на заден план от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Препоръчай: 4-5 за споделени хостове, 2-3 за виртуални частни сървъри. 0-1 за големи наети сървъри." -#: ../../mod/admin.php:593 -msgid "Site name" -msgstr "Име на сайта" +#: ../../mod/admin.php:678 +msgid "Poll interval" +msgstr "Анкета интервал" -#: ../../mod/admin.php:594 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Банер / лого" +#: ../../mod/admin.php:678 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Забавяне избирателните фонови процеси от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Ако 0, използвайте интервал доставка." -#: ../../mod/admin.php:595 -msgid "Additional Info" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:679 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Максимално натоварване" -#: ../../mod/admin.php:595 +#: ../../mod/admin.php:679 msgid "" -"For public servers: you can add additional information here that will be " -"listed at dir.friendica.com/siteinfo." -msgstr "" - -#: ../../mod/admin.php:596 -msgid "System language" -msgstr "Системен език" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Максимално натоварване на системата преди раждането и анкета процеси са отложени - по подразбиране 50." -#: ../../mod/admin.php:597 -msgid "System theme" -msgstr "Системна тема" +#: ../../mod/admin.php:681 +msgid "Use MySQL full text engine" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:681 msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "Тема по подразбиране система - може да бъде по-яздени потребителски профили - променяте настройки тема " - -#: ../../mod/admin.php:598 -msgid "Mobile system theme" +"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " +"four and more characters." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:598 -msgid "Theme for mobile devices" +#: ../../mod/admin.php:682 +msgid "Suppress Language" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:599 -msgid "SSL link policy" -msgstr "SSL връзка политика" +#: ../../mod/admin.php:682 +msgid "Suppress language information in meta information about a posting." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:599 -msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" -msgstr "Определя дали генерирани връзки трябва да бъдат принудени да се използва SSL" +#: ../../mod/admin.php:683 +msgid "Suppress Tags" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "Old style 'Share'" +#: ../../mod/admin.php:683 +msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." +#: ../../mod/admin.php:684 +msgid "Path to item cache" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "Hide help entry from navigation menu" +#: ../../mod/admin.php:685 +msgid "Cache duration in seconds" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:685 msgid "" -"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " -"still access it calling /help directly." +"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" +" day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:602 -msgid "Single user instance" +#: ../../mod/admin.php:686 +msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:602 -msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" +#: ../../mod/admin.php:686 +msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:603 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Максимален размер на изображението" - -#: ../../mod/admin.php:603 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Максимален размер в байтове на качените изображения. По подразбиране е 0, което означава, няма граници." +#: ../../mod/admin.php:687 +msgid "Path for lock file" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:604 -msgid "Maximum image length" +#: ../../mod/admin.php:688 +msgid "Temp path" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:604 -msgid "" -"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " -"-1, which means no limits." +#: ../../mod/admin.php:689 +msgid "Base path to installation" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:605 -msgid "JPEG image quality" +#: ../../mod/admin.php:690 +msgid "Disable picture proxy" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:690 msgid "" -"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " -"100, which is full quality." +"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" +" systems with very low bandwith." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:607 -msgid "Register policy" -msgstr "Регистрирайте политика" - -#: ../../mod/admin.php:608 -msgid "Maximum Daily Registrations" +#: ../../mod/admin.php:691 +msgid "Enable old style pager" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:691 msgid "" -"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" -" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " -"setting has no effect." +"The old style pager has page numbers but slows down massively the page " +"speed." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:609 -msgid "Register text" -msgstr "Регистрирайте се текст" +#: ../../mod/admin.php:692 +msgid "Only search in tags" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:609 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Ще бъдат показани на видно място на страницата за регистрация." +#: ../../mod/admin.php:692 +msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:610 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Сметките изоставени след дни х" +#: ../../mod/admin.php:694 +msgid "New base url" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:610 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето." +#: ../../mod/admin.php:711 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "Update е маркиран успешно" -#: ../../mod/admin.php:611 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Позволи на домейни приятел" +#: ../../mod/admin.php:719 +#, php-format +msgid "Database structure update %s was successfully applied." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:611 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни" +#: ../../mod/admin.php:722 +#, php-format +msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:612 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Позволи на домейни имейл" +#: ../../mod/admin.php:734 +#, php-format +msgid "Executing %s failed with error: %s" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:612 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни" +#: ../../mod/admin.php:737 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "Актуализация %s бе успешно приложена." -#: ../../mod/admin.php:613 -msgid "Block public" -msgstr "Блокиране на обществения" +#: ../../mod/admin.php:741 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя." -#: ../../mod/admin.php:613 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата." +#: ../../mod/admin.php:743 +#, php-format +msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:614 -msgid "Force publish" -msgstr "Принудително публикува" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "No failed updates." +msgstr "Няма провалени новини." -#: ../../mod/admin.php:614 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта." +#: ../../mod/admin.php:763 +msgid "Check database structure" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:615 -msgid "Global directory update URL" -msgstr "Global директория актуализация URL" +#: ../../mod/admin.php:768 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Неуспешно Updates" -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:769 msgid "" -"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" -" is completely unavailable to the application." -msgstr "URL за актуализиране на глобален справочник. Ако това не е настроен, глобален справочник е напълно недостъпни за заявлението." +"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." +msgstr "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута." -#: ../../mod/admin.php:616 -msgid "Allow threaded items" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:770 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)" -#: ../../mod/admin.php:616 -msgid "Allow infinite level threading for items on this site." -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:771 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично" -#: ../../mod/admin.php:617 -msgid "Private posts by default for new users" +#: ../../mod/admin.php:803 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:806 +#, php-format msgid "" -"Set default post permissions for all new members to the default privacy " -"group rather than public." +"\n" +"\t\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n" +"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n" +"\n" +"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\t\tin.\n" +"\n" +"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:618 -msgid "Don't include post content in email notifications" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Регистрационни данни за %s" -#: ../../mod/admin.php:618 -msgid "" -"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " -"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:850 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/admin.php:619 -msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:857 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/admin.php:619 -msgid "" -"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " -"only." -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:896 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "Потребителят \" %s \"Изтрити" -#: ../../mod/admin.php:620 -msgid "Don't embed private images in posts" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:904 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "Потребителят \" %s \"отблокирани" -#: ../../mod/admin.php:620 -msgid "" -"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " -"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " -"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " -"while." -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:904 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "Потребителят \" %s \"блокиран" -#: ../../mod/admin.php:621 -msgid "Allow Users to set remote_self" +#: ../../mod/admin.php:999 +msgid "Add User" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:621 -msgid "" -"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " -"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " -"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." +#: ../../mod/admin.php:1000 +msgid "select all" +msgstr "Избор на всичко" + +#: ../../mod/admin.php:1001 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Потребителски регистрации, чакат за да потвърдите" + +#: ../../mod/admin.php:1002 +msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:622 -msgid "Block multiple registrations" -msgstr "Блокиране на множество регистрации" +#: ../../mod/admin.php:1003 +msgid "Request date" +msgstr "Искане дата" -#: ../../mod/admin.php:622 -msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." -msgstr "Забраните на потребителите да се регистрират допълнителни сметки, за използване като страниците." +#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../include/contact_selectors.php:86 +msgid "Email" +msgstr "Е-поща" -#: ../../mod/admin.php:623 -msgid "OpenID support" -msgstr "Поддръжка на OpenID" +#: ../../mod/admin.php:1004 +msgid "No registrations." +msgstr "Няма регистрации." -#: ../../mod/admin.php:623 -msgid "OpenID support for registration and logins." -msgstr "Поддръжка на OpenID за регистрация и влизане." +#: ../../mod/admin.php:1006 +msgid "Deny" +msgstr "Отказ" -#: ../../mod/admin.php:624 -msgid "Fullname check" -msgstr "Fullname проверка" +#: ../../mod/admin.php:1010 +msgid "Site admin" +msgstr "Администратор на сайта" -#: ../../mod/admin.php:624 -msgid "" -"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " -"name, as an antispam measure" -msgstr "Силите на потребителите да се регистрират в пространството между Име и фамилия в пълно име, като мярка за антиспам" +#: ../../mod/admin.php:1011 +msgid "Account expired" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:625 -msgid "UTF-8 Regular expressions" -msgstr "UTF-8 регулярни изрази" +#: ../../mod/admin.php:1014 +msgid "New User" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:625 -msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" -msgstr "Използвате PHP UTF8 регулярни изрази" +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Register date" +msgstr "Дата на регистрация" -#: ../../mod/admin.php:626 -msgid "Show Community Page" -msgstr "Покажи общност Page" +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Last login" +msgstr "Последно влизане" -#: ../../mod/admin.php:626 -msgid "" -"Display a Community page showing all recent public postings on this site." -msgstr "Показване на Общността страница, показваща всички последни публични публикации в този сайт." +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Last item" +msgstr "Последния елемент" -#: ../../mod/admin.php:627 -msgid "Enable OStatus support" -msgstr "Активирайте OStatus подкрепа" +#: ../../mod/admin.php:1015 +msgid "Deleted since" +msgstr "" + +#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36 +msgid "Account" +msgstr "профил" -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:1018 msgid "" -"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " -"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " -"occasionally displayed." +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?" + +#: ../../mod/admin.php:1019 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?" + +#: ../../mod/admin.php:1029 +msgid "Name of the new user." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:628 -msgid "OStatus conversation completion interval" +#: ../../mod/admin.php:1030 +msgid "Nickname" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:628 -msgid "" -"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " -"This can be a very ressource task." +#: ../../mod/admin.php:1030 +msgid "Nickname of the new user." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:629 -msgid "Enable Diaspora support" -msgstr "Активирайте диаспора подкрепа" +#: ../../mod/admin.php:1031 +msgid "Email address of the new user." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:629 -msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." -msgstr "Осигури вградена диаспора в мрежата съвместимост." +#: ../../mod/admin.php:1064 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Plug-in %s увреждания." -#: ../../mod/admin.php:630 -msgid "Only allow Friendica contacts" -msgstr "Позволяват само Friendica контакти" +#: ../../mod/admin.php:1068 +#, php-format +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Plug-in %s поддръжка." + +#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294 +msgid "Disable" +msgstr "забрани" + +#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296 +msgid "Enable" +msgstr "Да се активира ли?" + +#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324 +msgid "Toggle" +msgstr "切換" + +#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334 +msgid "Author: " +msgstr "Автор: " -#: ../../mod/admin.php:630 -msgid "" -"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " -"protocols disabled." -msgstr "Всички контакти трябва да използвате Friendica протоколи. Всички останали вградени комуникационни протоколи с увреждания." +#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Отговорник: " -#: ../../mod/admin.php:631 -msgid "Verify SSL" -msgstr "Провери SSL" +#: ../../mod/admin.php:1254 +msgid "No themes found." +msgstr "Няма намерени теми." -#: ../../mod/admin.php:631 -msgid "" -"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" -" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." -msgstr "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти." +#: ../../mod/admin.php:1316 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#: ../../mod/admin.php:632 -msgid "Proxy user" -msgstr "Proxy потребител" +#: ../../mod/admin.php:1362 +msgid "[Experimental]" +msgstr "(Експериментален)" -#: ../../mod/admin.php:633 -msgid "Proxy URL" -msgstr "Proxy URL" +#: ../../mod/admin.php:1363 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "Неподдържан]" -#: ../../mod/admin.php:634 -msgid "Network timeout" -msgstr "Мрежа изчакване" +#: ../../mod/admin.php:1390 +msgid "Log settings updated." +msgstr "Вход Обновяването на настройките." -#: ../../mod/admin.php:634 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва)." +#: ../../mod/admin.php:1446 +msgid "Clear" +msgstr "Безцветен " -#: ../../mod/admin.php:635 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Доставка интервал" +#: ../../mod/admin.php:1452 +msgid "Enable Debugging" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:635 +#: ../../mod/admin.php:1453 +msgid "Log file" +msgstr "Регистрационен файл" + +#: ../../mod/admin.php:1453 msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Забавяне процесите на доставка на заден план от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Препоръчай: 4-5 за споделени хостове, 2-3 за виртуални частни сървъри. 0-1 за големи наети сървъри." +"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " +"directory." +msgstr "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория." -#: ../../mod/admin.php:636 -msgid "Poll interval" -msgstr "Анкета интервал" +#: ../../mod/admin.php:1454 +msgid "Log level" +msgstr "Вход ниво" -#: ../../mod/admin.php:636 -msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Забавяне избирателните фонови процеси от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Ако 0, използвайте интервал доставка." +#: ../../mod/admin.php:1504 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: ../../mod/admin.php:637 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Максимално натоварване" +#: ../../mod/admin.php:1510 +msgid "FTP Host" +msgstr "Добавил през FTP домакин" -#: ../../mod/admin.php:637 -msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Максимално натоварване на системата преди раждането и анкета процеси са отложени - по подразбиране 50." +#: ../../mod/admin.php:1511 +msgid "FTP Path" +msgstr "Добавил през FTP Path" -#: ../../mod/admin.php:639 -msgid "Use MySQL full text engine" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:1512 +msgid "FTP User" +msgstr "FTP потребител" -#: ../../mod/admin.php:639 -msgid "" -"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " -"four and more characters." -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:1513 +msgid "FTP Password" +msgstr "FTP парола" -#: ../../mod/admin.php:640 -msgid "Suppress Language" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:142 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Резултати от търсенето за:" -#: ../../mod/admin.php:640 -msgid "Suppress language information in meta information about a posting." -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21 +msgid "Remove term" +msgstr "Премахване мандат" -#: ../../mod/admin.php:641 -msgid "Path to item cache" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30 +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Запазени търсения" -#: ../../mod/admin.php:642 -msgid "Cache duration in seconds" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275 +msgid "add" +msgstr "добави" -#: ../../mod/admin.php:642 -msgid "" -"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" -" day). To disable the item cache, set the value to -1." -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:356 +msgid "Commented Order" +msgstr "Коментирани поръчка" -#: ../../mod/admin.php:643 -msgid "Maximum numbers of comments per post" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:359 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Сортиране по Коментар Дата" -#: ../../mod/admin.php:643 -msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:362 +msgid "Posted Order" +msgstr "Пуснато на поръчка" -#: ../../mod/admin.php:644 -msgid "Path for lock file" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:365 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Сортирай по пощата дата" -#: ../../mod/admin.php:645 -msgid "Temp path" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:374 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Мнения, които споменават или включват" -#: ../../mod/admin.php:646 -msgid "Base path to installation" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:380 +msgid "New" +msgstr "Нов профил." -#: ../../mod/admin.php:648 -msgid "New base url" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:383 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Активност Stream - по дата" -#: ../../mod/admin.php:650 -msgid "Enable noscrape" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:389 +msgid "Shared Links" +msgstr "Общо връзки" -#: ../../mod/admin.php:650 -msgid "" -"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data " -"instead of HTML scraping." -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:392 +msgid "Interesting Links" +msgstr "Интересни Връзки" -#: ../../mod/admin.php:667 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "Update е маркиран успешно" +#: ../../mod/network.php:398 +msgid "Starred" +msgstr "Със звезда" -#: ../../mod/admin.php:677 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Изпълнение %s не успя. Проверете системните логове." +#: ../../mod/network.php:401 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Любими Мнения" -#: ../../mod/admin.php:680 +#: ../../mod/network.php:463 #, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "Актуализация %s бе успешно приложена." +msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from an insecure network." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/admin.php:684 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя." +#: ../../mod/network.php:466 +msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." +msgstr "Лични съобщения до тази група, са изложени на риск от публичното оповестяване." -#: ../../mod/admin.php:687 -#, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "Актуализация функция %s не може да бъде намерена." +#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119 +msgid "No such group" +msgstr "Няма такава група" -#: ../../mod/admin.php:702 -msgid "No failed updates." -msgstr "Няма провалени новини." +#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130 +msgid "Group is empty" +msgstr "Групата е празна" -#: ../../mod/admin.php:706 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Неуспешно Updates" +#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134 +msgid "Group: " +msgstr "Група: " -#: ../../mod/admin.php:707 -msgid "" -"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." -msgstr "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута." +#: ../../mod/network.php:554 +msgid "Contact: " +msgstr "Контакт " -#: ../../mod/admin.php:708 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)" +#: ../../mod/network.php:556 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "Лични съобщения до това лице, са изложени на риск от публичното оповестяване." -#: ../../mod/admin.php:709 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично" +#: ../../mod/network.php:561 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Невалиден свържете." + +#: ../../mod/allfriends.php:34 +#, php-format +msgid "Friends of %s" +msgstr "Приятели на %s" + +#: ../../mod/allfriends.php:40 +msgid "No friends to display." +msgstr "Нямате приятели в листата." -#: ../../mod/admin.php:755 -msgid "Registration successful. Email send to user" +#: ../../mod/events.php:66 +msgid "Event title and start time are required." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:765 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/events.php:291 +msgid "l, F j" +msgstr "л, F J" -#: ../../mod/admin.php:772 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/events.php:313 +msgid "Edit event" +msgstr "Редактиране на Събитието" -#: ../../mod/admin.php:811 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "Потребителят \" %s \"Изтрити" +#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647 +#: ../../include/text.php:1657 +msgid "link to source" +msgstr "връзка източник" -#: ../../mod/admin.php:819 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "Потребителят \" %s \"отблокирани" +#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 +msgid "Events" +msgstr "Събития" -#: ../../mod/admin.php:819 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "Потребителят \" %s \"блокиран" +#: ../../mod/events.php:371 +msgid "Create New Event" +msgstr "Създаване на нов събитие" + +#: ../../mod/events.php:372 +msgid "Previous" +msgstr "Предишна" -#: ../../mod/admin.php:914 -msgid "Add User" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207 +msgid "Next" +msgstr "Следваща" -#: ../../mod/admin.php:915 -msgid "select all" -msgstr "Избор на всичко" +#: ../../mod/events.php:446 +msgid "hour:minute" +msgstr "час: минути" -#: ../../mod/admin.php:916 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Потребителски регистрации, чакат за да потвърдите" +#: ../../mod/events.php:456 +msgid "Event details" +msgstr "Подробности за събитието" -#: ../../mod/admin.php:917 -msgid "User waiting for permanent deletion" +#: ../../mod/events.php:457 +#, php-format +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:918 -msgid "Request date" -msgstr "Искане дата" - -#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 -#: ../../mod/admin.php:944 ../../mod/crepair.php:150 -#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: ../../mod/events.php:459 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Събитие Започва:" -#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 -#: ../../mod/admin.php:946 ../../include/contact_selectors.php:79 -#: ../../include/contact_selectors.php:86 -msgid "Email" -msgstr "Е-поща" +#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473 +msgid "Required" +msgstr "Задължително" -#: ../../mod/admin.php:919 -msgid "No registrations." -msgstr "Няма регистрации." +#: ../../mod/events.php:462 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо" -#: ../../mod/admin.php:920 ../../mod/notifications.php:161 -#: ../../mod/notifications.php:208 -msgid "Approve" -msgstr "Одобряване" +#: ../../mod/events.php:464 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Събитие играчи:" -#: ../../mod/admin.php:921 -msgid "Deny" -msgstr "Отказ" +#: ../../mod/events.php:467 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Настрои зрителя часовата зона" -#: ../../mod/admin.php:923 ../../mod/contacts.php:431 -#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 -msgid "Block" -msgstr "Блокиране" +#: ../../mod/events.php:469 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/contacts.php:431 -#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 -msgid "Unblock" -msgstr "Разблокиране" +#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648 +#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40 +msgid "Location:" +msgstr "Място:" -#: ../../mod/admin.php:925 -msgid "Site admin" -msgstr "Администратор на сайта" +#: ../../mod/events.php:473 +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие:" -#: ../../mod/admin.php:926 -msgid "Account expired" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:475 +msgid "Share this event" +msgstr "Споделете това събитие" -#: ../../mod/admin.php:929 -msgid "New User" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740 +#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129 +#: ../../include/conversation.php:613 +msgid "Select" +msgstr "избор" -#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 -msgid "Register date" -msgstr "Дата на регистрация" +#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852 +#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326 +#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Преглед профила на %s в %s" -#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 -msgid "Last login" -msgstr "Последно влизане" +#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864 +#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674 +#, php-format +msgid "%s from %s" +msgstr "%s от %s" -#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 -msgid "Last item" -msgstr "Последния елемент" +#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690 +msgid "View in context" +msgstr "Поглед в контекста" -#: ../../mod/admin.php:930 -msgid "Deleted since" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/admin.php:931 ../../mod/settings.php:36 -msgid "Account" -msgstr "профил" +#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389 +#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/admin.php:933 -msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?" +#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390 +#: ../../include/contact_widgets.php:205 +msgid "show more" +msgstr "покажи още" -#: ../../mod/admin.php:934 -msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?" +#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359 +#: ../../object/Item.php:116 +msgid "Private Message" +msgstr "Лично съобщение" -#: ../../mod/admin.php:944 -msgid "Name of the new user." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542 +#: ../../object/Item.php:231 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Харесва ми това (смяна)" -#: ../../mod/admin.php:945 -msgid "Nickname" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231 +msgid "like" +msgstr "харесвам" -#: ../../mod/admin.php:945 -msgid "Nickname of the new user." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543 +#: ../../object/Item.php:232 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Не ми харесва това (смяна)" -#: ../../mod/admin.php:946 -msgid "Email address of the new user." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232 +msgid "dislike" +msgstr "не харесвам" -#: ../../mod/admin.php:979 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Plug-in %s увреждания." +#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234 +msgid "Share this" +msgstr "Споделете това" -#: ../../mod/admin.php:983 -#, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Plug-in %s поддръжка." +#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234 +msgid "share" +msgstr "споделяне" -#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:1207 -msgid "Disable" -msgstr "забрани" +#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562 +#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694 +#: ../../object/Item.php:675 +msgid "This is you" +msgstr "Това сте вие" -#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/admin.php:1209 -msgid "Enable" -msgstr "Да се активира ли?" +#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564 +#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750 +#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1237 -msgid "Toggle" -msgstr "切換" +#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679 +msgid "Bold" +msgstr "Получер" -#: ../../mod/admin.php:1026 ../../mod/admin.php:1247 -msgid "Author: " -msgstr "Автор: " +#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -#: ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1248 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Отговорник: " +#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681 +msgid "Underline" +msgstr "Подчертан" -#: ../../mod/admin.php:1167 -msgid "No themes found." -msgstr "Няма намерени теми." +#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682 +msgid "Quote" +msgstr "Цитат" -#: ../../mod/admin.php:1229 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683 +msgid "Code" +msgstr "Код" -#: ../../mod/admin.php:1275 -msgid "[Experimental]" -msgstr "(Експериментален)" +#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" -#: ../../mod/admin.php:1276 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "Неподдържан]" +#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685 +msgid "Link" +msgstr "Връзка" -#: ../../mod/admin.php:1303 -msgid "Log settings updated." -msgstr "Вход Обновяването на настройките." +#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686 +msgid "Video" +msgstr "Видеоклип" -#: ../../mod/admin.php:1359 -msgid "Clear" -msgstr "Безцветен " +#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145 +#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610 +#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687 +#: ../../include/conversation.php:1126 +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#: ../../mod/admin.php:1365 -msgid "Enable Debugging" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676 +#: ../../object/Item.php:120 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" -#: ../../mod/admin.php:1366 -msgid "Log file" -msgstr "Регистрационен файл" +#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195 +msgid "add star" +msgstr "Добавяне на звезда" -#: ../../mod/admin.php:1366 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " -"directory." -msgstr "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория." +#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196 +msgid "remove star" +msgstr "Премахване на звездата" -#: ../../mod/admin.php:1367 -msgid "Log level" -msgstr "Вход ниво" +#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197 +msgid "toggle star status" +msgstr "превключване звезда статус" -#: ../../mod/admin.php:1416 ../../mod/contacts.php:487 -msgid "Update now" -msgstr "Актуализирай сега" +#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200 +msgid "starred" +msgstr "звезда" -#: ../../mod/admin.php:1417 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" +#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220 +msgid "add tag" +msgstr "добавяне на етикет" -#: ../../mod/admin.php:1423 -msgid "FTP Host" -msgstr "Добавил през FTP домакин" +#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133 +msgid "save to folder" +msgstr "запишете в папка" -#: ../../mod/admin.php:1424 -msgid "FTP Path" -msgstr "Добавил през FTP Path" +#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328 +msgid "to" +msgstr "за" -#: ../../mod/admin.php:1425 -msgid "FTP User" -msgstr "FTP потребител" +#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "От стена до стена" -#: ../../mod/admin.php:1426 -msgid "FTP Password" -msgstr "FTP парола" +#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "чрез стена до стена:" -#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952 -#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119 -msgid "Search" -msgstr "Търсене" +#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove My Account" +msgstr "Извадете Моят профил" -#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206 -#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196 -#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71 -msgid "No results." -msgstr "Няма резултати." +#: ../../mod/removeme.php:47 +msgid "" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим." -#: ../../mod/profile.php:180 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Съвети за нови членове" +#: ../../mod/removeme.php:48 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Моля, въведете паролата си за проверка:" -#: ../../mod/share.php:44 -msgid "link" +#: ../../mod/install.php:117 +msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgstr "" -#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s сложи етикет с %2$s - %3$s %4$s" +#: ../../mod/install.php:123 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Не може да се свърже с базата данни." + +#: ../../mod/install.php:127 +msgid "Could not create table." +msgstr "Не може да се създаде таблица." + +#: ../../mod/install.php:133 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "Вашият Friendica сайт база данни е инсталиран." -#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 -msgid "Item not found" -msgstr "Елемент не е намерена" +#: ../../mod/install.php:138 +msgid "" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "Може да се наложи да импортирате файла \"database.sql\" ръчно чрез настървение или MySQL." -#: ../../mod/editpost.php:39 -msgid "Edit post" -msgstr "Редактиране на мнение" +#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206 +#: ../../mod/install.php:525 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1091 -msgid "upload photo" -msgstr "качване на снимка" +#: ../../mod/install.php:203 +msgid "System check" +msgstr "Проверка на системата" -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1092 -msgid "Attach file" -msgstr "Прикачване на файл" +#: ../../mod/install.php:208 +msgid "Check again" +msgstr "Проверете отново" -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1093 -msgid "attach file" -msgstr "Прикачване на файл" +#: ../../mod/install.php:227 +msgid "Database connection" +msgstr "Свързване на база данни" -#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1095 -msgid "web link" -msgstr "Уеб-линк" +#: ../../mod/install.php:228 +msgid "" +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "За да инсталирате Friendica трябва да знаем как да се свърже към вашата база данни." -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1096 -msgid "Insert video link" -msgstr "Поставете линка на видео" +#: ../../mod/install.php:229 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Моля, свържете с вашия хостинг доставчик или администратора на сайта, ако имате въпроси относно тези настройки." -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1097 -msgid "video link" -msgstr "видео връзка" +#: ../../mod/install.php:230 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "База данни, за да определите по-долу би трябвало вече да съществува. Ако това не стане, моля да го създадете, преди да продължите." -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1098 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Поставете аудио връзка" +#: ../../mod/install.php:234 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Име на сървър за база данни" -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1099 -msgid "audio link" -msgstr "аудио връзка" +#: ../../mod/install.php:235 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Името на базата данни Парола" -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1100 -msgid "Set your location" -msgstr "Задайте местоположението си" +#: ../../mod/install.php:236 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Database Влизам Парола" -#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1101 -msgid "set location" -msgstr "Задаване на местоположението" +#: ../../mod/install.php:237 +msgid "Database Name" +msgstr "Име на база данни" -#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1102 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Изчистване на браузъра място" +#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "Сайт администратор на имейл адрес" -#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1103 -msgid "clear location" -msgstr "ясно място" +#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Вашият имейл адрес трябва да съответстват на това, за да използвате уеб панел администратор." -#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1109 -msgid "Permission settings" -msgstr "Настройките за достъп" +#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Моля, изберете часовата зона по подразбиране за вашия уеб сайт" -#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1118 -msgid "CC: email addresses" -msgstr "CC: имейл адреси" +#: ../../mod/install.php:267 +msgid "Site settings" +msgstr "Настройки на сайта" -#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1119 -msgid "Public post" -msgstr "Обществена длъжност" +#: ../../mod/install.php:321 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Не може да се намери командния ред версия на PHP в PATH уеб сървър." -#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1105 -msgid "Set title" -msgstr "Задайте заглавие" +#: ../../mod/install.php:322 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron. See 'Activating scheduled tasks'" +msgstr "Ако не разполагате с командния ред версия на PHP е инсталиран на сървър, вие няма да можете да тече избирателната фон чрез Cron. Вижте \"Активиране на планирани задачи\" " -#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1107 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Категории (разделен със запетаи списък)" +#: ../../mod/install.php:326 +msgid "PHP executable path" +msgstr "PHP изпълним път" -#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1121 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com" +#: ../../mod/install.php:326 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Въведете пълния път до изпълнимия файл на PHP. Можете да оставите полето празно, за да продължите инсталацията." -#: ../../mod/attach.php:8 -msgid "Item not available." -msgstr "Които не са на разположение." +#: ../../mod/install.php:331 +msgid "Command line PHP" +msgstr "Команден ред PHP" -#: ../../mod/attach.php:20 -msgid "Item was not found." -msgstr "Елемент не е намерен." +#: ../../mod/install.php:340 +msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" +msgstr "" -#: ../../mod/regmod.php:63 -msgid "Account approved." -msgstr "Сметка одобрен." +#: ../../mod/install.php:341 +msgid "Found PHP version: " +msgstr "" -#: ../../mod/regmod.php:100 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Регистрация отменено за %s" +#: ../../mod/install.php:343 +msgid "PHP cli binary" +msgstr "" -#: ../../mod/regmod.php:112 -msgid "Please login." -msgstr "Моля, влезте." +#: ../../mod/install.php:354 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "В командния ред версия на PHP на вашата система не трябва \"register_argc_argv\" дадоха възможност." -#: ../../mod/directory.php:57 -msgid "Find on this site" -msgstr "Търсене в този сайт" +#: ../../mod/install.php:355 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Това е необходимо за доставка на съобщение, за да работят." -#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693 -msgid "Finding: " -msgstr "Намиране: " +#: ../../mod/install.php:357 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/directory.php:60 -msgid "Site Directory" -msgstr "Site Directory" +#: ../../mod/install.php:378 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Грешка: \"openssl_pkey_new\" функция на тази система не е в състояние да генерира криптиращи ключове" -#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694 -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Find" -msgstr "Търсене" +#: ../../mod/install.php:379 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Ако работите под Windows, моля, вижте \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:698 -msgid "Age: " -msgstr "Възраст: " +#: ../../mod/install.php:381 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Генериране на криптиращи ключове" -#: ../../mod/directory.php:114 -msgid "Gender: " -msgstr "Пол: " +#: ../../mod/install.php:388 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "libCurl PHP модул" -#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58 -msgid "About:" -msgstr "това ?" +#: ../../mod/install.php:389 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "GD графика PHP модул" -#: ../../mod/directory.php:187 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити)." +#: ../../mod/install.php:390 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "OpenSSL PHP модул" -#: ../../mod/crepair.php:104 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "Контактни настройки прилага." +#: ../../mod/install.php:391 +msgid "mysqli PHP module" +msgstr "mysqli PHP модул" -#: ../../mod/crepair.php:106 -msgid "Contact update failed." -msgstr "Свържете се актуализира провали." +#: ../../mod/install.php:392 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "mb_string PHP модул" -#: ../../mod/crepair.php:137 -msgid "Repair Contact Settings" -msgstr "Ремонт Контактни настройки" +#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Apache mod_rewrite модул" -#: ../../mod/crepair.php:139 +#: ../../mod/install.php:397 msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr " ВНИМАНИЕ: Това е силно напреднали и ако въведете невярна информация вашите комуникации с този контакт може да спре да работи." +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Грешка: МОД-пренаписване модул на Apache уеб сървър е необходимо, но не е инсталиран." -#: ../../mod/crepair.php:140 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "Моля, използвайте Назад на вашия браузър бутон сега, ако не сте сигурни какво да правят на тази страница." +#: ../../mod/install.php:405 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Грешка: libCURL PHP модул, но не е инсталирана." -#: ../../mod/crepair.php:146 -msgid "Return to contact editor" -msgstr "Назад, за да се свържете с редактор" +#: ../../mod/install.php:409 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Грешка: GD графика PHP модул с поддръжка на JPEG, но не е инсталирана." -#: ../../mod/crepair.php:151 -msgid "Account Nickname" -msgstr "Сметка Псевдоним" +#: ../../mod/install.php:413 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Грешка: OpenSSL PHP модул са необходими, но не е инсталирана." -#: ../../mod/crepair.php:152 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "Име / псевдоним на @ Tagname - Заменя" +#: ../../mod/install.php:417 +msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." +msgstr "Грешка: mysqli PHP модул, но не е инсталирана." -#: ../../mod/crepair.php:153 -msgid "Account URL" -msgstr "Сметка URL" +#: ../../mod/install.php:421 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Грешка: mb_string PHP модул, но не е инсталирана." -#: ../../mod/crepair.php:154 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "URL приятел заявка" +#: ../../mod/install.php:438 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "Уеб инсталатора трябва да бъде в състояние да създаде файл с име \". Htconfig.php\" в най-горната папка на вашия уеб сървър и не е в състояние да го направят." -#: ../../mod/crepair.php:155 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "Приятел Потвърди URL" +#: ../../mod/install.php:439 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Това е най-често настройка разрешение, тъй като уеб сървъра не може да бъде в състояние да записва файлове във вашата папка - дори и ако можете." -#: ../../mod/crepair.php:156 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "URL адрес на Уведомление Endpoint" +#: ../../mod/install.php:440 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Friendica top folder." +msgstr "В края на тази процедура, ние ще ви дадем един текст, за да се запишете в файл с име. Htconfig.php в топ Friendica папка." -#: ../../mod/crepair.php:157 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "Анкета / URL Feed" +#: ../../mod/install.php:441 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Можете като алтернатива да пропуснете тази процедура и да извърши ръчно инсталиране. Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\", за инструкции." -#: ../../mod/crepair.php:158 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "Нова снимка от този адрес" +#: ../../mod/install.php:444 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ",. Htconfig.php е записваем" -#: ../../mod/crepair.php:159 -msgid "Remote Self" +#: ../../mod/install.php:454 +msgid "" +"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "" -#: ../../mod/crepair.php:161 -msgid "Mirror postings from this contact" +#: ../../mod/install.php:455 +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " +"folder." msgstr "" -#: ../../mod/crepair.php:161 +#: ../../mod/install.php:456 msgid "" -"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " -"entries from this contact." +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." msgstr "" -#: ../../mod/uimport.php:66 -msgid "Move account" +#: ../../mod/install.php:457 +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "" -#: ../../mod/uimport.php:67 -msgid "You can import an account from another Friendica server." +#: ../../mod/install.php:460 +msgid "view/smarty3 is writable" msgstr "" -#: ../../mod/uimport.php:68 +#: ../../mod/install.php:472 msgid "" -"You need to export your account from the old server and upload it here. We " -"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" -" to inform your friends that you moved here." -msgstr "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." +msgstr "URL пренапише. Htaccess не работи. Проверете вашата конфигурация сървър." -#: ../../mod/uimport.php:69 +#: ../../mod/install.php:474 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr ", Url пренаписванията работи" + +#: ../../mod/install.php:484 msgid "" -"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " -"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora" -msgstr "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Конфигурационния файл на базата данни \". Htconfig.php\" не може да бъде написано. Моля, използвайте приложения текст, за да се създаде конфигурационен файл в основната си уеб сървър." -#: ../../mod/uimport.php:70 -msgid "Account file" -msgstr "" +#: ../../mod/install.php:523 +msgid "

What next

" +msgstr "

Каква е следващата стъпка " -#: ../../mod/uimport.php:70 +#: ../../mod/install.php:524 msgid "" -"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " -"select \"Export account\"" -msgstr "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "ВАЖНО: Вие ще трябва да [ръчно] настройка на планирана задача за poller." -#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен." +#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112 +#, php-format +msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." +msgstr "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя." -#: ../../mod/lockview.php:48 -msgid "Visible to:" -msgstr "Вижда се от:" +#: ../../mod/wallmessage.php:59 +msgid "Unable to check your home location." +msgstr "Не може да проверите вашето местоположение." -#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:955 -msgid "Save" -msgstr "Запази" +#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95 +msgid "No recipient." +msgstr "Не получателя." + +#: ../../mod/wallmessage.php:143 +#, php-format +msgid "" +"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " +"your site allow private mail from unknown senders." +msgstr "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели." #: ../../mod/help.php:79 msgid "Help:" @@ -3113,1134 +3553,1121 @@ msgstr "Помощ" msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: ../../mod/hcard.php:10 -msgid "No profile" -msgstr "Няма профил" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:93 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "Това въведение е вече е приета." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "Профил местоположение не е валиден или не съдържа информация на профила." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "Внимание: профила място има няма установен име на собственика." +#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256 +msgid "Not Found" +msgstr "Не е намерено" -#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "Внимание: профила местоположение не е снимката на профила." +#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259 +msgid "Page not found." +msgstr "Страницата не е намерена." -#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523 +#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536 #, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:170 -msgid "Introduction complete." -msgstr "Въведение завърши." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:209 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "Невъзстановима протокол грешка." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:237 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "Профил недостъпни." +msgid "%1$s welcomes %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:262 +#: ../../mod/home.php:35 #, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s е получил твърде много заявки за свързване днес." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:263 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "Мерките за защита срещу спам да бъдат изтъкнати." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:264 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "Приятели се препоръчва да се моля опитайте отново в рамките на 24 часа." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:326 -msgid "Invalid locator" -msgstr "Невалиден локатор" - -#: ../../mod/dfrn_request.php:335 -msgid "Invalid email address." -msgstr "Невалиден имейл адрес." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:362 -msgid "This account has not been configured for email. Request failed." -msgstr "Този профил не е конфигуриран за електронна поща. Заявката не бе успешна." +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Добре дошли %s" -#: ../../mod/dfrn_request.php:458 -msgid "Unable to resolve your name at the provided location." -msgstr "Не може да се разреши името си на предвиденото място." +#: ../../mod/wall_attach.php:75 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:471 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "Вие вече се въведе тук." +#: ../../mod/wall_attach.php:75 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:475 +#: ../../mod/wall_attach.php:81 #, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "Явно вече сте приятели с %s ." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:496 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "Невалиден URL адрес на профила." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "Отхвърлен профила URL." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт." - -#: ../../mod/dfrn_request.php:592 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "Вашият въвеждането е било изпратено." +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "Файл надхвърля ограничението за размера на %d" -#: ../../mod/dfrn_request.php:645 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "Моля, влезте, за да потвърди въвеждането." +#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 +msgid "File upload failed." +msgstr "Файл за качване не успя." -#: ../../mod/dfrn_request.php:659 -msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"this profile." -msgstr "Неправилно идентичност, който в момента е логнат. Моля, влезте с потребителско име и парола на този профил ." +#: ../../mod/match.php:12 +msgid "Profile Match" +msgstr "Профил мач" -#: ../../mod/dfrn_request.php:670 -msgid "Hide this contact" -msgstr "Скриване на този контакт" +#: ../../mod/match.php:20 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Няма ключови думи, които да съвпадат. Моля, да добавяте ключови думи към вашия профил по подразбиране." -#: ../../mod/dfrn_request.php:673 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "Добре дошли у дома %s ." +#: ../../mod/match.php:57 +msgid "is interested in:" +msgstr "се интересува от:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:674 -#, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "Моля, потвърдете, въвеждане / заявката за свързване към %s ." +#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568 +#: ../../include/contact_widgets.php:10 +msgid "Connect" +msgstr "Свързване! " -#: ../../mod/dfrn_request.php:675 -msgid "Confirm" -msgstr "Потвърждаване" +#: ../../mod/share.php:44 +msgid "link" +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3797 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[Име, удържани]" +#: ../../mod/community.php:23 +msgid "Not available." +msgstr "Няма налични" -#: ../../mod/dfrn_request.php:811 -msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"communications networks:" -msgstr "Моля, въведете \"Идентичност Адрес\" от един от следните поддържани съобщителни мрежи:" +#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129 +#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129 +msgid "Community" +msgstr "Общност" -#: ../../mod/dfrn_request.php:827 -msgid "Connect as an email follower (Coming soon)" -msgstr " Свържете като имейл последовател (Очаквайте скоро)" +#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71 +#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192 +msgid "No results." +msgstr "Няма резултати." -#: ../../mod/dfrn_request.php:829 -msgid "" -"If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public" -" Friendica site and join us today." -msgstr "Ако все още не сте член на безплатна социална мрежа, href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> ." +#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80 +msgid "everybody" +msgstr "всички" -#: ../../mod/dfrn_request.php:832 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "Приятел / заявка за връзка" +#: ../../mod/settings.php:41 +msgid "Additional features" +msgstr "Допълнителни възможности" -#: ../../mod/dfrn_request.php:833 -msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" -msgstr "Примери: jojo@demo.friendica.com~~HEAD=NNS, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" +#: ../../mod/settings.php:46 +msgid "Display" +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:834 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "Моля отговорете на следните:" +#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780 +msgid "Social Networks" +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:835 -#, php-format -msgid "Does %s know you?" -msgstr "Има ли %s знаете?" +#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170 +msgid "Delegations" +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:838 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "Добавяне на лична бележка:" +#: ../../mod/settings.php:67 +msgid "Connected apps" +msgstr "Свързани приложения" -#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85 +msgid "Export personal data" +msgstr "Експортиране на личните данни" -#: ../../mod/dfrn_request.php:841 -msgid "StatusNet/Federated Social Web" -msgstr "StatusNet / Федерални социална мрежа" +#: ../../mod/settings.php:77 +msgid "Remove account" +msgstr "Премахване сметка" -#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:733 -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Diaspora" -msgstr "Диаспора" +#: ../../mod/settings.php:129 +msgid "Missing some important data!" +msgstr "Липсват някои важни данни!" -#: ../../mod/dfrn_request.php:843 -#, php-format -msgid "" -" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" -" bar." -msgstr " - Моля, не използвайте тази форма. Вместо това въведете %s в търсенето диаспора бар." +#: ../../mod/settings.php:238 +msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." +msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки." -#: ../../mod/dfrn_request.php:844 -msgid "Your Identity Address:" -msgstr "Адрес на вашата самоличност:" +#: ../../mod/settings.php:243 +msgid "Email settings updated." +msgstr "Имейл настройки актуализира." -#: ../../mod/dfrn_request.php:847 -msgid "Submit Request" -msgstr "Изпращане на заявката" +#: ../../mod/settings.php:258 +msgid "Features updated" +msgstr "" -#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:25 -#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18 -#: ../../mod/update_notes.php:41 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Вградени съдържание - презареждане на страницата, за да видите]" +#: ../../mod/settings.php:321 +msgid "Relocate message has been send to your contacts" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:689 -msgid "View in context" -msgstr "Поглед в контекста" +#: ../../mod/settings.php:335 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен." -#: ../../mod/contacts.php:104 -#, php-format -msgid "%d contact edited." -msgid_plural "%d contacts edited" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/settings.php:340 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен." -#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Не може да бъде достъп до запис за контакт." +#: ../../mod/settings.php:348 +msgid "Wrong password." +msgstr "Неправилна парола" -#: ../../mod/contacts.php:149 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Не може да намери избрания профил." +#: ../../mod/settings.php:359 +msgid "Password changed." +msgstr "Парола промени." -#: ../../mod/contacts.php:178 -msgid "Contact updated." -msgstr "Свържете се актуализират." +#: ../../mod/settings.php:361 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново." -#: ../../mod/contacts.php:278 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "За контакти е бил блокиран" +#: ../../mod/settings.php:428 +msgid " Please use a shorter name." +msgstr " Моля, използвайте по-кратко име." -#: ../../mod/contacts.php:278 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Контакт са отблокирани" +#: ../../mod/settings.php:430 +msgid " Name too short." +msgstr " Името е твърде кратко." -#: ../../mod/contacts.php:288 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Лицето е било игнорирано" +#: ../../mod/settings.php:439 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Неправилна парола" -#: ../../mod/contacts.php:288 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "За контакти е бил unignored" +#: ../../mod/settings.php:444 +msgid " Not valid email." +msgstr " Не валиден имейл." -#: ../../mod/contacts.php:299 -msgid "Contact has been archived" -msgstr "Контакт бяха архивирани" +#: ../../mod/settings.php:450 +msgid " Cannot change to that email." +msgstr " Не може да е този имейл." -#: ../../mod/contacts.php:299 -msgid "Contact has been unarchived" -msgstr "За контакти е бил разархивира" +#: ../../mod/settings.php:506 +msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." +msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група." -#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697 -msgid "Do you really want to delete this contact?" -msgstr "Наистина ли искате да изтриете този контакт?" +#: ../../mod/settings.php:510 +msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." +msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот." -#: ../../mod/contacts.php:341 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Контакт е била отстранена." +#: ../../mod/settings.php:540 +msgid "Settings updated." +msgstr "Обновяването на настройките." -#: ../../mod/contacts.php:379 -#, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "Вие сте общи приятели с %s" +#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 +#: ../../mod/settings.php:675 +msgid "Add application" +msgstr "Добави приложение" -#: ../../mod/contacts.php:383 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "Вие споделяте с %s" +#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Ключ на консуматора:" -#: ../../mod/contacts.php:388 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s се споделя с вас" +#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Тайна стойност на консуматора:" -#: ../../mod/contacts.php:405 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Частни съобщения не са на разположение за този контакт." +#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645 +msgid "Redirect" +msgstr "Пренасочвания:" -#: ../../mod/contacts.php:412 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Update е била успешна)" +#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646 +msgid "Icon url" +msgstr "Икона URL" -#: ../../mod/contacts.php:412 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Актуализация не е била успешна)" +#: ../../mod/settings.php:631 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Вие не можете да редактирате тази кандидатура." -#: ../../mod/contacts.php:414 -msgid "Suggest friends" -msgstr "Предложете приятели" +#: ../../mod/settings.php:674 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Свързани Apps" -#: ../../mod/contacts.php:418 -#, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "Тип мрежа: %s" +#: ../../mod/settings.php:678 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Ключ на клиента започва с" -#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199 -#, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/settings.php:679 +msgid "No name" +msgstr "Без име" -#: ../../mod/contacts.php:426 -msgid "View all contacts" -msgstr "Преглед на всички контакти" +#: ../../mod/settings.php:680 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Премахване на разрешение" -#: ../../mod/contacts.php:434 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "Превключване Блокирани статус" +#: ../../mod/settings.php:692 +msgid "No Plugin settings configured" +msgstr "Няма плъгин настройки, конфигурирани" -#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491 -#: ../../mod/contacts.php:701 -msgid "Unignore" -msgstr "Извади от пренебрегнатите" +#: ../../mod/settings.php:700 +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Plug-in Настройки" -#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491 -#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51 -#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210 -msgid "Ignore" -msgstr "Пренебрегване" +#: ../../mod/settings.php:714 +msgid "Off" +msgstr "Изкл." -#: ../../mod/contacts.php:440 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "Превключване игнорирани статус" +#: ../../mod/settings.php:714 +msgid "On" +msgstr "Вкл." -#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702 -msgid "Unarchive" -msgstr "Разархивирате" +#: ../../mod/settings.php:722 +msgid "Additional Features" +msgstr "Допълнителни възможности" -#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702 -msgid "Archive" -msgstr "Архив" +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737 +#, php-format +msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" +msgstr "Вградена поддръжка за връзка от %s %s" -#: ../../mod/contacts.php:447 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "Превключване статус Архив" +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838 +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Diaspora" +msgstr "Диаспора" -#: ../../mod/contacts.php:450 -msgid "Repair" -msgstr "Ремонт" +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737 +msgid "enabled" +msgstr "разрешен" -#: ../../mod/contacts.php:453 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "Разширени настройки за контакт" +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737 +msgid "disabled" +msgstr "забранен" -#: ../../mod/contacts.php:459 -msgid "Communications lost with this contact!" -msgstr "Communications загубиха с този контакт!" +#: ../../mod/settings.php:737 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/contacts.php:462 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Свържете се редактор" +#: ../../mod/settings.php:773 +msgid "Email access is disabled on this site." +msgstr "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт." -#: ../../mod/contacts.php:465 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Профил Видимост" +#: ../../mod/settings.php:785 +msgid "Email/Mailbox Setup" +msgstr "Email / Mailbox Setup" -#: ../../mod/contacts.php:466 -#, php-format +#: ../../mod/settings.php:786 msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Моля, изберете профила, който бихте искали да покажете на %s при гледане на здраво вашия профил." +"If you wish to communicate with email contacts using this service " +"(optional), please specify how to connect to your mailbox." +msgstr "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия." -#: ../../mod/contacts.php:467 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Информация за контакти / Забележки" +#: ../../mod/settings.php:787 +msgid "Last successful email check:" +msgstr "Последна успешна проверка на електронната поща:" -#: ../../mod/contacts.php:468 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Редактиране на контакт с бележка" +#: ../../mod/settings.php:789 +msgid "IMAP server name:" +msgstr "Име на IMAP сървъра:" + +#: ../../mod/settings.php:790 +msgid "IMAP port:" +msgstr "IMAP порта:" + +#: ../../mod/settings.php:791 +msgid "Security:" +msgstr "Сигурност" + +#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796 +msgid "None" +msgstr "Няма " -#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665 -#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Посетете %s Профилът на [ %s ]" +#: ../../mod/settings.php:792 +msgid "Email login name:" +msgstr "Email потребителско име:" -#: ../../mod/contacts.php:474 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Блокиране / Деблокиране на контакт" +#: ../../mod/settings.php:793 +msgid "Email password:" +msgstr "Email парола:" -#: ../../mod/contacts.php:475 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Игнорирай се свържете с" +#: ../../mod/settings.php:794 +msgid "Reply-to address:" +msgstr "Адрес за отговор:" -#: ../../mod/contacts.php:476 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Настройки за ремонт на URL" +#: ../../mod/settings.php:795 +msgid "Send public posts to all email contacts:" +msgstr "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:" -#: ../../mod/contacts.php:477 -msgid "View conversations" -msgstr "Вижте разговори" +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Action after import:" +msgstr "Действия след вноса:" -#: ../../mod/contacts.php:479 -msgid "Delete contact" -msgstr "Изтриване на контакта" +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Mark as seen" +msgstr "Марк, както се вижда" -#: ../../mod/contacts.php:483 -msgid "Last update:" -msgstr "Последна актуализация:" +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Move to folder" +msgstr "Премества избраното в папка" -#: ../../mod/contacts.php:485 -msgid "Update public posts" -msgstr "Актуализиране на държавни длъжности" +#: ../../mod/settings.php:797 +msgid "Move to folder:" +msgstr "Премества избраното в папка" -#: ../../mod/contacts.php:494 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Които понастоящем са блокирани" +#: ../../mod/settings.php:878 +msgid "Display Settings" +msgstr "Настройки на дисплея" -#: ../../mod/contacts.php:495 -msgid "Currently ignored" -msgstr "В момента игнорирани" +#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Палитрата на дисплея:" -#: ../../mod/contacts.php:496 -msgid "Currently archived" -msgstr "В момента архивират" +#: ../../mod/settings.php:885 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157 -#: ../../mod/notifications.php:204 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Скриване на този контакт от другите" +#: ../../mod/settings.php:886 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди" -#: ../../mod/contacts.php:497 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Отговори / обича да си публични длъжности май все още да се вижда" +#: ../../mod/settings.php:886 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Минимум 10 секунди, няма определен максимален" -#: ../../mod/contacts.php:498 -msgid "Notification for new posts" +#: ../../mod/settings.php:887 +msgid "Number of items to display per page:" msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:498 -msgid "Send a notification of every new post of this contact" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Максимум от 100 точки" -#: ../../mod/contacts.php:499 -msgid "Fetch further information for feeds" +#: ../../mod/settings.php:888 +msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:550 -msgid "Suggestions" -msgstr "Предложения" +#: ../../mod/settings.php:889 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "Да не се показват емотикони" -#: ../../mod/contacts.php:553 -msgid "Suggest potential friends" -msgstr "Предполагат потенциал приятели" +#: ../../mod/settings.php:890 +msgid "Don't show notices" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194 -msgid "All Contacts" -msgstr "Всички Контакти" +#: ../../mod/settings.php:891 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:559 -msgid "Show all contacts" -msgstr "Покажи на всички контакти" +#: ../../mod/settings.php:892 +msgid "Automatic updates only at the top of the network page" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:562 -msgid "Unblocked" -msgstr "Отблокирани" +#: ../../mod/settings.php:969 +msgid "User Types" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:565 -msgid "Only show unblocked contacts" -msgstr "Покажи само Разблокирани контакти" +#: ../../mod/settings.php:970 +msgid "Community Types" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:569 -msgid "Blocked" -msgstr "Блокиран" +#: ../../mod/settings.php:971 +msgid "Normal Account Page" +msgstr "Нормално страницата с профила" -#: ../../mod/contacts.php:572 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "Покажи само Блокираните контакти" +#: ../../mod/settings.php:972 +msgid "This account is a normal personal profile" +msgstr "Тази сметка е нормален личен профил" -#: ../../mod/contacts.php:576 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорирани" +#: ../../mod/settings.php:975 +msgid "Soapbox Page" +msgstr "Импровизирана трибуна Page" -#: ../../mod/contacts.php:579 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "Покажи само игнорирани контакти" +#: ../../mod/settings.php:976 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" +msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел искания само за четене фенове" -#: ../../mod/contacts.php:583 -msgid "Archived" -msgstr "Архивиран:" +#: ../../mod/settings.php:979 +msgid "Community Forum/Celebrity Account" +msgstr "Community Forum / Celebrity" -#: ../../mod/contacts.php:586 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "Покажи само архивирани контакти" +#: ../../mod/settings.php:980 +msgid "" +"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" +msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел исканията фенове за четене и запис" -#: ../../mod/contacts.php:590 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрит" +#: ../../mod/settings.php:983 +msgid "Automatic Friend Page" +msgstr "Автоматично приятел Page" -#: ../../mod/contacts.php:593 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "Само показва скрити контакти" +#: ../../mod/settings.php:984 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" +msgstr "Автоматично одобрява всички / молби за приятелство, като приятели" -#: ../../mod/contacts.php:641 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Взаимното приятелство" +#: ../../mod/settings.php:987 +msgid "Private Forum [Experimental]" +msgstr "Частен форум [експериментална]" -#: ../../mod/contacts.php:645 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "е фенка" +#: ../../mod/settings.php:988 +msgid "Private forum - approved members only" +msgstr "Само частен форум - Одобрени членове" -#: ../../mod/contacts.php:649 -msgid "you are a fan of" -msgstr "Вие сте фен на" +#: ../../mod/settings.php:1000 +msgid "OpenID:" +msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41 -msgid "Edit contact" -msgstr "Редактиране на контакт" +#: ../../mod/settings.php:1000 +msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." +msgstr "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка." -#: ../../mod/contacts.php:692 -msgid "Search your contacts" -msgstr "Търсене на вашите контакти" +#: ../../mod/settings.php:1010 +msgid "Publish your default profile in your local site directory?" +msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране във вашата локална директория на сайта?" -#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132 -#: ../../mod/settings.php:637 -msgid "Update" -msgstr "Актуализиране" +#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830 +#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661 +#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106 +msgid "No" +msgstr "Не" -#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80 -msgid "everybody" -msgstr "всички" +#: ../../mod/settings.php:1016 +msgid "Publish your default profile in the global social directory?" +msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране в глобалната социална директория?" -#: ../../mod/settings.php:41 -msgid "Additional features" -msgstr "Допълнителни възможности" +#: ../../mod/settings.php:1024 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" +msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на вашия профил по подразбиране?" -#: ../../mod/settings.php:46 -msgid "Display" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057 +msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" +msgstr "Скриване на детайли от профила си от неизвестни зрители?" -#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777 -msgid "Social Networks" +#: ../../mod/settings.php:1028 +msgid "" +"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't " +"possible." msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168 -msgid "Delegations" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:1033 +msgid "Allow friends to post to your profile page?" +msgstr "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?" -#: ../../mod/settings.php:67 -msgid "Connected apps" -msgstr "Свързани приложения" +#: ../../mod/settings.php:1039 +msgid "Allow friends to tag your posts?" +msgstr "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?" -#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85 -msgid "Export personal data" -msgstr "Експортиране на личните данни" +#: ../../mod/settings.php:1045 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Позволете ни да Ви предложи като потенциален приятел за нови членове?" -#: ../../mod/settings.php:77 -msgid "Remove account" -msgstr "Премахване сметка" +#: ../../mod/settings.php:1051 +msgid "Permit unknown people to send you private mail?" +msgstr "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?" -#: ../../mod/settings.php:129 -msgid "Missing some important data!" -msgstr "Липсват някои важни данни!" +#: ../../mod/settings.php:1059 +msgid "Profile is not published." +msgstr "Профил не се публикува ." -#: ../../mod/settings.php:238 -msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." -msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки." +#: ../../mod/settings.php:1067 +msgid "Your Identity Address is" +msgstr "Адрес на вашата самоличност е" -#: ../../mod/settings.php:243 -msgid "Email settings updated." -msgstr "Имейл настройки актуализира." +#: ../../mod/settings.php:1078 +msgid "Automatically expire posts after this many days:" +msgstr "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:" -#: ../../mod/settings.php:258 -msgid "Features updated" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:1078 +msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" +msgstr "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити" -#: ../../mod/settings.php:321 -msgid "Relocate message has been send to your contacts" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:1079 +msgid "Advanced expiration settings" +msgstr "Разширени настройки за изтичане на срока" -#: ../../mod/settings.php:335 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен." +#: ../../mod/settings.php:1080 +msgid "Advanced Expiration" +msgstr "Разширено Изтичане" -#: ../../mod/settings.php:340 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен." +#: ../../mod/settings.php:1081 +msgid "Expire posts:" +msgstr "Срок на мнения:" -#: ../../mod/settings.php:348 -msgid "Wrong password." -msgstr "Неправилна парола" +#: ../../mod/settings.php:1082 +msgid "Expire personal notes:" +msgstr "Срок на лични бележки:" + +#: ../../mod/settings.php:1083 +msgid "Expire starred posts:" +msgstr "Срок със звезда на мнения:" -#: ../../mod/settings.php:359 -msgid "Password changed." -msgstr "Парола промени." +#: ../../mod/settings.php:1084 +msgid "Expire photos:" +msgstr "Срок на снимки:" -#: ../../mod/settings.php:361 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново." +#: ../../mod/settings.php:1085 +msgid "Only expire posts by others:" +msgstr "Само изтича мнения от други:" -#: ../../mod/settings.php:426 -msgid " Please use a shorter name." -msgstr " Моля, използвайте по-кратко име." +#: ../../mod/settings.php:1111 +msgid "Account Settings" +msgstr "Настройки на профила" -#: ../../mod/settings.php:428 -msgid " Name too short." -msgstr " Името е твърде кратко." +#: ../../mod/settings.php:1119 +msgid "Password Settings" +msgstr "Парола Настройки" -#: ../../mod/settings.php:437 -msgid "Wrong Password" -msgstr "Неправилна парола" +#: ../../mod/settings.php:1120 +msgid "New Password:" +msgstr "нова парола" -#: ../../mod/settings.php:442 -msgid " Not valid email." -msgstr " Не валиден имейл." +#: ../../mod/settings.php:1121 +msgid "Confirm:" +msgstr "Потвърждаване..." -#: ../../mod/settings.php:448 -msgid " Cannot change to that email." -msgstr " Не може да е този имейл." +#: ../../mod/settings.php:1121 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна" -#: ../../mod/settings.php:503 -msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." -msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група." +#: ../../mod/settings.php:1122 +msgid "Current Password:" +msgstr "Текуща парола:" -#: ../../mod/settings.php:507 -msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." -msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот." +#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123 +msgid "Your current password to confirm the changes" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:537 -msgid "Settings updated." -msgstr "Обновяването на настройките." +#: ../../mod/settings.php:1123 +msgid "Password:" +msgstr "Парола" -#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636 -#: ../../mod/settings.php:672 -msgid "Add application" -msgstr "Добави приложение" +#: ../../mod/settings.php:1127 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Основни настройки" -#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Ключ на консуматора:" +#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15 +msgid "Full Name:" +msgstr "Собствено и фамилно име" -#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Тайна стойност на консуматора:" +#: ../../mod/settings.php:1129 +msgid "Email Address:" +msgstr "Електронна поща:" -#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642 -msgid "Redirect" -msgstr "Пренасочвания:" +#: ../../mod/settings.php:1130 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Вашият Часовата зона:" -#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643 -msgid "Icon url" -msgstr "Икона URL" +#: ../../mod/settings.php:1131 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Мнение местоположението по подразбиране:" -#: ../../mod/settings.php:628 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Вие не можете да редактирате тази кандидатура." +#: ../../mod/settings.php:1132 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Използвайте Browser Местоположение:" -#: ../../mod/settings.php:671 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Свързани Apps" +#: ../../mod/settings.php:1135 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Сигурност и и лични настройки" -#: ../../mod/settings.php:675 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Ключ на клиента започва с" +#: ../../mod/settings.php:1137 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Максимален брой молби за приятелство / ден:" -#: ../../mod/settings.php:676 -msgid "No name" -msgstr "Без име" +#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167 +msgid "(to prevent spam abuse)" +msgstr "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)" -#: ../../mod/settings.php:677 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Премахване на разрешение" +#: ../../mod/settings.php:1138 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Разрешения по подразбиране и" -#: ../../mod/settings.php:689 -msgid "No Plugin settings configured" -msgstr "Няма плъгин настройки, конфигурирани" +#: ../../mod/settings.php:1139 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)" -#: ../../mod/settings.php:697 -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Plug-in Настройки" +#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146 +#: ../../mod/photos.php:1519 +msgid "Show to Groups" +msgstr "Показване на групи" -#: ../../mod/settings.php:711 -msgid "Off" -msgstr "Изкл." +#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147 +#: ../../mod/photos.php:1520 +msgid "Show to Contacts" +msgstr "Показване на контакти" -#: ../../mod/settings.php:711 -msgid "On" -msgstr "Вкл." +#: ../../mod/settings.php:1150 +msgid "Default Private Post" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:719 -msgid "Additional Features" -msgstr "Допълнителни възможности" +#: ../../mod/settings.php:1151 +msgid "Default Public Post" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734 -#, php-format -msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" -msgstr "Вградена поддръжка за връзка от %s %s" +#: ../../mod/settings.php:1155 +msgid "Default Permissions for New Posts" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734 -msgid "enabled" -msgstr "разрешен" +#: ../../mod/settings.php:1167 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:" -#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734 -msgid "disabled" -msgstr "забранен" +#: ../../mod/settings.php:1170 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Настройки за уведомяване" -#: ../../mod/settings.php:734 -msgid "StatusNet" -msgstr "StatusNet" +#: ../../mod/settings.php:1171 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "По подразбиране се публикуват съобщение за състояние, когато:" -#: ../../mod/settings.php:770 -msgid "Email access is disabled on this site." -msgstr "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт." +#: ../../mod/settings.php:1172 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "приемане на искането за приятел" -#: ../../mod/settings.php:782 -msgid "Email/Mailbox Setup" -msgstr "Email / Mailbox Setup" +#: ../../mod/settings.php:1173 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "присъединяване форум / общността" -#: ../../mod/settings.php:783 -msgid "" -"If you wish to communicate with email contacts using this service " -"(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия." +#: ../../mod/settings.php:1174 +msgid "making an interesting profile change" +msgstr "един интересен Смяна на профил" -#: ../../mod/settings.php:784 -msgid "Last successful email check:" -msgstr "Последна успешна проверка на електронната поща:" +#: ../../mod/settings.php:1175 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Изпращане на известие по имейл, когато:" -#: ../../mod/settings.php:786 -msgid "IMAP server name:" -msgstr "Име на IMAP сървъра:" +#: ../../mod/settings.php:1176 +msgid "You receive an introduction" +msgstr "Вие получавате въведение" -#: ../../mod/settings.php:787 -msgid "IMAP port:" -msgstr "IMAP порта:" +#: ../../mod/settings.php:1177 +msgid "Your introductions are confirmed" +msgstr "Вашите въвеждания са потвърдени" -#: ../../mod/settings.php:788 -msgid "Security:" -msgstr "Сигурност" +#: ../../mod/settings.php:1178 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Някой пише в профила ви стена" -#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793 -msgid "None" -msgstr "Няма " +#: ../../mod/settings.php:1179 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Някой пише последващ коментар" -#: ../../mod/settings.php:789 -msgid "Email login name:" -msgstr "Email потребителско име:" +#: ../../mod/settings.php:1180 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Ще получите лично съобщение" -#: ../../mod/settings.php:790 -msgid "Email password:" -msgstr "Email парола:" +#: ../../mod/settings.php:1181 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Ще получите предложение приятел" -#: ../../mod/settings.php:791 -msgid "Reply-to address:" -msgstr "Адрес за отговор:" +#: ../../mod/settings.php:1182 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Са маркирани в един пост" -#: ../../mod/settings.php:792 -msgid "Send public posts to all email contacts:" -msgstr "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:" +#: ../../mod/settings.php:1183 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:793 -msgid "Action after import:" -msgstr "Действия след вноса:" +#: ../../mod/settings.php:1185 +msgid "Text-only notification emails" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:793 -msgid "Mark as seen" -msgstr "Марк, както се вижда" +#: ../../mod/settings.php:1187 +msgid "Send text only notification emails, without the html part" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:793 -msgid "Move to folder" -msgstr "Премества избраното в папка" +#: ../../mod/settings.php:1189 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Разширено сметка / Настройки на вид страница" -#: ../../mod/settings.php:794 -msgid "Move to folder:" -msgstr "Премества избраното в папка" +#: ../../mod/settings.php:1190 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации" -#: ../../mod/settings.php:875 -msgid "Display Settings" -msgstr "Настройки на дисплея" +#: ../../mod/settings.php:1193 +msgid "Relocate" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Палитрата на дисплея:" +#: ../../mod/settings.php:1194 +msgid "" +"If you have moved this profile from another server, and some of your " +"contacts don't receive your updates, try pushing this button." +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:882 -msgid "Mobile Theme:" +#: ../../mod/settings.php:1195 +msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:883 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди" +#: ../../mod/dfrn_request.php:95 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "Това въведение е вече е приета." -#: ../../mod/settings.php:883 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Минимум 10 секунди, няма определен максимален" +#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "Профил местоположение не е валиден или не съдържа информация на профила." -#: ../../mod/settings.php:884 -msgid "Number of items to display per page:" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "Внимание: профила място има няма установен име на собственика." -#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Максимум от 100 точки" +#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "Внимание: профила местоположение не е снимката на профила." -#: ../../mod/settings.php:885 -msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528 +#, php-format +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/settings.php:886 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Да не се показват емотикони" +#: ../../mod/dfrn_request.php:172 +msgid "Introduction complete." +msgstr "Въведение завърши." -#: ../../mod/settings.php:887 -msgid "Don't show notices" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:214 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "Невъзстановима протокол грешка." -#: ../../mod/settings.php:888 -msgid "Infinite scroll" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:242 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "Профил недостъпни." -#: ../../mod/settings.php:889 -msgid "Automatic updates only at the top of the network page" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:267 +#, php-format +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s е получил твърде много заявки за свързване днес." -#: ../../mod/settings.php:966 -msgid "User Types" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:268 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "Мерките за защита срещу спам да бъдат изтъкнати." -#: ../../mod/settings.php:967 -msgid "Community Types" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:269 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "Приятели се препоръчва да се моля опитайте отново в рамките на 24 часа." -#: ../../mod/settings.php:968 -msgid "Normal Account Page" -msgstr "Нормално страницата с профила" +#: ../../mod/dfrn_request.php:331 +msgid "Invalid locator" +msgstr "Невалиден локатор" -#: ../../mod/settings.php:969 -msgid "This account is a normal personal profile" -msgstr "Тази сметка е нормален личен профил" +#: ../../mod/dfrn_request.php:340 +msgid "Invalid email address." +msgstr "Невалиден имейл адрес." -#: ../../mod/settings.php:972 -msgid "Soapbox Page" -msgstr "Импровизирана трибуна Page" +#: ../../mod/dfrn_request.php:367 +msgid "This account has not been configured for email. Request failed." +msgstr "Този профил не е конфигуриран за електронна поща. Заявката не бе успешна." -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" -msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел искания само за четене фенове" +#: ../../mod/dfrn_request.php:463 +msgid "Unable to resolve your name at the provided location." +msgstr "Не може да се разреши името си на предвиденото място." -#: ../../mod/settings.php:976 -msgid "Community Forum/Celebrity Account" -msgstr "Community Forum / Celebrity" +#: ../../mod/dfrn_request.php:476 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "Вие вече се въведе тук." -#: ../../mod/settings.php:977 -msgid "" -"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" -msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел исканията фенове за четене и запис" +#: ../../mod/dfrn_request.php:480 +#, php-format +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "Явно вече сте приятели с %s ." -#: ../../mod/settings.php:980 -msgid "Automatic Friend Page" -msgstr "Автоматично приятел Page" +#: ../../mod/dfrn_request.php:501 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "Невалиден URL адрес на профила." -#: ../../mod/settings.php:981 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" -msgstr "Автоматично одобрява всички / молби за приятелство, като приятели" +#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "Отхвърлен профила URL." -#: ../../mod/settings.php:984 -msgid "Private Forum [Experimental]" -msgstr "Частен форум [експериментална]" +#: ../../mod/dfrn_request.php:597 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "Вашият въвеждането е било изпратено." -#: ../../mod/settings.php:985 -msgid "Private forum - approved members only" -msgstr "Само частен форум - Одобрени членове" +#: ../../mod/dfrn_request.php:650 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "Моля, влезте, за да потвърди въвеждането." -#: ../../mod/settings.php:997 -msgid "OpenID:" -msgstr "OpenID:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:660 +msgid "" +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"this profile." +msgstr "Неправилно идентичност, който в момента е логнат. Моля, влезте с потребителско име и парола на този профил ." -#: ../../mod/settings.php:997 -msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка." +#: ../../mod/dfrn_request.php:671 +msgid "Hide this contact" +msgstr "Скриване на този контакт" -#: ../../mod/settings.php:1007 -msgid "Publish your default profile in your local site directory?" -msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране във вашата локална директория на сайта?" +#: ../../mod/dfrn_request.php:674 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "Добре дошли у дома %s ." -#: ../../mod/settings.php:1013 -msgid "Publish your default profile in the global social directory?" -msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране в глобалната социална директория?" +#: ../../mod/dfrn_request.php:675 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "Моля, потвърдете, въвеждане / заявката за свързване към %s ." -#: ../../mod/settings.php:1021 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" -msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на вашия профил по подразбиране?" +#: ../../mod/dfrn_request.php:676 +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърждаване" -#: ../../mod/settings.php:1025 ../../include/conversation.php:1056 -msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" -msgstr "Скриване на детайли от профила си от неизвестни зрители?" +#: ../../mod/dfrn_request.php:804 +msgid "" +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"communications networks:" +msgstr "Моля, въведете \"Идентичност Адрес\" от един от следните поддържани съобщителни мрежи:" -#: ../../mod/settings.php:1030 -msgid "Allow friends to post to your profile page?" -msgstr "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?" +#: ../../mod/dfrn_request.php:824 +msgid "" +"If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public" +" Friendica site and join us today." +msgstr "Ако все още не сте член на безплатна социална мрежа, href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> ." -#: ../../mod/settings.php:1036 -msgid "Allow friends to tag your posts?" -msgstr "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?" +#: ../../mod/dfrn_request.php:827 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "Приятел / заявка за връзка" -#: ../../mod/settings.php:1042 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Позволете ни да Ви предложи като потенциален приятел за нови членове?" +#: ../../mod/dfrn_request.php:828 +msgid "" +"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" +msgstr "Примери: jojo@demo.friendica.com~~HEAD=NNS, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" -#: ../../mod/settings.php:1048 -msgid "Permit unknown people to send you private mail?" -msgstr "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?" +#: ../../mod/dfrn_request.php:829 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "Моля отговорете на следните:" -#: ../../mod/settings.php:1056 -msgid "Profile is not published." -msgstr "Профил не се публикува ." +#: ../../mod/dfrn_request.php:830 +#, php-format +msgid "Does %s know you?" +msgstr "Има ли %s знаете?" -#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248 -msgid "or" -msgstr "или" +#: ../../mod/dfrn_request.php:834 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "Добавяне на лична бележка:" -#: ../../mod/settings.php:1064 -msgid "Your Identity Address is" -msgstr "Адрес на вашата самоличност е" +#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../mod/settings.php:1075 -msgid "Automatically expire posts after this many days:" -msgstr "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:837 +msgid "StatusNet/Federated Social Web" +msgstr "StatusNet / Федерални социална мрежа" -#: ../../mod/settings.php:1075 -msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" -msgstr "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити" +#: ../../mod/dfrn_request.php:839 +#, php-format +msgid "" +" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" +" bar." +msgstr " - Моля, не използвайте тази форма. Вместо това въведете %s в търсенето диаспора бар." -#: ../../mod/settings.php:1076 -msgid "Advanced expiration settings" -msgstr "Разширени настройки за изтичане на срока" +#: ../../mod/dfrn_request.php:840 +msgid "Your Identity Address:" +msgstr "Адрес на вашата самоличност:" -#: ../../mod/settings.php:1077 -msgid "Advanced Expiration" -msgstr "Разширено Изтичане" +#: ../../mod/dfrn_request.php:843 +msgid "Submit Request" +msgstr "Изпращане на заявката" -#: ../../mod/settings.php:1078 -msgid "Expire posts:" -msgstr "Срок на мнения:" +#: ../../mod/register.php:90 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "Регистрация успешно. Моля, проверете електронната си поща за по-нататъшни инструкции." -#: ../../mod/settings.php:1079 -msgid "Expire personal notes:" -msgstr "Срок на лични бележки:" +#: ../../mod/register.php:96 +#, php-format +msgid "" +"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" +"password: %s

You can change your password after login." +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1080 -msgid "Expire starred posts:" -msgstr "Срок със звезда на мнения:" +#: ../../mod/register.php:105 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Вашата регистрация не могат да бъдат обработени." -#: ../../mod/settings.php:1081 -msgid "Expire photos:" -msgstr "Срок на снимки:" +#: ../../mod/register.php:148 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "Вашата регистрация е в очакване на одобрение от собственика на сайта." -#: ../../mod/settings.php:1082 -msgid "Only expire posts by others:" -msgstr "Само изтича мнения от други:" +#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Този сайт е надвишил броя на разрешените дневни регистрации сметка. Моля, опитайте отново утре." -#: ../../mod/settings.php:1108 -msgid "Account Settings" -msgstr "Настройки на профила" +#: ../../mod/register.php:214 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking 'Register'." +msgstr "Може да се (по желание) да попълните този формуляр, чрез OpenID чрез предоставяне на OpenID си и кликнете върху \"Регистрация\"." -#: ../../mod/settings.php:1116 -msgid "Password Settings" -msgstr "Парола Настройки" +#: ../../mod/register.php:215 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "Ако не сте запознати с OpenID, моля оставете това поле празно и попълнете останалата част от елементите." -#: ../../mod/settings.php:1117 -msgid "New Password:" -msgstr "нова парола" +#: ../../mod/register.php:216 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "Вашият OpenID (не е задължително): " -#: ../../mod/settings.php:1118 -msgid "Confirm:" -msgstr "Потвърждаване..." +#: ../../mod/register.php:230 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "Включете вашия профил в член директория?" -#: ../../mod/settings.php:1118 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна" +#: ../../mod/register.php:251 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Членството на този сайт е само с покани." -#: ../../mod/settings.php:1119 -msgid "Current Password:" -msgstr "Текуща парола:" +#: ../../mod/register.php:252 +msgid "Your invitation ID: " +msgstr "Вашата покана ID: " -#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120 -msgid "Your current password to confirm the changes" -msgstr "" +#: ../../mod/register.php:263 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " +msgstr "Пълното си име (напр. Джо Смит): " -#: ../../mod/settings.php:1120 -msgid "Password:" -msgstr "Парола" +#: ../../mod/register.php:264 +msgid "Your Email Address: " +msgstr "Вашият email адрес: " -#: ../../mod/settings.php:1124 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Основни настройки" +#: ../../mod/register.php:265 +msgid "" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be " +"'nickname@$sitename'." +msgstr "Изберете прякор профил. Това трябва да започне с текст характер. Вашият профил адреса на този сайт ще бъде \" прякор @ $ на SITENAME \"." -#: ../../mod/settings.php:1125 ../../include/profile_advanced.php:15 -msgid "Full Name:" -msgstr "Собствено и фамилно име" +#: ../../mod/register.php:266 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "Изберете прякор: " -#: ../../mod/settings.php:1126 -msgid "Email Address:" -msgstr "Електронна поща:" +#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109 +msgid "Register" +msgstr "Регистратор" -#: ../../mod/settings.php:1127 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Вашият Часовата зона:" +#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64 +msgid "Import" +msgstr "Внасяне" -#: ../../mod/settings.php:1128 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Мнение местоположението по подразбиране:" +#: ../../mod/register.php:276 +msgid "Import your profile to this friendica instance" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1129 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Използвайте Browser Местоположение:" +#: ../../mod/maintenance.php:5 +msgid "System down for maintenance" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1132 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Сигурност и и лични настройки" +#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953 +#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" -#: ../../mod/settings.php:1134 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Максимален брой молби за приятелство / ден:" +#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525 +msgid "Global Directory" +msgstr "Глобален справочник" -#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164 -msgid "(to prevent spam abuse)" -msgstr "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)" +#: ../../mod/directory.php:59 +msgid "Find on this site" +msgstr "Търсене в този сайт" -#: ../../mod/settings.php:1135 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Разрешения по подразбиране и" +#: ../../mod/directory.php:62 +msgid "Site Directory" +msgstr "Site Directory" -#: ../../mod/settings.php:1136 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)" +#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750 +msgid "Age: " +msgstr "Възраст: " -#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146 -#: ../../mod/photos.php:1517 -msgid "Show to Groups" -msgstr "Показване на групи" +#: ../../mod/directory.php:116 +msgid "Gender: " +msgstr "Пол: " -#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147 -#: ../../mod/photos.php:1518 -msgid "Show to Contacts" -msgstr "Показване на контакти" +#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650 +#: ../../include/profile_advanced.php:17 +msgid "Gender:" +msgstr "Пол:" -#: ../../mod/settings.php:1147 -msgid "Default Private Post" -msgstr "" +#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653 +#: ../../include/profile_advanced.php:37 +msgid "Status:" +msgstr "Състояние:" -#: ../../mod/settings.php:1148 -msgid "Default Public Post" -msgstr "" +#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655 +#: ../../include/profile_advanced.php:48 +msgid "Homepage:" +msgstr "Начална страница:" -#: ../../mod/settings.php:1152 -msgid "Default Permissions for New Posts" -msgstr "" +#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657 +#: ../../include/profile_advanced.php:58 +msgid "About:" +msgstr "това ?" -#: ../../mod/settings.php:1164 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:" +#: ../../mod/directory.php:189 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити)." -#: ../../mod/settings.php:1167 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Настройки за уведомяване" +#: ../../mod/delegate.php:101 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Няма потенциални делегати на страницата намира." -#: ../../mod/settings.php:1168 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "По подразбиране се публикуват съобщение за състояние, когато:" +#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Участник, за управление на страница" -#: ../../mod/settings.php:1169 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "приемане на искането за приятел" +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно." -#: ../../mod/settings.php:1170 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "присъединяване форум / общността" +#: ../../mod/delegate.php:133 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Съществуващите Мениджъри" -#: ../../mod/settings.php:1171 -msgid "making an interesting profile change" -msgstr "един интересен Смяна на профил" +#: ../../mod/delegate.php:135 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Съществуващите Делегатите Страница" -#: ../../mod/settings.php:1172 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Изпращане на известие по имейл, когато:" +#: ../../mod/delegate.php:137 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Потенциални Делегатите" -#: ../../mod/settings.php:1173 -msgid "You receive an introduction" -msgstr "Вие получавате въведение" +#: ../../mod/delegate.php:140 +msgid "Add" +msgstr "Добави" -#: ../../mod/settings.php:1174 -msgid "Your introductions are confirmed" -msgstr "Вашите въвеждания са потвърдени" +#: ../../mod/delegate.php:141 +msgid "No entries." +msgstr "няма регистрирани" -#: ../../mod/settings.php:1175 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Някой пише в профила ви стена" +#: ../../mod/common.php:42 +msgid "Common Friends" +msgstr "Общи приятели" -#: ../../mod/settings.php:1176 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Някой пише последващ коментар" +#: ../../mod/common.php:78 +msgid "No contacts in common." +msgstr "Няма контакти по-чести." -#: ../../mod/settings.php:1177 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Ще получите лично съобщение" +#: ../../mod/uexport.php:77 +msgid "Export account" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1178 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Ще получите предложение приятел" +#: ../../mod/uexport.php:77 +msgid "" +"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " +"account and/or to move it to another server." +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1179 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Са маркирани в един пост" +#: ../../mod/uexport.php:78 +msgid "Export all" +msgstr "Изнасяне на всичко" -#: ../../mod/settings.php:1180 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +#: ../../mod/uexport.php:78 +msgid "" +"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " +"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " +"of your account (photos are not exported)" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1183 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Разширено сметка / Настройки на вид страница" +#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s is currently %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1184 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации" +#: ../../mod/mood.php:133 +msgid "Mood" +msgstr "Настроение" -#: ../../mod/settings.php:1187 -msgid "Relocate" +#: ../../mod/mood.php:134 +msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1188 +#: ../../mod/suggest.php:27 +msgid "Do you really want to delete this suggestion?" +msgstr "Наистина ли искате да изтриете това предложение?" + +#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 +msgid "Friend Suggestions" +msgstr "Предложения за приятели" + +#: ../../mod/suggest.php:74 msgid "" -"If you have moved this profile from another server, and some of your " -"contacts don't receive your updates, try pushing this button." -msgstr "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа." -#: ../../mod/settings.php:1189 -msgid "Resend relocate message to contacts" -msgstr "" +#: ../../mod/suggest.php:92 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Игнорирай / Скрий" #: ../../mod/profiles.php:37 msgid "Profile deleted." @@ -4258,476 +4685,460 @@ msgstr "Нов профил е създаден." msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Профил недостъпна да се клонират." -#: ../../mod/profiles.php:170 +#: ../../mod/profiles.php:189 msgid "Profile Name is required." msgstr "Име на профил се изисква." -#: ../../mod/profiles.php:321 +#: ../../mod/profiles.php:340 msgid "Marital Status" msgstr "Семейно положение" -#: ../../mod/profiles.php:325 +#: ../../mod/profiles.php:344 msgid "Romantic Partner" msgstr "Романтичен партньор" -#: ../../mod/profiles.php:329 +#: ../../mod/profiles.php:348 msgid "Likes" msgstr "Харесвания" -#: ../../mod/profiles.php:333 +#: ../../mod/profiles.php:352 msgid "Dislikes" msgstr "Нехаресвания" -#: ../../mod/profiles.php:337 +#: ../../mod/profiles.php:356 msgid "Work/Employment" msgstr "Работа / заетост" -#: ../../mod/profiles.php:340 +#: ../../mod/profiles.php:359 msgid "Religion" msgstr "Вероизповедание:" -#: ../../mod/profiles.php:344 +#: ../../mod/profiles.php:363 msgid "Political Views" msgstr "Политически възгледи" -#: ../../mod/profiles.php:348 +#: ../../mod/profiles.php:367 msgid "Gender" msgstr "Пол" -#: ../../mod/profiles.php:352 +#: ../../mod/profiles.php:371 msgid "Sexual Preference" msgstr "Сексуални предпочитания" -#: ../../mod/profiles.php:356 +#: ../../mod/profiles.php:375 msgid "Homepage" msgstr "Начална страница" -#: ../../mod/profiles.php:360 +#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698 msgid "Interests" msgstr "Интереси" -#: ../../mod/profiles.php:364 +#: ../../mod/profiles.php:383 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../../mod/profiles.php:371 +#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694 msgid "Location" msgstr "Местоположение " -#: ../../mod/profiles.php:454 +#: ../../mod/profiles.php:473 msgid "Profile updated." msgstr "Профил актуализиран." -#: ../../mod/profiles.php:525 +#: ../../mod/profiles.php:568 msgid " and " msgstr " и " -#: ../../mod/profiles.php:533 +#: ../../mod/profiles.php:576 msgid "public profile" msgstr "публичен профил" -#: ../../mod/profiles.php:536 +#: ../../mod/profiles.php:579 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s променя %2$s %3$s 3 $ S " -#: ../../mod/profiles.php:537 +#: ../../mod/profiles.php:580 #, php-format msgid " - Visit %1$s's %2$s" msgstr " - Посещение %1$s на %2$s" -#: ../../mod/profiles.php:540 +#: ../../mod/profiles.php:583 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s има актуализиран %2$s , промяна %3$s ." -#: ../../mod/profiles.php:615 +#: ../../mod/profiles.php:658 msgid "Hide contacts and friends:" msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:620 +#: ../../mod/profiles.php:663 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на този профил?" -#: ../../mod/profiles.php:641 +#: ../../mod/profiles.php:685 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Редактиране на детайли от профила" -#: ../../mod/profiles.php:643 +#: ../../mod/profiles.php:687 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Промяна снимката на профила" -#: ../../mod/profiles.php:644 +#: ../../mod/profiles.php:688 msgid "View this profile" msgstr "Виж този профил" -#: ../../mod/profiles.php:645 +#: ../../mod/profiles.php:689 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Създаване на нов профил, използвайки тези настройки" -#: ../../mod/profiles.php:646 +#: ../../mod/profiles.php:690 msgid "Clone this profile" msgstr "Клонираме тази профила" -#: ../../mod/profiles.php:647 +#: ../../mod/profiles.php:691 msgid "Delete this profile" msgstr "Изтриване на този профил" -#: ../../mod/profiles.php:648 +#: ../../mod/profiles.php:692 +msgid "Basic information" +msgstr "" + +#: ../../mod/profiles.php:693 +msgid "Profile picture" +msgstr "" + +#: ../../mod/profiles.php:695 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../../mod/profiles.php:696 +msgid "Status information" +msgstr "" + +#: ../../mod/profiles.php:697 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: ../../mod/profiles.php:700 msgid "Profile Name:" msgstr "Име на профила" -#: ../../mod/profiles.php:649 +#: ../../mod/profiles.php:701 msgid "Your Full Name:" msgstr "Пълното си име:" -#: ../../mod/profiles.php:650 +#: ../../mod/profiles.php:702 msgid "Title/Description:" msgstr "Наименование/Описание" -#: ../../mod/profiles.php:651 +#: ../../mod/profiles.php:703 msgid "Your Gender:" msgstr "Пол:" -#: ../../mod/profiles.php:652 +#: ../../mod/profiles.php:704 #, php-format msgid "Birthday (%s):" msgstr "Рожден ден ( %s ):" -#: ../../mod/profiles.php:653 +#: ../../mod/profiles.php:705 msgid "Street Address:" msgstr "Адрес:" -#: ../../mod/profiles.php:654 +#: ../../mod/profiles.php:706 msgid "Locality/City:" msgstr "Махала / Град:" -#: ../../mod/profiles.php:655 +#: ../../mod/profiles.php:707 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "Postal / Zip Code:" -#: ../../mod/profiles.php:656 +#: ../../mod/profiles.php:708 msgid "Country:" msgstr "Държава:" -#: ../../mod/profiles.php:657 +#: ../../mod/profiles.php:709 msgid "Region/State:" msgstr "Регион / Щат:" -#: ../../mod/profiles.php:658 +#: ../../mod/profiles.php:710 msgid " Marital Status:" msgstr " ♥ Семейно положение:" -#: ../../mod/profiles.php:659 +#: ../../mod/profiles.php:711 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Кой: (ако е приложимо)" -#: ../../mod/profiles.php:660 +#: ../../mod/profiles.php:712 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Примери: cathy123, Кати Уилямс, cathy@example.com" -#: ../../mod/profiles.php:661 +#: ../../mod/profiles.php:713 msgid "Since [date]:" msgstr "От [дата]:" -#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:46 +#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Сексуални предпочитания:" -#: ../../mod/profiles.php:663 +#: ../../mod/profiles.php:715 msgid "Homepage URL:" msgstr "Електронна страница:" -#: ../../mod/profiles.php:664 ../../include/profile_advanced.php:50 +#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50 msgid "Hometown:" msgstr "Hometown:" -#: ../../mod/profiles.php:665 ../../include/profile_advanced.php:54 +#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54 msgid "Political Views:" msgstr "Политически възгледи:" -#: ../../mod/profiles.php:666 +#: ../../mod/profiles.php:718 msgid "Religious Views:" msgstr "Религиозни възгледи:" -#: ../../mod/profiles.php:667 +#: ../../mod/profiles.php:719 msgid "Public Keywords:" msgstr "Публичните Ключови думи:" -#: ../../mod/profiles.php:668 +#: ../../mod/profiles.php:720 msgid "Private Keywords:" msgstr "Частни Ключови думи:" -#: ../../mod/profiles.php:669 ../../include/profile_advanced.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62 msgid "Likes:" msgstr "Харесвания:" -#: ../../mod/profiles.php:670 ../../include/profile_advanced.php:64 +#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64 msgid "Dislikes:" msgstr "Нехаресвания:" -#: ../../mod/profiles.php:671 +#: ../../mod/profiles.php:723 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Пример: софтуер за риболов фотография" -#: ../../mod/profiles.php:672 +#: ../../mod/profiles.php:724 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)" -#: ../../mod/profiles.php:673 +#: ../../mod/profiles.php:725 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)" -#: ../../mod/profiles.php:674 +#: ../../mod/profiles.php:726 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Разкажете ни за себе си ..." -#: ../../mod/profiles.php:675 +#: ../../mod/profiles.php:727 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Хобита / интереси" -#: ../../mod/profiles.php:676 +#: ../../mod/profiles.php:728 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Информация за контакти и социални мрежи" -#: ../../mod/profiles.php:677 +#: ../../mod/profiles.php:729 msgid "Musical interests" msgstr "Музикални интереси" -#: ../../mod/profiles.php:678 +#: ../../mod/profiles.php:730 msgid "Books, literature" msgstr "Книги, литература" -#: ../../mod/profiles.php:679 +#: ../../mod/profiles.php:731 msgid "Television" msgstr "Телевизия" -#: ../../mod/profiles.php:680 +#: ../../mod/profiles.php:732 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Филм / танц / Култура / забавления" -#: ../../mod/profiles.php:681 +#: ../../mod/profiles.php:733 msgid "Love/romance" msgstr "Любов / романтика" -#: ../../mod/profiles.php:682 +#: ../../mod/profiles.php:734 msgid "Work/employment" msgstr "Работа / заетост" -#: ../../mod/profiles.php:683 +#: ../../mod/profiles.php:735 msgid "School/education" msgstr "Училище / образование" -#: ../../mod/profiles.php:688 +#: ../../mod/profiles.php:740 msgid "" "This is your public profile.
It may " "be visible to anybody using the internet." msgstr "Това е вашата публично профил.
Май да бъде видим за всеки, който с помощта на интернет." -#: ../../mod/profiles.php:737 +#: ../../mod/profiles.php:803 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Редактиране / Управление на профили" -#: ../../mod/group.php:29 -msgid "Group created." -msgstr "Група, създадена." - -#: ../../mod/group.php:35 -msgid "Could not create group." -msgstr "Не може да се създаде група." - -#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140 -msgid "Group not found." -msgstr "Групата не е намерен." - -#: ../../mod/group.php:60 -msgid "Group name changed." -msgstr "Име на група се промени." - -#: ../../mod/group.php:87 -msgid "Save Group" -msgstr "" - -#: ../../mod/group.php:93 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Създаване на група от контакти / приятели." - -#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180 -msgid "Group Name: " -msgstr "Име на група: " - -#: ../../mod/group.php:113 -msgid "Group removed." -msgstr "Група отстранени." - -#: ../../mod/group.php:115 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Не може да премахнете група." +#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Промяна на снимката на профил" -#: ../../mod/group.php:179 -msgid "Group Editor" -msgstr "Група Editor" +#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Създай нов профил" -#: ../../mod/group.php:192 -msgid "Members" -msgstr "Членове" +#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622 +msgid "Profile Image" +msgstr "Профил на изображението" -#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете." +#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625 +msgid "visible to everybody" +msgstr "видими за всички" -#: ../../mod/babel.php:17 -msgid "Source (bbcode) text:" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Редактиране на видимост" -#: ../../mod/babel.php:23 -msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:" -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 +msgid "Item not found" +msgstr "Елемент не е намерена" -#: ../../mod/babel.php:31 -msgid "Source input: " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:39 +msgid "Edit post" +msgstr "Редактиране на мнение" -#: ../../mod/babel.php:35 -msgid "bb2html (raw HTML): " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092 +msgid "upload photo" +msgstr "качване на снимка" -#: ../../mod/babel.php:39 -msgid "bb2html: " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093 +msgid "Attach file" +msgstr "Прикачване на файл" -#: ../../mod/babel.php:43 -msgid "bb2html2bb: " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094 +msgid "attach file" +msgstr "Прикачване на файл" -#: ../../mod/babel.php:47 -msgid "bb2md: " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096 +msgid "web link" +msgstr "Уеб-линк" -#: ../../mod/babel.php:51 -msgid "bb2md2html: " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097 +msgid "Insert video link" +msgstr "Поставете линка на видео" -#: ../../mod/babel.php:55 -msgid "bb2dia2bb: " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098 +msgid "video link" +msgstr "видео връзка" -#: ../../mod/babel.php:59 -msgid "bb2md2html2bb: " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Поставете аудио връзка" -#: ../../mod/babel.php:69 -msgid "Source input (Diaspora format): " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100 +msgid "audio link" +msgstr "аудио връзка" -#: ../../mod/babel.php:74 -msgid "diaspora2bb: " -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101 +msgid "Set your location" +msgstr "Задайте местоположението си" -#: ../../mod/community.php:23 -msgid "Not available." -msgstr "Няма налични" +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102 +msgid "set location" +msgstr "Задаване на местоположението" -#: ../../mod/follow.php:27 -msgid "Contact added" -msgstr "Свържете се добавя" +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Изчистване на браузъра място" -#: ../../mod/notify.php:75 ../../mod/notifications.php:336 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Не повече системни известия." +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104 +msgid "clear location" +msgstr "ясно място" -#: ../../mod/notify.php:79 ../../mod/notifications.php:340 -msgid "System Notifications" -msgstr "Системни известия" +#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110 +msgid "Permission settings" +msgstr "Настройките за достъп" -#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162 -msgid "New Message" -msgstr "Ново съобщение" +#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119 +msgid "CC: email addresses" +msgstr "CC: имейл адреси" -#: ../../mod/message.php:67 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "Не може да се намери информация за контакт." +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120 +msgid "Public post" +msgstr "Обществена длъжност" -#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103 -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Messages" -msgstr "Съобщения" +#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106 +msgid "Set title" +msgstr "Задайте заглавие" -#: ../../mod/message.php:207 -msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Категории (разделен със запетаи списък)" -#: ../../mod/message.php:227 -msgid "Message deleted." -msgstr "Съобщение заличават." +#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com" -#: ../../mod/message.php:258 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Разговор отстранени." +#: ../../mod/friendica.php:59 +msgid "This is Friendica, version" +msgstr "Това е Friendica, версия" -#: ../../mod/message.php:371 -msgid "No messages." -msgstr "Няма съобщения." +#: ../../mod/friendica.php:60 +msgid "running at web location" +msgstr "работи в уеб сайта," -#: ../../mod/message.php:378 -#, php-format -msgid "Unknown sender - %s" -msgstr "Непознат подател %s" +#: ../../mod/friendica.php:62 +msgid "" +"Please visit
Friendica.com to learn " +"more about the Friendica project." +msgstr "Моля, посетете Friendica.com , за да научите повече за проекта на Friendica." -#: ../../mod/message.php:381 -#, php-format -msgid "You and %s" -msgstr "Вие и %s" +#: ../../mod/friendica.php:64 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете" -#: ../../mod/message.php:384 -#, php-format -msgid "%s and You" -msgstr "%s" +#: ../../mod/friendica.php:65 +msgid "" +"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " +"dot com" +msgstr "Предложения, похвали, дарения и т.н. - моля пишете \"Инфо\" в Friendica - Dot Com" -#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Изтриване на разговор" +#: ../../mod/friendica.php:79 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Инсталираните приставки / Addons / Apps:" -#: ../../mod/message.php:408 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, D MY - Г: А" +#: ../../mod/friendica.php:92 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложения" -#: ../../mod/message.php:411 -#, php-format -msgid "%d message" -msgid_plural "%d messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Разрешава връзка с прилагането" -#: ../../mod/message.php:450 -msgid "Message not available." -msgstr "Съобщението не е посочена." +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Назад към приложението ти и поставите този Securty код:" -#: ../../mod/message.php:520 -msgid "Delete message" -msgstr "Изтриване на съобщение" +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Моля, влезте, за да продължите." -#: ../../mod/message.php:548 +#: ../../mod/api.php:104 msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Няма сигурни комуникации. Можете май да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя." +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?" -#: ../../mod/message.php:552 -msgid "Send Reply" -msgstr "Изпратете Отговор" +#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен." -#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s не като %2$s - %3$s" +#: ../../mod/lockview.php:48 +msgid "Visible to:" +msgstr "Вижда се от:" -#: ../../mod/oexchange.php:25 -msgid "Post successful." -msgstr "Мнение успешно." +#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Личните бележки" -#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 -#: ../../include/bb2diaspora.php:134 +#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148 +#: ../../include/event.php:11 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "L F г, Y \\ @ G: I A" @@ -4760,48 +5171,130 @@ msgstr "Превърнат localtime: %s" msgid "Please select your timezone:" msgstr "Моля изберете вашия часовата зона:" -#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1005 -#: ../../include/conversation.php:1023 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Запиши в папка:" +#: ../../mod/poke.php:192 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "" + +#: ../../mod/poke.php:193 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "" + +#: ../../mod/poke.php:194 +msgid "Recipient" +msgstr "Получател" + +#: ../../mod/poke.php:195 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "" + +#: ../../mod/poke.php:198 +msgid "Make this post private" +msgstr "" + +#: ../../mod/invite.php:27 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "" + +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s не е валиден имейл адрес." + +#: ../../mod/invite.php:73 +msgid "Please join us on Friendica" +msgstr "Моля, присъединете се към нас на Friendica" + +#: ../../mod/invite.php:84 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "" + +#: ../../mod/invite.php:89 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : Съобщение доставка не успя." + +#: ../../mod/invite.php:93 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../mod/invite.php:112 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Имате няма повече покани" + +#: ../../mod/invite.php:120 +#, php-format +msgid "" +"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " +"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" +" other social networks." +msgstr "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи." + +#: ../../mod/invite.php:122 +#, php-format +msgid "" +"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " +"public Friendica website." +msgstr "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica." + +#: ../../mod/invite.php:123 +#, php-format +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " +"sites you can join." +msgstr "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините." -#: ../../mod/filer.php:30 -msgid "- select -" -msgstr "избор" +#: ../../mod/invite.php:126 +msgid "" +"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" +" public sites or invite members." +msgstr "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове." -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Невалиден идентификатор на профила." +#: ../../mod/invite.php:132 +msgid "Send invitations" +msgstr "Изпращане на покани" -#: ../../mod/profperm.php:101 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Редактор профил Видимост" +#: ../../mod/invite.php:133 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Въведете имейл адреси, по един на ред:" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Visible To" -msgstr "Вижда се от" +#: ../../mod/invite.php:135 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " +"and help us to create a better social web." +msgstr "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа." -#: ../../mod/profperm.php:130 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "Всички контакти с охраняем достъп до профил)" +#: ../../mod/invite.php:137 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code" -#: ../../mod/viewcontacts.php:39 -msgid "No contacts." -msgstr "Няма контакти." +#: ../../mod/invite.php:137 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:" -#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875 -msgid "View Contacts" -msgstr "Вижте Контакти" +#: ../../mod/invite.php:139 +msgid "" +"For more information about the Friendica project and why we feel it is " +"important, please visit http://friendica.com" +msgstr "За повече информация за проекта Friendica и защо ние смятаме, че е важно, моля посетете http://friendica.com" -#: ../../mod/dirfind.php:26 -msgid "People Search" -msgstr "Хората Търсене" +#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Фотоалбуми" -#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65 -msgid "No matches" -msgstr "Няма съответствия" +#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064 +#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210 +#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Свържете снимки" -#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817 +#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819 msgid "Upload New Photos" msgstr "Качване на нови снимки" @@ -4813,7 +5306,7 @@ msgstr "Свържете се с информация недостъпна" msgid "Album not found." msgstr "Албумът не е намерен." -#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206 +#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204 msgid "Delete Album" msgstr "Изтриване на албума" @@ -4821,7 +5314,7 @@ msgstr "Изтриване на албума" msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513 +#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515 msgid "Delete Photo" msgstr "Изтриване на снимка" @@ -4846,24 +5339,10 @@ msgstr "Изображението надвишава ограничението msgid "Image file is empty." msgstr "Image файл е празен." -#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/wall_upload.php:112 -#: ../../mod/profile_photo.php:153 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Не може да се обработи." - -#: ../../mod/photos.php:834 ../../mod/wall_upload.php:138 -#: ../../mod/profile_photo.php:301 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Image Upload неуспешно." - #: ../../mod/photos.php:930 msgid "No photos selected" msgstr "Няма избрани снимки" -#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Достъп до тази точка е ограничена." - #: ../../mod/photos.php:1094 #, php-format msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." @@ -4873,7 +5352,7 @@ msgstr "" msgid "Upload Photos" msgstr "Качване на снимки" -#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201 +#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199 msgid "New album name: " msgstr "Нов албум име: " @@ -4885,7 +5364,7 @@ msgstr "или съществуващо име на албума: " msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Да не се показва след статут за това качване" -#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508 +#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510 msgid "Permissions" msgstr "права" @@ -4897,1003 +5376,843 @@ msgstr "Частна снимка" msgid "Public Photo" msgstr "Публична снимка" -#: ../../mod/photos.php:1216 +#: ../../mod/photos.php:1212 msgid "Edit Album" msgstr "Редактиране на албум" -#: ../../mod/photos.php:1222 +#: ../../mod/photos.php:1218 msgid "Show Newest First" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1224 +#: ../../mod/photos.php:1220 msgid "Show Oldest First" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800 +#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802 msgid "View Photo" msgstr "Преглед на снимка" -#: ../../mod/photos.php:1292 +#: ../../mod/photos.php:1294 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Разрешението е отказано. Достъпът до тази точка може да бъде ограничено." -#: ../../mod/photos.php:1294 +#: ../../mod/photos.php:1296 msgid "Photo not available" msgstr "Снимката не е" -#: ../../mod/photos.php:1350 +#: ../../mod/photos.php:1352 msgid "View photo" msgstr "Преглед на снимка" -#: ../../mod/photos.php:1350 +#: ../../mod/photos.php:1352 msgid "Edit photo" msgstr "Редактиране на снимка" -#: ../../mod/photos.php:1351 +#: ../../mod/photos.php:1353 msgid "Use as profile photo" msgstr "Използва се като снимката на профила" -#: ../../mod/photos.php:1376 +#: ../../mod/photos.php:1378 msgid "View Full Size" msgstr "Изглед в пълен размер" -#: ../../mod/photos.php:1455 +#: ../../mod/photos.php:1457 msgid "Tags: " msgstr "Маркери: " -#: ../../mod/photos.php:1458 +#: ../../mod/photos.php:1460 msgid "[Remove any tag]" msgstr "Премахване на всякаква маркировка]" -#: ../../mod/photos.php:1498 +#: ../../mod/photos.php:1500 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Rotate CW (вдясно)" -#: ../../mod/photos.php:1499 +#: ../../mod/photos.php:1501 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Завъртане ККО (вляво)" -#: ../../mod/photos.php:1501 +#: ../../mod/photos.php:1503 msgid "New album name" msgstr "Ново име на албум" -#: ../../mod/photos.php:1504 +#: ../../mod/photos.php:1506 msgid "Caption" msgstr "Надпис" -#: ../../mod/photos.php:1506 +#: ../../mod/photos.php:1508 msgid "Add a Tag" msgstr "Добавите етикет" -#: ../../mod/photos.php:1510 +#: ../../mod/photos.php:1512 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Калифорния, къмпинг" -#: ../../mod/photos.php:1519 +#: ../../mod/photos.php:1521 msgid "Private photo" msgstr "Частна снимка" -#: ../../mod/photos.php:1520 +#: ../../mod/photos.php:1522 msgid "Public photo" msgstr "Публична снимка" -#: ../../mod/photos.php:1542 ../../include/conversation.php:1089 +#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090 msgid "Share" msgstr "дял,%" -#: ../../mod/photos.php:1806 ../../mod/videos.php:308 -msgid "View Album" -msgstr "Вижте албуми" - -#: ../../mod/photos.php:1815 +#: ../../mod/photos.php:1817 msgid "Recent Photos" msgstr "Последни снимки" -#: ../../mod/wall_attach.php:75 -msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" -msgstr "" - -#: ../../mod/wall_attach.php:75 -msgid "Or - did you try to upload an empty file?" -msgstr "" +#: ../../mod/regmod.php:55 +msgid "Account approved." +msgstr "Сметка одобрен." -#: ../../mod/wall_attach.php:81 +#: ../../mod/regmod.php:92 #, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "Файл надхвърля ограничението за размера на %d" - -#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 -msgid "File upload failed." -msgstr "Файл за качване не успя." - -#: ../../mod/videos.php:125 -msgid "No videos selected" -msgstr "Няма избрани видеоклипове" - -#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1401 -msgid "View Video" -msgstr "Преглед на видеоклип" - -#: ../../mod/videos.php:317 -msgid "Recent Videos" -msgstr "Скорошни видеоклипове" - -#: ../../mod/videos.php:319 -msgid "Upload New Videos" -msgstr "Качване на нови видеоклипове" - -#: ../../mod/poke.php:192 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "" - -#: ../../mod/poke.php:193 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "" - -#: ../../mod/poke.php:194 -msgid "Recipient" -msgstr "Получател" - -#: ../../mod/poke.php:195 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "" +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Регистрация отменено за %s" -#: ../../mod/poke.php:198 -msgid "Make this post private" -msgstr "" +#: ../../mod/regmod.php:104 +msgid "Please login." +msgstr "Моля, влезте." -#: ../../mod/subthread.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +#: ../../mod/uimport.php:66 +msgid "Move account" msgstr "" -#: ../../mod/uexport.php:77 -msgid "Export account" +#: ../../mod/uimport.php:67 +msgid "You can import an account from another Friendica server." msgstr "" -#: ../../mod/uexport.php:77 +#: ../../mod/uimport.php:68 msgid "" -"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " -"account and/or to move it to another server." +"You need to export your account from the old server and upload it here. We " +"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" +" to inform your friends that you moved here." msgstr "" -#: ../../mod/uexport.php:78 -msgid "Export all" -msgstr "Изнасяне на всичко" - -#: ../../mod/uexport.php:78 +#: ../../mod/uimport.php:69 msgid "" -"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " -"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " -"of your account (photos are not exported)" +"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " +"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora" msgstr "" -#: ../../mod/common.php:42 -msgid "Common Friends" -msgstr "Общи приятели" - -#: ../../mod/common.php:78 -msgid "No contacts in common." -msgstr "Няма контакти по-чести." - -#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на %d" - -#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144 -#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:463 -#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926 -#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955 -#: ../../include/message.php:144 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Стена снимки" - -#: ../../mod/profile_photo.php:44 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Качени изображения, но изображението изрязване не успя." - -#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84 -#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Намаляване на размер [ %s ] не успя." +#: ../../mod/uimport.php:70 +msgid "Account file" +msgstr "" -#: ../../mod/profile_photo.php:118 +#: ../../mod/uimport.php:70 msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Shift-презаредите страницата или ясно, кеша на браузъра, ако новата снимка не показва веднага." - -#: ../../mod/profile_photo.php:128 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Не може да се обработи" - -#: ../../mod/profile_photo.php:242 -msgid "Upload File:" -msgstr "прикрепи файл" - -#: ../../mod/profile_photo.php:243 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Избор на профил:" - -#: ../../mod/profile_photo.php:245 -msgid "Upload" -msgstr "Качете в Мрежата " - -#: ../../mod/profile_photo.php:248 -msgid "skip this step" -msgstr "пропуснете тази стъпка" - -#: ../../mod/profile_photo.php:248 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "изберете снимка от вашите фото албуми" - -#: ../../mod/profile_photo.php:262 -msgid "Crop Image" -msgstr "Изрязване на изображението" - -#: ../../mod/profile_photo.php:263 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Моля, настроите образа на изрязване за оптимално гледане." - -#: ../../mod/profile_photo.php:265 -msgid "Done Editing" -msgstr "Съставено редактиране" - -#: ../../mod/profile_photo.php:299 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Качени изображения успешно." - -#: ../../mod/apps.php:11 -msgid "Applications" -msgstr "Приложения" - -#: ../../mod/apps.php:14 -msgid "No installed applications." -msgstr "Няма инсталираните приложения." - -#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Нищо ново тук" +"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " +"select \"Export account\"" +msgstr "" -#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38 -msgid "Clear notifications" -msgstr "Изчистване на уведомленията" +#: ../../mod/attach.php:8 +msgid "Item not available." +msgstr "Които не са на разположение." -#: ../../mod/match.php:12 -msgid "Profile Match" -msgstr "Профил мач" +#: ../../mod/attach.php:20 +msgid "Item was not found." +msgstr "Елемент не е намерен." -#: ../../mod/match.php:20 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Няма ключови думи, които да съвпадат. Моля, да добавяте ключови думи към вашия профил по подразбиране." +#: ../../boot.php:749 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Изтриване на тази бележка?" -#: ../../mod/match.php:57 -msgid "is interested in:" -msgstr "се интересува от:" +#: ../../boot.php:752 +msgid "show fewer" +msgstr "показват по-малко" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "Отстранява маркировката" +#: ../../boot.php:1122 +#, php-format +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки." -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Извадете Tag т." +#: ../../boot.php:1240 +msgid "Create a New Account" +msgstr "Създаване на нов профил:" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Изберете етикет, за да премахнете: " +#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73 +msgid "Logout" +msgstr "изход" -#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133 -msgid "Remove" -msgstr "Премахване" +#: ../../boot.php:1268 +msgid "Nickname or Email address: " +msgstr "Псевдоним или имейл адрес: " -#: ../../mod/events.php:66 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "" +#: ../../boot.php:1269 +msgid "Password: " +msgstr "Парола " -#: ../../mod/events.php:291 -msgid "l, F j" -msgstr "л, F J" +#: ../../boot.php:1270 +msgid "Remember me" +msgstr "" -#: ../../mod/events.php:313 -msgid "Edit event" -msgstr "Редактиране на Събитието" +#: ../../boot.php:1273 +msgid "Or login using OpenID: " +msgstr "Или да влезнете с OpenID: " -#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1643 -#: ../../include/text.php:1653 -msgid "link to source" -msgstr "връзка източник" +#: ../../boot.php:1279 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забравена парола?" -#: ../../mod/events.php:371 -msgid "Create New Event" -msgstr "Създаване на нов събитие" +#: ../../boot.php:1282 +msgid "Website Terms of Service" +msgstr "Условия за ползване на сайта" -#: ../../mod/events.php:372 -msgid "Previous" -msgstr "Предишна" +#: ../../boot.php:1283 +msgid "terms of service" +msgstr "условия за ползване" -#: ../../mod/events.php:446 -msgid "hour:minute" -msgstr "час: минути" +#: ../../boot.php:1285 +msgid "Website Privacy Policy" +msgstr "Политика за поверителност на сайта" -#: ../../mod/events.php:456 -msgid "Event details" -msgstr "Подробности за събитието" +#: ../../boot.php:1286 +msgid "privacy policy" +msgstr "политика за поверителност" -#: ../../mod/events.php:457 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." +#: ../../boot.php:1419 +msgid "Requested account is not available." msgstr "" -#: ../../mod/events.php:459 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Събитие Започва:" - -#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473 -msgid "Required" -msgstr "Задължително" +#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635 +#: ../../include/profile_advanced.php:84 +msgid "Edit profile" +msgstr "Редактиране на потребителския профил" -#: ../../mod/events.php:462 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо" +#: ../../boot.php:1600 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" -#: ../../mod/events.php:464 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Събитие играчи:" +#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175 +msgid "Profiles" +msgstr "Профили " -#: ../../mod/events.php:467 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Настрои зрителя часовата зона" +#: ../../boot.php:1606 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Управление / редактиране на профили" -#: ../../mod/events.php:469 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +#: ../../boot.php:1706 +msgid "Network:" +msgstr "" -#: ../../mod/events.php:473 -msgid "Title:" -msgstr "Заглавие:" +#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822 +msgid "g A l F d" +msgstr "грама Л Е г" -#: ../../mod/events.php:475 -msgid "Share this event" -msgstr "Споделете това събитие" +#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823 +msgid "F d" +msgstr "F г" -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Няма потенциални делегати на страницата намира." +#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863 +msgid "[today]" +msgstr "Днес" -#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:168 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Участник, за управление на страница" +#: ../../boot.php:1794 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Напомняния за рождени дни" -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно." +#: ../../boot.php:1795 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Рождени дни този Седмица:" -#: ../../mod/delegate.php:127 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Съществуващите Мениджъри" +#: ../../boot.php:1856 +msgid "[No description]" +msgstr "[Няма описание]" -#: ../../mod/delegate.php:129 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Съществуващите Делегатите Страница" +#: ../../boot.php:1874 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Напомняния" -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Потенциални Делегатите" +#: ../../boot.php:1875 +msgid "Events this week:" +msgstr "Събития тази седмица:" -#: ../../mod/delegate.php:134 -msgid "Add" -msgstr "Добави" +#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Състояние:" -#: ../../mod/delegate.php:135 -msgid "No entries." -msgstr "няма регистрирани" +#: ../../boot.php:2115 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Съобщения за състоянието и пощи" -#: ../../mod/nogroup.php:59 -msgid "Contacts who are not members of a group" -msgstr "Контакти, които не са членове на една група" +#: ../../boot.php:2122 +msgid "Profile Details" +msgstr "Детайли от профила" -#: ../../mod/fbrowser.php:113 -msgid "Files" -msgstr "Файлове" +#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79 +msgid "Videos" +msgstr "Видеоклипове" -#: ../../mod/maintenance.php:5 -msgid "System down for maintenance" -msgstr "" +#: ../../boot.php:2146 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "Събития и календарни" -#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49 -msgid "Remove My Account" -msgstr "Извадете Моят профил" +#: ../../boot.php:2153 +msgid "Only You Can See This" +msgstr "Можете да видите това" -#: ../../mod/removeme.php:47 -msgid "" -"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " -"recoverable." -msgstr "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим." +#: ../../object/Item.php:94 +msgid "This entry was edited" +msgstr "Записът е редактиран" -#: ../../mod/removeme.php:48 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Моля, въведете паролата си за проверка:" +#: ../../object/Item.php:208 +msgid "ignore thread" +msgstr "" -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Предложението за приятелство е изпратено." +#: ../../object/Item.php:209 +msgid "unignore thread" +msgstr "" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Предлагане на приятели" +#: ../../object/Item.php:210 +msgid "toggle ignore status" +msgstr "" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Предлагане на приятел за %s" +#: ../../object/Item.php:213 +msgid "ignored" +msgstr "" -#: ../../mod/item.php:113 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Не може да се намери оригиналната публикация." +#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666 +msgid "Categories:" +msgstr "Категории:" -#: ../../mod/item.php:324 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Empty мнение изхвърли." +#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667 +msgid "Filed under:" +msgstr "Записано в:" -#: ../../mod/item.php:918 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Грешка в системата. Мнение не е запазен." +#: ../../object/Item.php:329 +msgid "via" +msgstr "" -#: ../../mod/item.php:945 +#: ../../include/dbstructure.php:26 #, php-format msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " -"network." -msgstr "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica." +"\n" +"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" +"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" +"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" +"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." +msgstr "" -#: ../../mod/item.php:947 +#: ../../include/dbstructure.php:31 #, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s" +msgid "" +"The error message is\n" +"[pre]%s[/pre]" +msgstr "" + +#: ../../include/dbstructure.php:162 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Грешки, възникнали създаване на таблиците в базата данни." + +#: ../../include/dbstructure.php:220 +msgid "Errors encountered performing database changes." +msgstr "" -#: ../../mod/item.php:948 +#: ../../include/auth.php:38 +msgid "Logged out." +msgstr "Изход" + +#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67 msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения." +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията." -#: ../../mod/item.php:952 -#, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s е публикувал актуализация." +#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67 +msgid "The error message was:" +msgstr "Съобщението за грешка е:" -#: ../../mod/ping.php:238 -msgid "{0} wants to be your friend" -msgstr "{0} иска да бъде твой приятел" +#: ../../include/contact_widgets.php:6 +msgid "Add New Contact" +msgstr "Добавяне на нов контакт" -#: ../../mod/ping.php:243 -msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0} ви изпрати съобщение" +#: ../../include/contact_widgets.php:7 +msgid "Enter address or web location" +msgstr "Въведете местоположение на адрес или уеб" -#: ../../mod/ping.php:248 -msgid "{0} requested registration" -msgstr "{0} исканата регистрация" +#: ../../include/contact_widgets.php:8 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara" -#: ../../mod/ping.php:254 +#: ../../include/contact_widgets.php:24 #, php-format -msgid "{0} commented %s's post" -msgstr "{0} коментира %s е след" +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/ping.php:259 -#, php-format -msgid "{0} liked %s's post" -msgstr "{0} хареса %s е след" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Find People" +msgstr "Намерете хора," -#: ../../mod/ping.php:264 -#, php-format -msgid "{0} disliked %s's post" -msgstr "{0} не харесвал %s на мнение" +#: ../../include/contact_widgets.php:31 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Въведете името или интерес" -#: ../../mod/ping.php:269 -#, php-format -msgid "{0} is now friends with %s" -msgstr "{0} вече е приятел с %s" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Свържете се / последваща" -#: ../../mod/ping.php:274 -msgid "{0} posted" -msgstr "{0} написали" +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов" -#: ../../mod/ping.php:279 -#, php-format -msgid "{0} tagged %s's post with #%s" -msgstr "{0} Маркирани %s мнение с #%s" +#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526 +msgid "Similar Interests" +msgstr "Сходни интереси" -#: ../../mod/ping.php:285 -msgid "{0} mentioned you in a post" -msgstr "{0} споменах в един пост" +#: ../../include/contact_widgets.php:37 +msgid "Random Profile" +msgstr "Случайна Профил" -#: ../../mod/openid.php:24 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "OpenID протокол грешка. Не ID върна." +#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Покани приятели" -#: ../../mod/openid.php:53 -msgid "" -"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." -msgstr "Кутия не е намерена и, OpenID регистрация не е разрешено на този сайт." +#: ../../include/contact_widgets.php:71 +msgid "Networks" +msgstr "Мрежи" -#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112 -#: ../../include/auth.php:175 -msgid "Login failed." -msgstr "Влез не успя." +#: ../../include/contact_widgets.php:74 +msgid "All Networks" +msgstr "Всички мрежи" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Невалидна заявка идентификатор." +#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Записани папки" -#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165 -#: ../../mod/notifications.php:211 -msgid "Discard" -msgstr "Отхвърляне" +#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139 +msgid "Everything" +msgstr "Всичко" -#: ../../mod/notifications.php:78 -msgid "System" -msgstr "Система" +#: ../../include/contact_widgets.php:136 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" -#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" +#: ../../include/features.php:23 +msgid "General Features" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152 -msgid "Introductions" -msgstr "Представяне" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:122 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "Показване на пренебрегнатите заявки" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:122 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "Скриване на пренебрегнатите заявки" +#: ../../include/features.php:30 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195 -msgid "Notification type: " -msgstr "Вид на уведомлението: " +#: ../../include/features.php:31 +msgid "Richtext Editor" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:150 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "Приятел за предложения" +#: ../../include/features.php:31 +msgid "Enable richtext editor" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:152 -#, php-format -msgid "suggested by %s" -msgstr "предложено от %s" +#: ../../include/features.php:32 +msgid "Post Preview" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 -msgid "Post a new friend activity" -msgstr "Публикувай нова дейност приятел" +#: ../../include/features.php:32 +msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 -msgid "if applicable" -msgstr "ако е приложимо" +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Auto-mention Forums" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "Искания, да се знае за вас: " +#: ../../include/features.php:33 +msgid "" +"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "yes" -msgstr "да" +#: ../../include/features.php:38 +msgid "Network Sidebar Widgets" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "no" -msgstr "не" +#: ../../include/features.php:39 +msgid "Search by Date" +msgstr "Търсене по дата" -#: ../../mod/notifications.php:188 -msgid "Approve as: " -msgstr "За Одобряване като: " +#: ../../include/features.php:39 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:189 -msgid "Friend" -msgstr "Приятел" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Group Filter" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:190 -msgid "Sharer" -msgstr "Споделящ" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:190 -msgid "Fan/Admirer" -msgstr "Почитател" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Network Filter" +msgstr "Мрежов филтър" -#: ../../mod/notifications.php:196 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "Приятел / заявка за свързване" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:196 -msgid "New Follower" -msgstr "Нов последовател" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:217 -msgid "No introductions." -msgstr "Няма въвеждане." +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Network Tabs" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153 -msgid "Notifications" -msgstr "Уведомления " +#: ../../include/features.php:48 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387 -#: ../../mod/notifications.php:478 -#, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "%s харесва %s е след" +#: ../../include/features.php:48 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397 -#: ../../mod/notifications.php:488 -#, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "%s не харесвал %s е след" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Network New Tab" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412 -#: ../../mod/notifications.php:503 -#, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s вече е приятел с %s" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419 -#, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s създаден нов пост" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Network Shared Links Tab" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420 -#: ../../mod/notifications.php:513 -#, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s коментира %s е след" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:306 -msgid "No more network notifications." -msgstr "Не повече мрежови уведомление." +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:310 -msgid "Network Notifications" -msgstr "Мрежа Известия" +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Multiple Deletion" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:435 -msgid "No more personal notifications." -msgstr "Няма повече уведомления." +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" +msgstr "" + +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Edit Sent Posts" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:439 -msgid "Personal Notifications" -msgstr "Лични Известия" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Edit and correct posts and comments after sending" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:520 -msgid "No more home notifications." -msgstr "Не повече домашни уведомление." +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Tagging" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:524 -msgid "Home Notifications" -msgstr "Начало Известия" +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:27 -msgid "Total invitation limit exceeded." +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Post Categories" msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s не е валиден имейл адрес." +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:73 -msgid "Please join us on Friendica" -msgstr "Моля, присъединете се към нас на Friendica" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:84 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Dislike Posts" msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:89 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Съобщение доставка не успя." +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:93 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "Star Posts" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:112 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Имате няма повече покани" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:120 -#, php-format -msgid "" -"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " -"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" -" other social networks." -msgstr "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи." +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Mute Post Notifications" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:122 -#, php-format -msgid "" -"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " -"public Friendica website." -msgstr "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica." +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Ability to mute notifications for a thread" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:123 -#, php-format -msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " -"sites you can join." -msgstr "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините." +#: ../../include/follow.php:32 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "Свързване URL липсва." -#: ../../mod/invite.php:126 +#: ../../include/follow.php:59 msgid "" -"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" -" public sites or invite members." -msgstr "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове." - -#: ../../mod/invite.php:132 -msgid "Send invitations" -msgstr "Изпращане на покани" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "Този сайт не е конфигуриран да позволява комуникация с други мрежи." -#: ../../mod/invite.php:133 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Въведете имейл адреси, по един на ред:" +#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити." -#: ../../mod/invite.php:135 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " -"and help us to create a better social web." -msgstr "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа." +#: ../../include/follow.php:78 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация." -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code" +#: ../../include/follow.php:82 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Един автор или име не е намерен." -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:" +#: ../../include/follow.php:84 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес." -#: ../../mod/invite.php:139 +#: ../../include/follow.php:86 msgid "" -"For more information about the Friendica project and why we feel it is " -"important, please visit http://friendica.com" -msgstr "За повече информация за проекта Friendica и защо ние смятаме, че е важно, моля посетете http://friendica.com" +"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " +"contact." +msgstr "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл." -#: ../../mod/manage.php:106 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "Управление на идентичността и / или страници" +#: ../../include/follow.php:87 +msgid "Use mailto: in front of address to force email check." +msgstr "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл." -#: ../../mod/manage.php:107 +#: ../../include/follow.php:93 msgid "" -"Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт." -#: ../../mod/manage.php:108 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "Изберете идентичност, за да управлява: " +#: ../../include/follow.php:103 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас." -#: ../../mod/home.php:34 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Добре дошли %s" +#: ../../include/follow.php:205 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Не мога да получа информация за контакт." -#: ../../mod/allfriends.php:34 -#, php-format -msgid "Friends of %s" -msgstr "Приятели на %s" +#: ../../include/follow.php:258 +msgid "following" +msgstr "следните условия:" -#: ../../mod/allfriends.php:40 -msgid "No friends to display." -msgstr "Нямате приятели в листата." +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Изтрита група с това име се възражда. Съществуващ елемент от разрешения май се прилагат към тази група и всички бъдещи членове. Ако това не е това, което сте възнамерявали, моля да се създаде друга група с различно име." -#: ../../include/contact_widgets.php:6 -msgid "Add New Contact" -msgstr "Добавяне на нов контакт" +#: ../../include/group.php:207 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Неприкосновеността на личния живот на група по подразбиране за нови контакти" -#: ../../include/contact_widgets.php:7 -msgid "Enter address or web location" -msgstr "Въведете местоположение на адрес или уеб" +#: ../../include/group.php:226 +msgid "Everybody" +msgstr "Всички" -#: ../../include/contact_widgets.php:8 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara" +#: ../../include/group.php:249 +msgid "edit" +msgstr "редактиране" -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../include/group.php:271 +msgid "Edit group" +msgstr "Редактиране на групата" -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Find People" -msgstr "Намерете хора," +#: ../../include/group.php:272 +msgid "Create a new group" +msgstr "Създайте нова група" -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Въведете името или интерес" +#: ../../include/group.php:273 +msgid "Contacts not in any group" +msgstr "Контакти, не във всяка група" -#: ../../include/contact_widgets.php:31 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Свържете се / последваща" +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Разни" -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов" +#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290 +msgid "year" +msgstr "година" -#: ../../include/contact_widgets.php:36 -msgid "Random Profile" -msgstr "Случайна Профил" +#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291 +msgid "month" +msgstr "месец." -#: ../../include/contact_widgets.php:70 -msgid "Networks" -msgstr "Мрежи" +#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293 +msgid "day" +msgstr "Ден:" -#: ../../include/contact_widgets.php:73 -msgid "All Networks" -msgstr "Всички мрежи" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "never" +msgstr "никога" -#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Записани папки" +#: ../../include/datetime.php:282 +msgid "less than a second ago" +msgstr "по-малко, отколкото преди секунда" -#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138 -msgid "Everything" -msgstr "Всичко" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "years" +msgstr "година" -#: ../../include/contact_widgets.php:135 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" +#: ../../include/datetime.php:291 +msgid "months" +msgstr "месеца" -#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Натиснете тук за обновяване." +#: ../../include/datetime.php:292 +msgid "week" +msgstr "седмица" -#: ../../include/plugin.php:463 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "" +#: ../../include/datetime.php:292 +msgid "weeks" +msgstr "седмица" -#: ../../include/plugin.php:468 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "" +#: ../../include/datetime.php:293 +msgid "days" +msgstr "дни." -#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274 -#: ../../include/api.php:375 -msgid "User not found." -msgstr "" +#: ../../include/datetime.php:294 +msgid "hour" +msgstr "Час:" -#: ../../include/api.php:1139 -msgid "There is no status with this id." -msgstr "" +#: ../../include/datetime.php:294 +msgid "hours" +msgstr "часа" -#: ../../include/api.php:1209 -msgid "There is no conversation with this id." -msgstr "" +#: ../../include/datetime.php:295 +msgid "minute" +msgstr "Минута" -#: ../../include/network.php:892 -msgid "view full size" -msgstr "видите в пълен размер" +#: ../../include/datetime.php:295 +msgid "minutes" +msgstr "протокол" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140 -msgid "Starts:" -msgstr "Започва:" +#: ../../include/datetime.php:296 +msgid "second" +msgstr "секунди. " -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148 -msgid "Finishes:" -msgstr "Играчи:" +#: ../../include/datetime.php:296 +msgid "seconds" +msgstr "секунди. " -#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51 +#: ../../include/datetime.php:305 #, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \"" - -#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456 -msgid "(no subject)" -msgstr "(Без тема)" +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s преди" -#: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28 -#: ../../include/delivery.php:467 -msgid "noreply" -msgstr "noreply" +#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211 +#, php-format +msgid "%s's birthday" +msgstr "" -#: ../../include/user.php:39 -msgid "An invitation is required." -msgstr "Се изисква покана." +#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %s" +msgstr "Честит рожден ден, %s!" -#: ../../include/user.php:44 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Покана не може да бъде проверена." +#: ../../include/acl_selectors.php:333 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Видими за всички" -#: ../../include/user.php:52 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "Невалиден URL OpenID" +#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 +msgid "show" +msgstr "Покажи:" -#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията." +#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 +msgid "don't show" +msgstr "не показват" -#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128 -msgid "The error message was:" -msgstr "Съобщението за грешка е:" +#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172 +msgid "[no subject]" +msgstr "[Без тема]" -#: ../../include/user.php:73 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Моля, въведете необходимата информация." +#: ../../include/Contact.php:115 +msgid "stopped following" +msgstr "спря след" -#: ../../include/user.php:87 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "Моля, използвайте по-кратко име." +#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882 +msgid "Poke" +msgstr "" -#: ../../include/user.php:89 -msgid "Name too short." -msgstr "Името е твърде кратко." +#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876 +msgid "View Status" +msgstr "Показване на състоянието" -#: ../../include/user.php:104 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име." +#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877 +msgid "View Profile" +msgstr "Преглед на профил" -#: ../../include/user.php:109 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт." +#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878 +msgid "View Photos" +msgstr "Вижте снимки" -#: ../../include/user.php:112 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Не е валиден имейл адрес." +#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255 +#: ../../include/conversation.php:879 +msgid "Network Posts" +msgstr "Мрежови Мнения" -#: ../../include/user.php:125 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "Не може да се използва този имейл." +#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255 +#: ../../include/conversation.php:880 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Редактиране на контакт" -#: ../../include/user.php:131 -msgid "" -"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " -"must also begin with a letter." -msgstr "Вашият \"прякор\" може да съдържа \"Аз\", \"0-9\", \"-\"и\"_\", и също така трябва да започва с буква." +#: ../../include/Contact.php:234 +msgid "Drop Contact" +msgstr "" -#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга." +#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255 +#: ../../include/conversation.php:881 +msgid "Send PM" +msgstr "Изпратете PM" -#: ../../include/user.php:147 -msgid "" -"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " -"another." -msgstr "Псевдоним някога е бил регистриран тук и не могат да се използват повторно. Моля, изберете друга." +#: ../../include/security.php:22 +msgid "Welcome " +msgstr "Добре дошли " -#: ../../include/user.php:163 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя." +#: ../../include/security.php:23 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Моля, да качите снимка профил." -#: ../../include/user.php:221 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново." +#: ../../include/security.php:26 +msgid "Welcome back " +msgstr "Здравейте отново! " -#: ../../include/user.php:256 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново." +#: ../../include/security.php:366 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи." -#: ../../include/user.php:288 ../../include/user.php:292 -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends" -msgstr "Приятели" +#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246 +#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463 +msgid "event" +msgstr "събитието." #: ../../include/conversation.php:207 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004 +#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005 msgid "poked" msgstr "" @@ -5906,739 +6225,611 @@ msgstr "длъжност / позиция" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s маркираната %2$s - %3$s като предпочитано" -#: ../../include/conversation.php:771 +#: ../../include/conversation.php:772 msgid "remove" msgstr "Премахване" -#: ../../include/conversation.php:775 +#: ../../include/conversation.php:776 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Изтриване на избраните елементи" -#: ../../include/conversation.php:874 +#: ../../include/conversation.php:875 msgid "Follow Thread" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:229 -msgid "View Status" -msgstr "Показване на състоянието" - -#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:230 -msgid "View Profile" -msgstr "Преглед на профил" - -#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:231 -msgid "View Photos" -msgstr "Вижте снимки" - -#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:232 -#: ../../include/Contact.php:255 -msgid "Network Posts" -msgstr "Мрежови Мнения" - -#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:233 -#: ../../include/Contact.php:255 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Редактиране на контакт" - -#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:235 -#: ../../include/Contact.php:255 -msgid "Send PM" -msgstr "Изпратете PM" - -#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:228 -msgid "Poke" -msgstr "" - -#: ../../include/conversation.php:943 +#: ../../include/conversation.php:944 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s харесва това." -#: ../../include/conversation.php:943 +#: ../../include/conversation.php:944 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s не харесва това." -#: ../../include/conversation.php:948 +#: ../../include/conversation.php:949 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:951 +#: ../../include/conversation.php:952 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:965 +#: ../../include/conversation.php:966 msgid "and" msgstr "и" -#: ../../include/conversation.php:971 +#: ../../include/conversation.php:972 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr ", И %d други хора" -#: ../../include/conversation.php:973 +#: ../../include/conversation.php:974 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s като този." -#: ../../include/conversation.php:973 +#: ../../include/conversation.php:974 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s не ви харесва това." -#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 +#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 msgid "Visible to everybody" msgstr "Видим всички " -#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 +#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Моля въведете видео връзка / URL:" -#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 +#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Моля въведете аудио връзка / URL:" -#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022 +#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023 msgid "Tag term:" msgstr "Tag термин:" -#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024 +#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025 msgid "Where are you right now?" msgstr "Къде сте в момента?" -#: ../../include/conversation.php:1007 +#: ../../include/conversation.php:1008 msgid "Delete item(s)?" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1050 +#: ../../include/conversation.php:1051 msgid "Post to Email" msgstr "Коментар на e-mail" -#: ../../include/conversation.php:1055 +#: ../../include/conversation.php:1056 #, php-format msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1110 +#: ../../include/conversation.php:1111 msgid "permissions" msgstr "права" -#: ../../include/conversation.php:1134 +#: ../../include/conversation.php:1135 msgid "Post to Groups" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1135 +#: ../../include/conversation.php:1136 msgid "Post to Contacts" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1136 +#: ../../include/conversation.php:1137 msgid "Private post" msgstr "" -#: ../../include/auth.php:38 -msgid "Logged out." -msgstr "Изход" - -#: ../../include/uimport.php:94 -msgid "Error decoding account file" -msgstr "" - -#: ../../include/uimport.php:100 -msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" -msgstr "" - -#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127 -msgid "Error! Cannot check nickname" -msgstr "" - -#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131 -#, php-format -msgid "User '%s' already exists on this server!" -msgstr "" - -#: ../../include/uimport.php:153 -msgid "User creation error" -msgstr "Грешка при създаване на потребителя" - -#: ../../include/uimport.php:171 -msgid "User profile creation error" -msgstr "Грешка при създаване профила на потребителя" - -#: ../../include/uimport.php:220 -#, php-format -msgid "%d contact not imported" -msgid_plural "%d contacts not imported" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../include/uimport.php:290 -msgid "Done. You can now login with your username and password" -msgstr "" +#: ../../include/network.php:895 +msgid "view full size" +msgstr "видите в пълен размер" -#: ../../include/text.php:296 +#: ../../include/text.php:297 msgid "newer" msgstr "" -#: ../../include/text.php:298 +#: ../../include/text.php:299 msgid "older" msgstr "" -#: ../../include/text.php:303 +#: ../../include/text.php:304 msgid "prev" msgstr "Пред." -#: ../../include/text.php:305 +#: ../../include/text.php:306 msgid "first" msgstr "Първа" -#: ../../include/text.php:337 +#: ../../include/text.php:338 msgid "last" msgstr "Дата на последния одит. " -#: ../../include/text.php:340 +#: ../../include/text.php:341 msgid "next" msgstr "следващ" -#: ../../include/text.php:854 +#: ../../include/text.php:855 msgid "No contacts" msgstr "Няма контакти" -#: ../../include/text.php:863 +#: ../../include/text.php:864 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../include/text.php:1004 +#: ../../include/text.php:1005 msgid "poke" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1005 +#: ../../include/text.php:1006 msgid "ping" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1005 +#: ../../include/text.php:1006 msgid "pinged" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1006 +#: ../../include/text.php:1007 msgid "prod" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1006 +#: ../../include/text.php:1007 msgid "prodded" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1007 +#: ../../include/text.php:1008 msgid "slap" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1007 +#: ../../include/text.php:1008 msgid "slapped" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1008 +#: ../../include/text.php:1009 msgid "finger" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1008 +#: ../../include/text.php:1009 msgid "fingered" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1009 +#: ../../include/text.php:1010 msgid "rebuff" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1009 +#: ../../include/text.php:1010 msgid "rebuffed" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1023 +#: ../../include/text.php:1024 msgid "happy" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1024 +#: ../../include/text.php:1025 msgid "sad" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1025 +#: ../../include/text.php:1026 msgid "mellow" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1026 +#: ../../include/text.php:1027 msgid "tired" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1027 +#: ../../include/text.php:1028 msgid "perky" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1028 +#: ../../include/text.php:1029 msgid "angry" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1029 +#: ../../include/text.php:1030 msgid "stupified" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1030 +#: ../../include/text.php:1031 msgid "puzzled" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1031 +#: ../../include/text.php:1032 msgid "interested" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1032 +#: ../../include/text.php:1033 msgid "bitter" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1033 +#: ../../include/text.php:1034 msgid "cheerful" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1034 +#: ../../include/text.php:1035 msgid "alive" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1035 +#: ../../include/text.php:1036 msgid "annoyed" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1036 +#: ../../include/text.php:1037 msgid "anxious" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1037 +#: ../../include/text.php:1038 msgid "cranky" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1038 +#: ../../include/text.php:1039 msgid "disturbed" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1039 +#: ../../include/text.php:1040 msgid "frustrated" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1040 +#: ../../include/text.php:1041 msgid "motivated" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1041 +#: ../../include/text.php:1042 msgid "relaxed" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1042 +#: ../../include/text.php:1043 msgid "surprised" msgstr "" -#: ../../include/text.php:1210 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "Monday" msgstr "Понеделник" -#: ../../include/text.php:1210 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: ../../include/text.php:1210 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "Wednesday" msgstr "Сряда" -#: ../../include/text.php:1210 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "Thursday" msgstr "Четвъртък" -#: ../../include/text.php:1210 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "Friday" msgstr "Петък" -#: ../../include/text.php:1210 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "Saturday" msgstr "Събота" -#: ../../include/text.php:1210 +#: ../../include/text.php:1213 msgid "Sunday" msgstr "Неделя" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "January" msgstr "януари" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "February" msgstr "февруари" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "March" msgstr "март" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "April" msgstr "април" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "June" msgstr "юни" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "July" msgstr "юли" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "August" msgstr "август" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "September" msgstr "септември" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "October" msgstr "октомври" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "November" msgstr "ноември" -#: ../../include/text.php:1214 +#: ../../include/text.php:1217 msgid "December" msgstr "декември" -#: ../../include/text.php:1433 +#: ../../include/text.php:1437 msgid "bytes" msgstr "байта" -#: ../../include/text.php:1457 ../../include/text.php:1469 +#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473 msgid "Click to open/close" msgstr "Кликнете за отваряне / затваряне" -#: ../../include/text.php:1710 +#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 +msgid "default" +msgstr "預設值" + +#: ../../include/text.php:1714 msgid "Select an alternate language" msgstr "Избор на заместник език" -#: ../../include/text.php:1966 +#: ../../include/text.php:1970 msgid "activity" msgstr "дейност" -#: ../../include/text.php:1969 +#: ../../include/text.php:1973 msgid "post" msgstr "след" -#: ../../include/text.php:2137 +#: ../../include/text.php:2141 msgid "Item filed" msgstr "Т. подава" -#: ../../include/enotify.php:16 -msgid "Friendica Notification" -msgstr "Friendica Уведомление" - -#: ../../include/enotify.php:19 -msgid "Thank You," -msgstr "Благодаря Ви." +#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047 +#: ../../include/bbcode.php:1048 +msgid "Image/photo" +msgstr "Изображение / снимка" -#: ../../include/enotify.php:21 +#: ../../include/bbcode.php:528 #, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s администратор" +msgid "%2$s %3$s" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:40 +#: ../../include/bbcode.php:562 #, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " +msgid "" +"%s wrote the following post" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:44 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Friendica: Извести] Нова поща, получена в %s" +#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$ 1 пише:" -#: ../../include/enotify.php:46 -#, php-format -msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." -msgstr "%1$s в %2$s ви изпрати ново лично съобщение ." +#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Шифрирано съдържание" -#: ../../include/enotify.php:47 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "Ви изпрати %2$s %1$s %2$s ." +#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456 +msgid "(no subject)" +msgstr "(Без тема)" -#: ../../include/enotify.php:47 -msgid "a private message" -msgstr "лично съобщение" +#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467 +#: ../../include/enotify.php:33 +msgid "noreply" +msgstr "noreply" -#: ../../include/enotify.php:48 +#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56 #, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения." +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \"" -#: ../../include/enotify.php:91 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" -msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]" +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Неизвестен | Без категория" -#: ../../include/enotify.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" -msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s ] %3$s %4$s [/ URL]" +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Block immediately" +msgstr "Блок веднага" -#: ../../include/enotify.php:106 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" -msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]" +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Shady, спамър, самостоятелно маркетолог" -#: ../../include/enotify.php:116 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Friendica: Изпращайте] коментар към разговор # %1$d от %2$s" +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Известно е, че мен, но липса на становище" -#: ../../include/enotify.php:117 -#, php-format -msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s коментира артикул / разговор, който са били." +#: ../../include/contact_selectors.php:36 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "ОК, вероятно безвреден" -#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135 -#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161 -#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор." +#: ../../include/contact_selectors.php:37 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Репутация, има ми доверие" -#: ../../include/enotify.php:127 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Friendica: Извести] %s публикуван вашия профил стена" +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "Седмично" -#: ../../include/enotify.php:129 -#, php-format -msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" -msgstr "%1$s публикуван вашия профил стена при %2$s" +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "Месечено" -#: ../../include/enotify.php:131 -#, php-format -msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" -msgstr "" +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../include/enotify.php:142 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вас" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS / Atom" -#: ../../include/enotify.php:143 -#, php-format -msgid "%1$s tagged you at %2$s" -msgstr "%1$s те маркира при %2$s" +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Zot!" +msgstr "ZOT!" -#: ../../include/enotify.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." -msgstr "%1$s [URL = %2$s ] сложи етикет [/ URL]." +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/enotify.php:155 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" -msgstr "" +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP / IM" -#: ../../include/enotify.php:156 -#, php-format -msgid "%1$s shared a new post at %2$s" -msgstr "" +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: ../../include/enotify.php:157 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." -msgstr "" +#: ../../include/contact_selectors.php:87 +msgid "Google+" +msgstr "Google+" -#: ../../include/enotify.php:169 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" +#: ../../include/contact_selectors.php:88 +msgid "pump.io" msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:170 -#, php-format -msgid "%1$s poked you at %2$s" +#: ../../include/contact_selectors.php:89 +msgid "Twitter" msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:171 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." +#: ../../include/contact_selectors.php:90 +msgid "Diaspora Connector" msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:186 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вашия пост" - -#: ../../include/enotify.php:187 -#, php-format -msgid "%1$s tagged your post at %2$s" -msgstr "%1$s маркира твоя пост в %2$s" - -#: ../../include/enotify.php:188 -#, php-format -msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" -msgstr "%1$s маркира [URL = %2$s ] Публикацията ви [/ URL]" - -#: ../../include/enotify.php:199 -msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" -msgstr "[Friendica: Извести] Въведение получи" - -#: ../../include/enotify.php:200 -#, php-format -msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" -msgstr "Получили сте въведения от %1$s в %2$s" - -#: ../../include/enotify.php:201 -#, php-format -msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." -msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] въведение [/ URL] от %2$s ." - -#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Можете да посетите техния профил в %s" - -#: ../../include/enotify.php:206 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." -msgstr "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането." - -#: ../../include/enotify.php:213 -msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Friendica: Извести] приятел предложение получи" - -#: ../../include/enotify.php:214 -#, php-format -msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" -msgstr "Получили сте приятел предложение от %1$s в %2$s" - -#: ../../include/enotify.php:215 -#, php-format -msgid "" -"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." -msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] предложение приятел [/ URL] %2$s от %3$s ." - -#: ../../include/enotify.php:220 -msgid "Name:" -msgstr "Наименование:" - -#: ../../include/enotify.php:221 -msgid "Photo:" -msgstr "Снимка:" +#: ../../include/contact_selectors.php:91 +msgid "Statusnet" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:224 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението." +#: ../../include/contact_selectors.php:92 +msgid "App.net" +msgstr "" -#: ../../include/Scrape.php:584 +#: ../../include/Scrape.php:614 msgid " on Last.fm" msgstr " на Last.fm" -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Изтрита група с това име се възражда. Съществуващ елемент от разрешения май се прилагат към тази група и всички бъдещи членове. Ако това не е това, което сте възнамерявали, моля да се създаде друга група с различно име." +#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20 +msgid "Starts:" +msgstr "Започва:" -#: ../../include/group.php:207 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Неприкосновеността на личния живот на група по подразбиране за нови контакти" +#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30 +msgid "Finishes:" +msgstr "Играчи:" -#: ../../include/group.php:226 -msgid "Everybody" -msgstr "Всички" +#: ../../include/profile_advanced.php:22 +msgid "j F, Y" +msgstr "J F, Y" -#: ../../include/group.php:249 -msgid "edit" -msgstr "редактиране" +#: ../../include/profile_advanced.php:23 +msgid "j F" +msgstr "J F" -#: ../../include/group.php:271 -msgid "Edit group" -msgstr "Редактиране на групата" +#: ../../include/profile_advanced.php:30 +msgid "Birthday:" +msgstr "Дата на раждане:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:34 +msgid "Age:" +msgstr "Възраст:" -#: ../../include/group.php:272 -msgid "Create a new group" -msgstr "Създайте нова група" +#: ../../include/profile_advanced.php:43 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "за %1$d %2$s" -#: ../../include/group.php:273 -msgid "Contacts not in any group" -msgstr "Контакти, не във всяка група" +#: ../../include/profile_advanced.php:52 +msgid "Tags:" +msgstr "Маркери:" -#: ../../include/follow.php:32 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Свързване URL липсва." +#: ../../include/profile_advanced.php:56 +msgid "Religion:" +msgstr "Вероизповедание:" -#: ../../include/follow.php:59 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "Този сайт не е конфигуриран да позволява комуникация с други мрежи." +#: ../../include/profile_advanced.php:60 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Хобита / Интереси:" -#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити." +#: ../../include/profile_advanced.php:67 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Информация за контакти и социални мрежи:" -#: ../../include/follow.php:78 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация." +#: ../../include/profile_advanced.php:69 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Музикални интереси:" -#: ../../include/follow.php:82 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Един автор или име не е намерен." +#: ../../include/profile_advanced.php:71 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Книги, литература:" -#: ../../include/follow.php:84 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес." +#: ../../include/profile_advanced.php:73 +msgid "Television:" +msgstr "Телевизия:" -#: ../../include/follow.php:86 -msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл." +#: ../../include/profile_advanced.php:75 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Филм / танц / Култура / развлечения:" -#: ../../include/follow.php:87 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл." +#: ../../include/profile_advanced.php:77 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Любов / Romance:" -#: ../../include/follow.php:93 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт." +#: ../../include/profile_advanced.php:79 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Работа / заетост:" -#: ../../include/follow.php:103 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас." +#: ../../include/profile_advanced.php:81 +msgid "School/education:" +msgstr "Училище / образование:" -#: ../../include/follow.php:205 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Не мога да получа информация за контакт." +#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Натиснете тук за обновяване." -#: ../../include/follow.php:259 -msgid "following" -msgstr "следните условия:" +#: ../../include/plugin.php:463 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "" -#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172 -msgid "[no subject]" -msgstr "[Без тема]" +#: ../../include/plugin.php:468 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "" #: ../../include/nav.php:73 msgid "End this session" msgstr "Край на тази сесия" +#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Вашите мнения и разговори" + +#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124 +msgid "Your profile page" +msgstr "Вашият профил страница" + +#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126 +msgid "Your photos" +msgstr "Вашите снимки" + #: ../../include/nav.php:79 msgid "Your videos" msgstr "" +#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127 +msgid "Your events" +msgstr "Събитията си" + +#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128 +msgid "Personal notes" +msgstr "Личните бележки" + #: ../../include/nav.php:81 msgid "Your personal notes" msgstr "" @@ -6667,802 +6858,1015 @@ msgstr "Apps" msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Адон приложения, помощни програми, игри" -#: ../../include/nav.php:119 -msgid "Search site content" -msgstr "Търсене в сайта съдържание" +#: ../../include/nav.php:119 +msgid "Search site content" +msgstr "Търсене в сайта съдържание" + +#: ../../include/nav.php:129 +msgid "Conversations on this site" +msgstr "Разговори на този сайт" + +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Conversations on the network" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:133 +msgid "Directory" +msgstr "директория" + +#: ../../include/nav.php:133 +msgid "People directory" +msgstr "Хората директория" + +#: ../../include/nav.php:135 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:135 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:145 +msgid "Conversations from your friends" +msgstr "Разговори от вашите приятели" + +#: ../../include/nav.php:146 +msgid "Network Reset" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:146 +msgid "Load Network page with no filters" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:154 +msgid "Friend Requests" +msgstr "Молби за приятелство" + +#: ../../include/nav.php:156 +msgid "See all notifications" +msgstr "Вижте всички нотификации" + +#: ../../include/nav.php:157 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Марк виждали уведомления всички системни" + +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Private mail" +msgstr "Частна поща" + +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Inbox" +msgstr "Вх. поща" + +#: ../../include/nav.php:163 +msgid "Outbox" +msgstr "Изходящи" + +#: ../../include/nav.php:167 +msgid "Manage" +msgstr "Управление" + +#: ../../include/nav.php:167 +msgid "Manage other pages" +msgstr "Управление на други страници" + +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Account settings" +msgstr "Настройки на профила" + +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Manage/Edit Profiles" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:177 +msgid "Manage/edit friends and contacts" +msgstr "Управление / редактиране на приятели и контакти" + +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "Настройка и конфигуриране на сайта" + +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Navigation" +msgstr "Навигация" + +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Site map" +msgstr "Карта на сайта" + +#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315 +#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063 +#: ../../include/api.php:1065 +msgid "User not found." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:771 +#, php-format +msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:790 +#, php-format +msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:809 +#, php-format +msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1272 +msgid "There is no status with this id." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1342 +msgid "There is no conversation with this id." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1614 +msgid "Invalid request." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1625 +msgid "Invalid item." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1635 +msgid "Invalid action. " +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1643 +msgid "DB error" +msgstr "" + +#: ../../include/user.php:40 +msgid "An invitation is required." +msgstr "Се изисква покана." + +#: ../../include/user.php:45 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Покана не може да бъде проверена." + +#: ../../include/user.php:53 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "Невалиден URL OpenID" + +#: ../../include/user.php:74 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Моля, въведете необходимата информация." + +#: ../../include/user.php:88 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "Моля, използвайте по-кратко име." + +#: ../../include/user.php:90 +msgid "Name too short." +msgstr "Името е твърде кратко." + +#: ../../include/user.php:105 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име." + +#: ../../include/user.php:110 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт." + +#: ../../include/user.php:113 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Не е валиден имейл адрес." + +#: ../../include/user.php:126 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "Не може да се използва този имейл." + +#: ../../include/user.php:132 +msgid "" +"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " +"must also begin with a letter." +msgstr "Вашият \"прякор\" може да съдържа \"Аз\", \"0-9\", \"-\"и\"_\", и също така трябва да започва с буква." + +#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга." -#: ../../include/nav.php:129 -msgid "Conversations on this site" -msgstr "Разговори на този сайт" +#: ../../include/user.php:148 +msgid "" +"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " +"another." +msgstr "Псевдоним някога е бил регистриран тук и не могат да се използват повторно. Моля, изберете друга." -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "Directory" -msgstr "директория" +#: ../../include/user.php:164 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя." -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "People directory" -msgstr "Хората директория" +#: ../../include/user.php:222 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново." -#: ../../include/nav.php:133 -msgid "Information" -msgstr "" +#: ../../include/user.php:257 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново." -#: ../../include/nav.php:133 -msgid "Information about this friendica instance" +#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends" +msgstr "Приятели" + +#: ../../include/user.php:377 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" +"\t" +msgstr "" + +#: ../../include/user.php:381 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\tThe login details are as follows:\n" +"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n" +"\t\t\tPassword:\t%5$s\n" +"\n" +"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\tin.\n" +"\n" +"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\n" +"\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "" -#: ../../include/nav.php:143 -msgid "Conversations from your friends" -msgstr "Разговори от вашите приятели" +#: ../../include/diaspora.php:703 +msgid "Sharing notification from Diaspora network" +msgstr "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа" -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Network Reset" -msgstr "" +#: ../../include/diaspora.php:2520 +msgid "Attachments:" +msgstr "Приложения" -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Load Network page with no filters" +#: ../../include/items.php:4555 +msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "" -#: ../../include/nav.php:152 -msgid "Friend Requests" -msgstr "Молби за приятелство" - -#: ../../include/nav.php:154 -msgid "See all notifications" -msgstr "Вижте всички нотификации" +#: ../../include/items.php:4778 +msgid "Archives" +msgstr "Архиви" -#: ../../include/nav.php:155 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Марк виждали уведомления всички системни" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "Мъжки" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Private mail" -msgstr "Частна поща" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "Женски" -#: ../../include/nav.php:160 -msgid "Inbox" -msgstr "Вх. поща" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "В момента Мъж" -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Outbox" -msgstr "Изходящи" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "В момента Жени" -#: ../../include/nav.php:165 -msgid "Manage" -msgstr "Управление" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Предимно Мъж" -#: ../../include/nav.php:165 -msgid "Manage other pages" -msgstr "Управление на други страници" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Предимно от жени," -#: ../../include/nav.php:170 -msgid "Account settings" -msgstr "Настройки на профила" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Транссексуалните" -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "Manage/Edit Profiles" -msgstr "" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersex" -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Manage/edit friends and contacts" -msgstr "Управление / редактиране на приятели и контакти" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Транссексуален" -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "Настройка и конфигуриране на сайта" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Хермафродит" -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Navigation" -msgstr "Навигация" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Среден род" -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Site map" -msgstr "Карта на сайта" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Неспецифичен" -#: ../../include/profile_advanced.php:22 -msgid "j F, Y" -msgstr "J F, Y" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "Друг" -#: ../../include/profile_advanced.php:23 -msgid "j F" -msgstr "J F" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Нерешителен" -#: ../../include/profile_advanced.php:30 -msgid "Birthday:" -msgstr "Дата на раждане:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Males" +msgstr "Мъжките" -#: ../../include/profile_advanced.php:34 -msgid "Age:" -msgstr "Възраст:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Females" +msgstr "Женските" -#: ../../include/profile_advanced.php:43 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "за %1$d %2$s" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Gay" +msgstr "Хомосексуалист" -#: ../../include/profile_advanced.php:52 -msgid "Tags:" -msgstr "Маркери:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Lesbian" +msgstr "Лесбийка" -#: ../../include/profile_advanced.php:56 -msgid "Religion:" -msgstr "Вероизповедание:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "No Preference" +msgstr "Без предпочитание" -#: ../../include/profile_advanced.php:60 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Хобита / Интереси:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Bisexual" +msgstr "Бисексуални" -#: ../../include/profile_advanced.php:67 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Информация за контакти и социални мрежи:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autosexual" -#: ../../include/profile_advanced.php:69 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Музикални интереси:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Abstinent" +msgstr "Трезвен" -#: ../../include/profile_advanced.php:71 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Книги, литература:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Virgin" +msgstr "Девица" -#: ../../include/profile_advanced.php:73 -msgid "Television:" -msgstr "Телевизия:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Deviant" +msgstr "Девиантно" -#: ../../include/profile_advanced.php:75 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Филм / танц / Култура / развлечения:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Fetish" +msgstr "Фетиш" -#: ../../include/profile_advanced.php:77 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Любов / Romance:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Oodles" +msgstr "Голямо количество" -#: ../../include/profile_advanced.php:79 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Работа / заетост:" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Nonsexual" -#: ../../include/profile_advanced.php:81 -msgid "School/education:" -msgstr "Училище / образование:" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Single" +msgstr "Неженен" -#: ../../include/bbcode.php:381 ../../include/bbcode.php:961 -#: ../../include/bbcode.php:962 -msgid "Image/photo" -msgstr "Изображение / снимка" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lonely" +msgstr "Самотен" -#: ../../include/bbcode.php:477 -#, php-format -msgid "%2$s %3$s" -msgstr "" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Available" +msgstr "На разположение" -#: ../../include/bbcode.php:511 -#, php-format -msgid "" -"%s wrote the following post" -msgstr "" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unavailable" +msgstr "Невъзможно." -#: ../../include/bbcode.php:925 ../../include/bbcode.php:945 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$ 1 пише:" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Has crush" +msgstr "Има смаже" -#: ../../include/bbcode.php:970 ../../include/bbcode.php:971 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Шифрирано съдържание" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Infatuated" +msgstr "Заслепен" -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Неизвестен | Без категория" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Dating" +msgstr "Запознанства" -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Block immediately" -msgstr "Блок веднага" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Неверен" -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Shady, спамър, самостоятелно маркетолог" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Секс наркоман" -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Известно е, че мен, но липса на становище" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Приятели / ползи" -#: ../../include/contact_selectors.php:36 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "ОК, вероятно безвреден" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Casual" +msgstr "Случаен" -#: ../../include/contact_selectors.php:37 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Репутация, има ми доверие" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Engaged" +msgstr "Обвързан" -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Седмично" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Married" +msgstr "Оженена" -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Месечено" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Въображаемо женен" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Partners" +msgstr "Партньори" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS / Atom" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Съжителстващи" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Zot!" -msgstr "ZOT!" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Common law" +msgstr "Обичайно право" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Happy" +msgstr "Щастлив" -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP / IM" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Not looking" +msgstr "Не търси" -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Swinger" +msgstr "Сексуално развратен човек" -#: ../../include/contact_selectors.php:87 -msgid "Google+" -msgstr "Google+" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Betrayed" +msgstr "Предаден" -#: ../../include/contact_selectors.php:88 -msgid "pump.io" -msgstr "" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Separated" +msgstr "Разделени" -#: ../../include/contact_selectors.php:89 -msgid "Twitter" -msgstr "" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unstable" +msgstr "Нестабилен" -#: ../../include/contact_selectors.php:90 -msgid "Diaspora Connector" -msgstr "" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Divorced" +msgstr "Разведен" -#: ../../include/contact_selectors.php:91 -msgid "Statusnet" -msgstr "" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Въображаемо се развеждат" -#: ../../include/contact_selectors.php:92 -msgid "App.net" -msgstr "" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Widowed" +msgstr "Овдовял" -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разни" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Uncertain" +msgstr "Несигурен" -#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285 -msgid "year" -msgstr "година" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "It's complicated" +msgstr "Сложно е" -#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286 -msgid "month" -msgstr "месец." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Don't care" +msgstr "Не ме е грижа" -#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288 -msgid "day" -msgstr "Ден:" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Ask me" +msgstr "Попитай ме" -#: ../../include/datetime.php:276 -msgid "never" -msgstr "никога" +#: ../../include/enotify.php:18 +msgid "Friendica Notification" +msgstr "Friendica Уведомление" -#: ../../include/datetime.php:282 -msgid "less than a second ago" -msgstr "по-малко, отколкото преди секунда" +#: ../../include/enotify.php:21 +msgid "Thank You," +msgstr "Благодаря Ви." -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "years" -msgstr "година" +#: ../../include/enotify.php:23 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s администратор" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "months" -msgstr "месеца" +#: ../../include/enotify.php:64 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "week" -msgstr "седмица" +#: ../../include/enotify.php:68 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Friendica: Извести] Нова поща, получена в %s" -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "weeks" -msgstr "седмица" +#: ../../include/enotify.php:70 +#, php-format +msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." +msgstr "%1$s в %2$s ви изпрати ново лично съобщение ." -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "days" -msgstr "дни." +#: ../../include/enotify.php:71 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "Ви изпрати %2$s %1$s %2$s ." -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "hour" -msgstr "Час:" +#: ../../include/enotify.php:71 +msgid "a private message" +msgstr "лично съобщение" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "hours" -msgstr "часа" +#: ../../include/enotify.php:72 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения." -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "minute" -msgstr "Минута" +#: ../../include/enotify.php:124 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" +msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "minutes" -msgstr "протокол" +#: ../../include/enotify.php:131 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" +msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s ] %3$s %4$s [/ URL]" -#: ../../include/datetime.php:291 -msgid "second" -msgstr "секунди. " +#: ../../include/enotify.php:139 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" +msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]" -#: ../../include/datetime.php:291 -msgid "seconds" -msgstr "секунди. " +#: ../../include/enotify.php:149 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Friendica: Изпращайте] коментар към разговор # %1$d от %2$s" -#: ../../include/datetime.php:300 +#: ../../include/enotify.php:150 #, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s преди" +msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%s коментира артикул / разговор, който са били." -#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:2071 +#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168 +#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194 +#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225 #, php-format -msgid "%s's birthday" -msgstr "" +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор." -#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:2072 +#: ../../include/enotify.php:160 #, php-format -msgid "Happy Birthday %s" -msgstr "Честит рожден ден, %s!" +msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Friendica: Извести] %s публикуван вашия профил стена" -#: ../../include/features.php:23 -msgid "General Features" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:162 +#, php-format +msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" +msgstr "%1$s публикуван вашия профил стена при %2$s" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Multiple Profiles" +#: ../../include/enotify.php:164 +#, php-format +msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:175 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вас" -#: ../../include/features.php:30 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:176 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you at %2$s" +msgstr "%1$s те маркира при %2$s" -#: ../../include/features.php:31 -msgid "Richtext Editor" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:177 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." +msgstr "%1$s [URL = %2$s ] сложи етикет [/ URL]." -#: ../../include/features.php:31 -msgid "Enable richtext editor" +#: ../../include/enotify.php:188 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" msgstr "" -#: ../../include/features.php:32 -msgid "Post Preview" +#: ../../include/enotify.php:189 +#, php-format +msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "" -#: ../../include/features.php:32 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +#: ../../include/enotify.php:190 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "" -#: ../../include/features.php:33 -msgid "Auto-mention Forums" +#: ../../include/enotify.php:202 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "" - -#: ../../include/features.php:33 -msgid "" -"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window." + +#: ../../include/enotify.php:203 +#, php-format +msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "" -#: ../../include/features.php:38 -msgid "Network Sidebar Widgets" +#: ../../include/enotify.php:204 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "" -#: ../../include/features.php:39 -msgid "Search by Date" -msgstr "Търсене по дата" +#: ../../include/enotify.php:219 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вашия пост" -#: ../../include/features.php:39 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:220 +#, php-format +msgid "%1$s tagged your post at %2$s" +msgstr "%1$s маркира твоя пост в %2$s" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Group Filter" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:221 +#, php-format +msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" +msgstr "%1$s маркира [URL = %2$s ] Публикацията ви [/ URL]" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:232 +msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" +msgstr "[Friendica: Извести] Въведение получи" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Network Filter" -msgstr "Мрежов филтър" +#: ../../include/enotify.php:233 +#, php-format +msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" +msgstr "Получили сте въведения от %1$s в %2$s" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:234 +#, php-format +msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." +msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] въведение [/ URL] от %2$s ." -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Можете да посетите техния профил в %s" -#: ../../include/features.php:47 -msgid "Network Tabs" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:239 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." +msgstr "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането." -#: ../../include/features.php:48 -msgid "Network Personal Tab" +#: ../../include/enotify.php:247 +msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" msgstr "" -#: ../../include/features.php:48 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249 +#, php-format +msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "" -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Network New Tab" +#: ../../include/enotify.php:255 +msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" msgstr "" -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" +#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257 +#, php-format +msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Network Shared Links Tab" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:270 +msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Friendica: Извести] приятел предложение получи" -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:271 +#, php-format +msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" +msgstr "Получили сте приятел предложение от %1$s в %2$s" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:272 +#, php-format +msgid "" +"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." +msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] предложение приятел [/ URL] %2$s от %3$s ." -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Multiple Deletion" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:277 +msgid "Name:" +msgstr "Наименование:" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:278 +msgid "Photo:" +msgstr "Снимка:" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "" +#: ../../include/enotify.php:281 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението." -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" +#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302 +msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" msgstr "" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Tagging" +#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303 +#, php-format +msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s" msgstr "" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Ability to tag existing posts" +#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304 +#, php-format +msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Post Categories" +#: ../../include/enotify.php:294 +msgid "" +"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n" +"\twithout restriction." msgstr "" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Add categories to your posts" +#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311 +#, php-format +msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Ability to file posts under folders" +#: ../../include/enotify.php:307 +#, php-format +msgid "" +"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of " +"communication - such as private messaging and some profile interactions. If " +"this is a celebrity or community page, these settings were applied " +"automatically." msgstr "" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Dislike Posts" +#: ../../include/enotify.php:309 +#, php-format +msgid "" +"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " +"relationship in the future. " msgstr "" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Ability to dislike posts/comments" +#: ../../include/enotify.php:322 +msgid "[Friendica System:Notify] registration request" msgstr "" -#: ../../include/features.php:62 -msgid "Star Posts" +#: ../../include/enotify.php:323 +#, php-format +msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "" -#: ../../include/features.php:62 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +#: ../../include/enotify.php:324 +#, php-format +msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "" -#: ../../include/diaspora.php:703 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа" - -#: ../../include/diaspora.php:2313 -msgid "Attachments:" -msgstr "Приложения" - -#: ../../include/dbstructure.php:118 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Грешки, възникнали създаване на таблиците в базата данни." - -#: ../../include/dbstructure.php:176 -msgid "Errors encountered performing database changes." +#: ../../include/enotify.php:327 +#, php-format +msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)" msgstr "" -#: ../../include/acl_selectors.php:326 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Видими за всички" - -#: ../../include/items.php:3804 -msgid "A new person is sharing with you at " -msgstr "Нов човек споделя с вас " - -#: ../../include/items.php:3804 -msgid "You have a new follower at " -msgstr "Вие имате нов последовател в " - -#: ../../include/items.php:4339 -msgid "Do you really want to delete this item?" +#: ../../include/enotify.php:330 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "" -#: ../../include/items.php:4566 -msgid "Archives" -msgstr "Архиви" - -#: ../../include/oembed.php:200 +#: ../../include/oembed.php:212 msgid "Embedded content" msgstr "Вградени съдържание" -#: ../../include/oembed.php:209 +#: ../../include/oembed.php:221 msgid "Embedding disabled" msgstr "Вграждане на инвалиди" -#: ../../include/security.php:22 -msgid "Welcome " -msgstr "Добре дошли " - -#: ../../include/security.php:23 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Моля, да качите снимка профил." - -#: ../../include/security.php:26 -msgid "Welcome back " -msgstr "Здравейте отново! " - -#: ../../include/security.php:366 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи." - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "Мъжки" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "Женски" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "В момента Мъж" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "В момента Жени" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Предимно Мъж" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Предимно от жени," - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Транссексуалните" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersex" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Транссексуален" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Хермафродит" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Среден род" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Неспецифичен" +#: ../../include/uimport.php:94 +msgid "Error decoding account file" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "Друг" +#: ../../include/uimport.php:100 +msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Нерешителен" +#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127 +msgid "Error! Cannot check nickname" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Males" -msgstr "Мъжките" +#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131 +#, php-format +msgid "User '%s' already exists on this server!" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Females" -msgstr "Женските" +#: ../../include/uimport.php:153 +msgid "User creation error" +msgstr "Грешка при създаване на потребителя" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Gay" -msgstr "Хомосексуалист" +#: ../../include/uimport.php:171 +msgid "User profile creation error" +msgstr "Грешка при създаване профила на потребителя" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Lesbian" -msgstr "Лесбийка" +#: ../../include/uimport.php:220 +#, php-format +msgid "%d contact not imported" +msgid_plural "%d contacts not imported" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "No Preference" -msgstr "Без предпочитание" +#: ../../include/uimport.php:290 +msgid "Done. You can now login with your username and password" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Bisexual" -msgstr "Бисексуални" +#: ../../index.php:428 +msgid "toggle mobile" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autosexual" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 +#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61 +msgid "Theme settings" +msgstr "Тема Настройки" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Abstinent" -msgstr "Трезвен" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83 +msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)" +msgstr "Задайте ниво за преоразмеряване на изображения в публикации и коментари (ширина и височина)" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Virgin" -msgstr "Девица" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84 +#: ../../view/theme/dispy/config.php:73 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:151 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "Задайте размер на шрифта за мнения и коментари" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Deviant" -msgstr "Девиантно" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85 +msgid "Set theme width" +msgstr "Задайте ширина тема" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Fetish" -msgstr "Фетиш" +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86 +#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 +msgid "Color scheme" +msgstr "Цветова схема" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Oodles" -msgstr "Голямо количество" +#: ../../view/theme/dispy/config.php:74 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:152 +msgid "Set line-height for posts and comments" +msgstr "Задайте линия-височина за мнения и коментари" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Nonsexual" +#: ../../view/theme/dispy/config.php:75 +msgid "Set colour scheme" +msgstr "Задайте цветова схема" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Single" -msgstr "Неженен" +#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 +msgid "Alignment" +msgstr "Подравняване" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lonely" -msgstr "Самотен" +#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 +msgid "Left" +msgstr "Ляво" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Available" -msgstr "На разположение" +#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 +msgid "Center" +msgstr "Център" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unavailable" -msgstr "Невъзможно." +#: ../../view/theme/quattro/config.php:69 +msgid "Posts font size" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Has crush" -msgstr "Има смаже" +#: ../../view/theme/quattro/config.php:70 +msgid "Textareas font size" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Infatuated" -msgstr "Заслепен" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:153 +msgid "Set resolution for middle column" +msgstr "Настройте резолюция за средната колона" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Dating" -msgstr "Запознанства" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:154 +msgid "Set color scheme" +msgstr "Задайте цветова схема" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Неверен" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:155 +msgid "Set zoomfactor for Earth Layer" +msgstr "Да Настройте zoomfactor за слоя на Земята" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Секс наркоман" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:156 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585 +msgid "Set longitude (X) for Earth Layers" +msgstr "Set дължина (X) за слоеве на Земята" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Приятели / ползи" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:157 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586 +msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers" +msgstr "Настройте ширината (Y) за слоеве на Земята" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Casual" -msgstr "Случаен" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:158 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624 +msgid "Community Pages" +msgstr "Общността Pages" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Engaged" -msgstr "Обвързан" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:159 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 +msgid "Earth Layers" +msgstr "Земните пластове" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Married" -msgstr "Оженена" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:160 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626 +msgid "Community Profiles" +msgstr "Общността Профили" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Въображаемо женен" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:161 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 +msgid "Help or @NewHere ?" +msgstr "Помощ или @ NewHere,?" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Partners" -msgstr "Партньори" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:162 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628 +msgid "Connect Services" +msgstr "Свържете Услуги" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Съжителстващи" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:163 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629 +msgid "Find Friends" +msgstr "Намери приятели" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Common law" -msgstr "Обичайно право" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:164 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630 +msgid "Last users" +msgstr "Последни потребители" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Happy" -msgstr "Щастлив" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:165 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631 +msgid "Last photos" +msgstr "Последни снимки" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Not looking" -msgstr "Не търси" +#: ../../view/theme/diabook/config.php:166 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632 +msgid "Last likes" +msgstr "Последно харесва" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Swinger" -msgstr "Сексуално развратен човек" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 +msgid "Your contacts" +msgstr "Вашите контакти" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Betrayed" -msgstr "Предаден" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 +msgid "Your personal photos" +msgstr "Вашите лични снимки" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Separated" -msgstr "Разделени" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524 +msgid "Local Directory" +msgstr "Локалната директория" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unstable" -msgstr "Нестабилен" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584 +msgid "Set zoomfactor for Earth Layers" +msgstr "Да Настройте zoomfactor за земните пластове" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Divorced" -msgstr "Разведен" +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 +msgid "Show/hide boxes at right-hand column:" +msgstr "Покажи / скрий кутии в дясната колона:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Въображаемо се развеждат" +#: ../../view/theme/vier/config.php:56 +msgid "Set style" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Widowed" -msgstr "Овдовял" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45 +msgid "greenzero" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Uncertain" -msgstr "Несигурен" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46 +msgid "purplezero" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "It's complicated" -msgstr "Сложно е" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47 +msgid "easterbunny" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Don't care" -msgstr "Не ме е грижа" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48 +msgid "darkzero" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Ask me" -msgstr "Попитай ме" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49 +msgid "comix" +msgstr "" -#: ../../include/Contact.php:115 -msgid "stopped following" -msgstr "спря след" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50 +msgid "slackr" +msgstr "" -#: ../../include/Contact.php:234 -msgid "Drop Contact" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62 +msgid "Variations" msgstr ""