X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=view%2Fbg%2Fmessages.po;h=d75c13148b43fce86e50edf2c79a7ba9b57e4502;hb=ed6ada0da571ac88b039a162601ac172c3680710;hp=973b5b02ccb3eb7d5dad48ea4ab04f86b4bee1ad;hpb=dbc44f2b56bc4a660bcfd064a0612b7626e6ee0c;p=friendica.git diff --git a/view/bg/messages.po b/view/bg/messages.po index 973b5b02cc..d75c13148b 100644 --- a/view/bg/messages.po +++ b/view/bg/messages.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Mike Macgirvin, 2010 +# Yasen Pramatarov , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 16:39+0000\n" -"Last-Translator: beardyunixer \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:46+0000\n" +"Last-Translator: fabrixxm \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,5181 +19,5464 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84 -#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103 -#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88 -#: ../../boot.php:1947 -msgid "Profile" -msgstr "Височина на профила" +#: ../../mod/contacts.php:108 +#, php-format +msgid "%d contact edited." +msgid_plural "%d contacts edited" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079 -msgid "Full Name:" -msgstr "Собствено и фамилно име" +#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Не може да бъде достъп до запис за контакт." -#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136 -#: ../../boot.php:1487 -msgid "Gender:" -msgstr "Пол:" +#: ../../mod/contacts.php:153 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Не може да намери избрания профил." -#: ../../include/profile_advanced.php:22 -msgid "j F, Y" -msgstr "J F, Y" +#: ../../mod/contacts.php:186 +msgid "Contact updated." +msgstr "Свържете се актуализират." -#: ../../include/profile_advanced.php:23 -msgid "j F" -msgstr "J F" +#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт." -#: ../../include/profile_advanced.php:30 -msgid "Birthday:" -msgstr "Дата на раждане:" +#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96 +#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19 +#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180 +#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9 +#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78 +#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38 +#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119 +#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9 +#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151 +#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33 +#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103 +#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102 +#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601 +#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114 +#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165 +#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135 +#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134 +#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23 +#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369 +msgid "Permission denied." +msgstr "Разрешението е отказано." -#: ../../include/profile_advanced.php:34 -msgid "Age:" -msgstr "Възраст:" +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "За контакти е бил блокиран" -#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138 -#: ../../boot.php:1490 -msgid "Status:" -msgstr "Състояние:" +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Контакт са отблокирани" -#: ../../include/profile_advanced.php:43 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "за %1$d %2$s" +#: ../../mod/contacts.php:298 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Лицето е било игнорирано" -#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Сексуални предпочитания:" +#: ../../mod/contacts.php:298 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "За контакти е бил unignored" -#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140 -#: ../../boot.php:1492 -msgid "Homepage:" -msgstr "Начална страница:" +#: ../../mod/contacts.php:310 +msgid "Contact has been archived" +msgstr "Контакт бяха архивирани" -#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652 -msgid "Hometown:" -msgstr "Hometown:" +#: ../../mod/contacts.php:310 +msgid "Contact has been unarchived" +msgstr "За контакти е бил разархивира" -#: ../../include/profile_advanced.php:52 -msgid "Tags:" -msgstr "Маркери:" +#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711 +msgid "Do you really want to delete this contact?" +msgstr "Наистина ли искате да изтриете този контакт?" + +#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209 +#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830 +#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29 +#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105 +#: ../../include/items.php:4557 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" -#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653 -msgid "Political Views:" -msgstr "Политически възгледи:" +#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 +#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81 +#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615 +#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844 +#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 +#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 +#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмени" -#: ../../include/profile_advanced.php:56 -msgid "Religion:" -msgstr "Вероизповедание:" +#: ../../mod/contacts.php:352 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Контакт е била отстранена." -#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142 -msgid "About:" -msgstr "това ?" +#: ../../mod/contacts.php:390 +#, php-format +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "Вие сте общи приятели с %s" -#: ../../include/profile_advanced.php:60 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Хобита / Интереси:" +#: ../../mod/contacts.php:394 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "Вие споделяте с %s" -#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657 -msgid "Likes:" -msgstr "" +#: ../../mod/contacts.php:399 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s се споделя с вас" -#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658 -msgid "Dislikes:" -msgstr "" +#: ../../mod/contacts.php:416 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Частни съобщения не са на разположение за този контакт." -#: ../../include/profile_advanced.php:67 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Информация за контакти и социални мрежи:" +#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569 +msgid "Never" +msgstr "Никога!" -#: ../../include/profile_advanced.php:69 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Музикални интереси:" +#: ../../mod/contacts.php:423 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(Update е била успешна)" -#: ../../include/profile_advanced.php:71 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Книги, литература:" +#: ../../mod/contacts.php:423 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(Актуализация не е била успешна)" -#: ../../include/profile_advanced.php:73 -msgid "Television:" -msgstr "Телевизия:" +#: ../../mod/contacts.php:425 +msgid "Suggest friends" +msgstr "Предложете приятели" -#: ../../include/profile_advanced.php:75 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Филм / танц / Култура / развлечения:" +#: ../../mod/contacts.php:429 +#, php-format +msgid "Network type: %s" +msgstr "Тип мрежа: %s" -#: ../../include/profile_advanced.php:77 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Любов / Romance:" +#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200 +#, php-format +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../include/profile_advanced.php:79 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Работа / заетост:" +#: ../../mod/contacts.php:437 +msgid "View all contacts" +msgstr "Преглед на всички контакти" -#: ../../include/profile_advanced.php:81 -msgid "School/education:" -msgstr "Училище / образование:" +#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501 +#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009 +msgid "Unblock" +msgstr "Разблокиране" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "Мъжки" +#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501 +#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008 +msgid "Block" +msgstr "Блокиране" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "Женски" +#: ../../mod/contacts.php:445 +msgid "Toggle Blocked status" +msgstr "Превключване Блокирани статус" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "В момента Мъж" +#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502 +#: ../../mod/contacts.php:715 +msgid "Unignore" +msgstr "Извади от пренебрегнатите" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "В момента Жени" +#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502 +#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51 +#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210 +msgid "Ignore" +msgstr "Пренебрегване" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Предимно Мъж" +#: ../../mod/contacts.php:451 +msgid "Toggle Ignored status" +msgstr "Превключване игнорирани статус" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Предимно от жени," +#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716 +msgid "Unarchive" +msgstr "Разархивирате" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Транссексуалните" +#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716 +msgid "Archive" +msgstr "Архив" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersex" +#: ../../mod/contacts.php:458 +msgid "Toggle Archive status" +msgstr "Превключване статус Архив" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Транссексуален" +#: ../../mod/contacts.php:461 +msgid "Repair" +msgstr "Ремонт" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Хермафродит" +#: ../../mod/contacts.php:464 +msgid "Advanced Contact Settings" +msgstr "Разширени настройки за контакт" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Среден род" +#: ../../mod/contacts.php:470 +msgid "Communications lost with this contact!" +msgstr "Communications загубиха с този контакт!" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Неспецифичен" +#: ../../mod/contacts.php:473 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Свържете се редактор" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "Друг" +#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110 +#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335 +#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186 +#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710 +#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137 +#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45 +#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084 +#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514 +#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609 +#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678 +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 +#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59 +msgid "Submit" +msgstr "Изпращане" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Нерешителен" +#: ../../mod/contacts.php:476 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Профил Видимост" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Males" -msgstr "Мъжките" +#: ../../mod/contacts.php:477 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Моля, изберете профила, който бихте искали да покажете на %s при гледане на здраво вашия профил." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Females" -msgstr "Женските" +#: ../../mod/contacts.php:478 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Информация за контакти / Забележки" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Gay" -msgstr "Хомосексуалист" +#: ../../mod/contacts.php:479 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Редактиране на контакт с бележка" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Lesbian" -msgstr "Лесбийка" +#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679 +#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Посетете %s Профилът на [ %s ]" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "No Preference" -msgstr "Без предпочитание" +#: ../../mod/contacts.php:485 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Блокиране / Деблокиране на контакт" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Bisexual" -msgstr "Бисексуални" +#: ../../mod/contacts.php:486 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Игнорирай се свържете с" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autosexual" +#: ../../mod/contacts.php:487 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Настройки за ремонт на URL" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Abstinent" -msgstr "Трезвен" +#: ../../mod/contacts.php:488 +msgid "View conversations" +msgstr "Вижте разговори" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Virgin" -msgstr "Девица" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Deviant" -msgstr "Девиантно" - -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Fetish" -msgstr "Фетиш" +#: ../../mod/contacts.php:490 +msgid "Delete contact" +msgstr "Изтриване на контакта" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Oodles" -msgstr "Голямо количество" +#: ../../mod/contacts.php:494 +msgid "Last update:" +msgstr "Последна актуализация:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Nonsexual" +#: ../../mod/contacts.php:496 +msgid "Update public posts" +msgstr "Актуализиране на държавни длъжности" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Single" -msgstr "Неженен" +#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503 +msgid "Update now" +msgstr "Актуализирай сега" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lonely" -msgstr "Самотен" +#: ../../mod/contacts.php:505 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Които понастоящем са блокирани" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Available" -msgstr "На разположение" +#: ../../mod/contacts.php:506 +msgid "Currently ignored" +msgstr "В момента игнорирани" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unavailable" -msgstr "Невъзможно." +#: ../../mod/contacts.php:507 +msgid "Currently archived" +msgstr "В момента архивират" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Has crush" -msgstr "Има смаже" +#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157 +#: ../../mod/notifications.php:204 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Скриване на този контакт от другите" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Infatuated" -msgstr "Заслепен" +#: ../../mod/contacts.php:508 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Отговори / обича да си публични длъжности май все още да се вижда" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Dating" -msgstr "Запознанства" +#: ../../mod/contacts.php:509 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Неверен" +#: ../../mod/contacts.php:509 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Секс наркоман" +#: ../../mod/contacts.php:510 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279 -#: ../../include/user.php:283 -msgid "Friends" -msgstr "Приятели" +#: ../../mod/contacts.php:511 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Приятели / ползи" +#: ../../mod/contacts.php:511 +msgid "Fetch information" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Casual" -msgstr "Случаен" +#: ../../mod/contacts.php:511 +msgid "Fetch information and keywords" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Engaged" -msgstr "Обвързан" +#: ../../mod/contacts.php:513 +msgid "Blacklisted keywords" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Married" -msgstr "Оженена" +#: ../../mod/contacts.php:513 +msgid "" +"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " +"when \"Fetch information and keywords\" is selected" +msgstr "" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Въображаемо женен" +#: ../../mod/contacts.php:564 +msgid "Suggestions" +msgstr "Предложения" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Partners" -msgstr "Партньори" +#: ../../mod/contacts.php:567 +msgid "Suggest potential friends" +msgstr "Предполагат потенциал приятели" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Съжителстващи" +#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194 +msgid "All Contacts" +msgstr "Всички Контакти" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Common law" -msgstr "Обичайно право" +#: ../../mod/contacts.php:573 +msgid "Show all contacts" +msgstr "Покажи на всички контакти" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Happy" -msgstr "Щастлив" +#: ../../mod/contacts.php:576 +msgid "Unblocked" +msgstr "Отблокирани" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Not looking" -msgstr "Не търси" +#: ../../mod/contacts.php:579 +msgid "Only show unblocked contacts" +msgstr "Покажи само Разблокирани контакти" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Swinger" -msgstr "Сексуално развратен човек" +#: ../../mod/contacts.php:583 +msgid "Blocked" +msgstr "Блокиран" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Betrayed" -msgstr "Предаден" +#: ../../mod/contacts.php:586 +msgid "Only show blocked contacts" +msgstr "Покажи само Блокираните контакти" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Separated" -msgstr "Разделени" +#: ../../mod/contacts.php:590 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорирани" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unstable" -msgstr "Нестабилен" +#: ../../mod/contacts.php:593 +msgid "Only show ignored contacts" +msgstr "Покажи само игнорирани контакти" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Divorced" -msgstr "Разведен" +#: ../../mod/contacts.php:597 +msgid "Archived" +msgstr "Архивиран:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Въображаемо се развеждат" +#: ../../mod/contacts.php:600 +msgid "Only show archived contacts" +msgstr "Покажи само архивирани контакти" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Widowed" -msgstr "Овдовял" +#: ../../mod/contacts.php:604 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрит" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Uncertain" -msgstr "Несигурен" +#: ../../mod/contacts.php:607 +msgid "Only show hidden contacts" +msgstr "Само показва скрити контакти" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "It's complicated" -msgstr "Сложно е" +#: ../../mod/contacts.php:655 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Взаимното приятелство" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Don't care" -msgstr "Не ме е грижа" +#: ../../mod/contacts.php:659 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "е фенка" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Ask me" -msgstr "Попитай ме" +#: ../../mod/contacts.php:663 +msgid "you are a fan of" +msgstr "Вие сте фен на" -#: ../../include/Contact.php:115 -msgid "stopped following" -msgstr "спря след" +#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41 +msgid "Edit contact" +msgstr "Редактиране на контакт" -#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878 -msgid "Poke" -msgstr "" +#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти " -#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872 -msgid "View Status" -msgstr "Показване на състоянието" +#: ../../mod/contacts.php:706 +msgid "Search your contacts" +msgstr "Търсене на вашите контакти" -#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873 -msgid "View Profile" -msgstr "Преглед на профил" +#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61 +msgid "Finding: " +msgstr "Намиране: " -#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874 -msgid "View Photos" -msgstr "Вижте снимки" +#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63 +#: ../../include/contact_widgets.php:34 +msgid "Find" +msgstr "Търсене" -#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251 -#: ../../include/conversation.php:875 -msgid "Network Posts" -msgstr "Мрежови Мнения" +#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132 +#: ../../mod/settings.php:640 +msgid "Update" +msgstr "Актуализиране" -#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251 -#: ../../include/conversation.php:876 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Редактиране на контакт" +#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007 +#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741 +#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654 +#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" -#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251 -#: ../../include/conversation.php:877 -msgid "Send PM" -msgstr "Изпратете PM" +#: ../../mod/hcard.php:10 +msgid "No profile" +msgstr "Няма профил" -#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550 -#: ../../include/bbcode.php:551 -msgid "Image/photo" -msgstr "Изображение / снимка" +#: ../../mod/manage.php:106 +msgid "Manage Identities and/or Pages" +msgstr "Управление на идентичността и / или страници" -#: ../../include/bbcode.php:272 -#, php-format +#: ../../mod/manage.php:107 msgid "" -"%s wrote the following post" -msgstr "" - -#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$ 1 пише:" +"Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" +msgstr "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения" -#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560 -msgid "Encrypted content" -msgstr "" +#: ../../mod/manage.php:108 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "Изберете идентичност, за да управлява: " -#: ../../include/acl_selectors.php:325 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Видими за всички" +#: ../../mod/oexchange.php:25 +msgid "Post successful." +msgstr "Мнение успешно." -#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629 -msgid "show" -msgstr "Покажи:" +#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368 +msgid "Permission denied" +msgstr "Разрешението е отказано" -#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629 -msgid "don't show" -msgstr "не показват" +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Невалиден идентификатор на профила." -#: ../../include/auth.php:38 -msgid "Logged out." -msgstr "Изход" +#: ../../mod/profperm.php:101 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Редактор профил Видимост" -#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175 -#: ../../mod/openid.php:93 -msgid "Login failed." -msgstr "Влез не успя." +#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87 +#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124 +msgid "Profile" +msgstr "Височина на профила" -#: ../../include/auth.php:128 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията." - -#: ../../include/auth.php:128 -msgid "The error message was:" -msgstr "Съобщението за грешка е:" +#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете." -#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11 -#: ../../mod/localtime.php:12 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "L F г, Y \\ @ G: I A" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Visible To" +msgstr "Вижда се от" -#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20 -msgid "Starts:" -msgstr "Започва:" +#: ../../mod/profperm.php:130 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "Всички контакти с охраняем достъп до профил)" -#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30 -msgid "Finishes:" -msgstr "Играчи:" +#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284 +#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169 +#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15 +#: ../../include/items.php:4516 +msgid "Item not found." +msgstr "Елемент не е намерен." -#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40 -#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485 -msgid "Location:" -msgstr "Място:" +#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115 +#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18 +#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89 +#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920 +msgid "Public access denied." +msgstr "Публичен достъп отказан." -#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "Отхвърлен профила URL." +#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "Достъпът до този профил е ограничен." -#: ../../include/follow.php:32 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Свързване URL липсва." +#: ../../mod/display.php:496 +msgid "Item has been removed." +msgstr ", Т. е била отстранена." -#: ../../include/follow.php:59 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "Този сайт не е конфигуриран да позволява комуникация с други мрежи." +#: ../../mod/newmember.php:6 +msgid "Welcome to Friendica" +msgstr "Добре дошли да Friendica" -#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити." +#: ../../mod/newmember.php:8 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Нова държава Чеклист" -#: ../../include/follow.php:78 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация." +#: ../../mod/newmember.php:12 +msgid "" +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " +"will be visible from your home page for two weeks after your initial " +"registration and then will quietly disappear." +msgstr "Бихме искали да предложим някои съвети и връзки, за да направи своя опит приятно. Кликнете върху елемент, за да посетите съответната страница. Линк към тази страница ще бъде видима от началната си страница в продължение на две седмици след първоначалната си регистрация и след това спокойно ще изчезне." -#: ../../include/follow.php:82 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Един автор или име не е намерен." +#: ../../mod/newmember.php:14 +msgid "Getting Started" +msgstr "" -#: ../../include/follow.php:84 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес." +#: ../../mod/newmember.php:18 +msgid "Friendica Walk-Through" +msgstr "" -#: ../../include/follow.php:86 +#: ../../mod/newmember.php:18 msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл." +"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " +"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" +" join." +msgstr "" -#: ../../include/follow.php:87 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл." +#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104 +#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85 +#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#: ../../include/follow.php:93 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт." +#: ../../mod/newmember.php:26 +msgid "Go to Your Settings" +msgstr "" -#: ../../include/follow.php:103 +#: ../../mod/newmember.php:26 msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас." - -#: ../../include/follow.php:205 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Не мога да получа информация за контакт." - -#: ../../include/follow.php:259 -msgid "following" -msgstr "следните условия:" +"On your Settings page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " +"will be useful in making friends on the free social web." +msgstr "На настройки - да промени първоначалната си парола. Също така направи бележка на вашата самоличност адрес. Това изглежда точно като имейл адрес - и ще бъде полезно при вземането на приятели за свободното социална мрежа." -#: ../../include/user.php:39 -msgid "An invitation is required." -msgstr "Се изисква покана." +#: ../../mod/newmember.php:28 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "Прегледайте други настройки, по-специално на настройките за поверителност. Непубликуван списък директория е нещо като скрит телефонен номер. Като цяло, може би трябва да публикува вашата обява - освен ако не всички от вашите приятели и потенциални приятели, знаят точно как да те намеря." -#: ../../include/user.php:44 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Покана не може да бъде проверена." +#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244 +#: ../../mod/profiles.php:699 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Качване на снимка Профилът" -#: ../../include/user.php:52 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "Невалиден URL OpenID" +#: ../../mod/newmember.php:36 +msgid "" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "Качване на снимката на профила, ако не сте го направили вече. Проучванията показват, че хората с истински снимки на себе си, са десет пъти по-вероятно да станат приятели, отколкото хората, които не." -#: ../../include/user.php:67 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Моля, въведете необходимата информация." +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "Edit Your Profile" +msgstr "Редактиране на профила" -#: ../../include/user.php:81 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "Моля, използвайте по-кратко име." +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "" +"Edit your default profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "Редактиране на подразбиране профил да ви хареса. Преглед на настройките за скриване на вашия списък с приятели и скриване на профила от неизвестни посетители." -#: ../../include/user.php:83 -msgid "Name too short." -msgstr "Името е твърде кратко." +#: ../../mod/newmember.php:40 +msgid "Profile Keywords" +msgstr "Ключови думи на профила" -#: ../../include/user.php:98 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име." +#: ../../mod/newmember.php:40 +msgid "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "Задайте някои обществени ключови думи за вашия профил по подразбиране, които описват вашите интереси. Ние може да сме в състояние да намери други хора с подобни интереси и предлага приятелства." -#: ../../include/user.php:103 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт." +#: ../../mod/newmember.php:44 +msgid "Connecting" +msgstr "Свързване" -#: ../../include/user.php:106 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Не е валиден имейл адрес." +#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51 +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../include/user.php:116 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "Не може да се използва този имейл." +#: ../../mod/newmember.php:49 +msgid "" +"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " +"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." +msgstr "Разрешаване на съединител на Facebook, ако в момента имате акаунт във Facebook и ние ще (по желание) импортирате всичките си приятели и разговори." -#: ../../include/user.php:122 +#: ../../mod/newmember.php:51 msgid "" -"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " -"must also begin with a letter." -msgstr "Вашият \"прякор\" може да съдържа \"Аз\", \"0-9\", \"-\"и\"_\", и също така трябва да започва с буква." +"If this is your own personal server, installing the Facebook addon " +"may ease your transition to the free social web." +msgstr " Ако , това е вашият собствен сървър, инсталиране на Адон Facebook може да улесни прехода към безплатна социална мрежа." -#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга." +#: ../../mod/newmember.php:56 +msgid "Importing Emails" +msgstr "Внасяне на е-пощи" -#: ../../include/user.php:138 +#: ../../mod/newmember.php:56 msgid "" -"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " -"another." -msgstr "Псевдоним някога е бил регистриран тук и не могат да се използват повторно. Моля, изберете друга." +"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " +"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " +"INBOX" +msgstr "Въведете своя имейл достъп до информация на страницата Настройки на Connector, ако желаете да внасят и да взаимодейства с приятели или списъци с адреси от електронната си поща Входящи" -#: ../../include/user.php:154 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя." +#: ../../mod/newmember.php:58 +msgid "Go to Your Contacts Page" +msgstr "" -#: ../../include/user.php:212 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново." +#: ../../mod/newmember.php:58 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the Add New Contact dialog." +msgstr "Контакти страница е вашата врата към управлението на приятелства и свързване с приятели в други мрежи. Обикновено можете да въведете адрес или адрес на сайта в Добавяне на нов контакт диалоговия." -#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596 -msgid "default" -msgstr "預設值" +#: ../../mod/newmember.php:60 +msgid "Go to Your Site's Directory" +msgstr "" -#: ../../include/user.php:247 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново." +#: ../../mod/newmember.php:60 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "Страницата на справочника ви позволява да намерите други хора в тази мрежа или други сайтове Федерални. Потърсете Свържете или Следвайте в профила си страница. Предоставяне на вашия собствен адрес за самоличност, ако това бъде поискано." -#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332 -#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154 -#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183 -#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74 -#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88 -#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296 -#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Снимка на профила" +#: ../../mod/newmember.php:62 +msgid "Finding New People" +msgstr "Откриване на нови хора" -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Неизвестен | Без категория" +#: ../../mod/newmember.php:62 +msgid "" +"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " +"friends. We can match people by interest, look up people by name or " +"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" +" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " +"hours." +msgstr "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа." -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Block immediately" -msgstr "Блок веднага" +#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270 +msgid "Groups" +msgstr "Групи" -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Shady, спамър, самостоятелно маркетолог" +#: ../../mod/newmember.php:70 +msgid "Group Your Contacts" +msgstr "" -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Известно е, че мен, но липса на становище" +#: ../../mod/newmember.php:70 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "След като сте направили някои приятели, да ги организирате в групи от частния разговор от страничната лента на страницата с контакти и след това можете да взаимодействате с всяка група частно във вашата мрежа." -#: ../../include/contact_selectors.php:36 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "ОК, вероятно безвреден" +#: ../../mod/newmember.php:73 +msgid "Why Aren't My Posts Public?" +msgstr "Защо публикациите ми не са публични?" -#: ../../include/contact_selectors.php:37 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Репутация, има ми доверие" +#: ../../mod/newmember.php:73 +msgid "" +"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" +" people you've added as friends. For more information, see the help section " +"from the link above." +msgstr "" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452 -msgid "Frequently" -msgstr "Често" +#: ../../mod/newmember.php:78 +msgid "Getting Help" +msgstr "" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453 -msgid "Hourly" -msgstr "Всеки час" +#: ../../mod/newmember.php:82 +msgid "Go to the Help Section" +msgstr "" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454 -msgid "Twice daily" -msgstr "Два пъти дневно" +#: ../../mod/newmember.php:82 +msgid "" +"Our help pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "Нашата помощ страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси." -#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455 -msgid "Daily" -msgstr "Ежедневно:" +#: ../../mod/openid.php:24 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "OpenID протокол грешка. Не ID върна." -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Седмично" +#: ../../mod/openid.php:53 +msgid "" +"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." +msgstr "Кутия не е намерена и, OpenID регистрация не е разрешено на този сайт." -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Месечено" +#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112 +#: ../../include/auth.php:175 +msgid "Login failed." +msgstr "Влез не успя." -#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../mod/profile_photo.php:44 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Качени изображения, но изображението изрязване не успя." -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81 +#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204 +#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305 +#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187 +#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335 +#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Снимка на профила" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS / Atom" +#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84 +#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Намаляване на размер [ %s ] не успя." -#: ../../include/contact_selectors.php:79 -#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766 -#: ../../mod/admin.php:777 -msgid "Email" -msgstr "Имейл" +#: ../../mod/profile_photo.php:118 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Shift-презаредите страницата или ясно, кеша на браузъра, ако новата снимка не показва веднага." -#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705 -#: ../../mod/dfrn_request.php:842 -msgid "Diaspora" -msgstr "Диаспора" +#: ../../mod/profile_photo.php:128 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Не може да се обработи" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49 -#: ../../mod/newmember.php:51 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на %d" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Zot!" -msgstr "ZOT!" +#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144 +#: ../../mod/photos.php:807 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Не може да се обработи." -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../mod/profile_photo.php:242 +msgid "Upload File:" +msgstr "прикрепи файл" -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP / IM" +#: ../../mod/profile_photo.php:243 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Избор на профил:" -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../mod/profile_photo.php:245 +msgid "Upload" +msgstr "Качете в Мрежата " -#: ../../include/contact_selectors.php:87 -msgid "Google+" -msgstr "" +#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062 +msgid "or" +msgstr "или" -#: ../../include/contact_widgets.php:6 -msgid "Add New Contact" -msgstr "Добавяне на нов контакт" +#: ../../mod/profile_photo.php:248 +msgid "skip this step" +msgstr "пропуснете тази стъпка" -#: ../../include/contact_widgets.php:7 -msgid "Enter address or web location" -msgstr "Въведете местоположение на адрес или уеб" +#: ../../mod/profile_photo.php:248 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "изберете снимка от вашите фото албуми" -#: ../../include/contact_widgets.php:8 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara" +#: ../../mod/profile_photo.php:262 +msgid "Crop Image" +msgstr "Изрязване на изображението" -#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88 -#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417 -msgid "Connect" -msgstr "Свързване! " +#: ../../mod/profile_photo.php:263 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Моля, настроите образа на изрязване за оптимално гледане." -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/profile_photo.php:265 +msgid "Done Editing" +msgstr "Съставено редактиране" -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Find People" -msgstr "Намерете хора," +#: ../../mod/profile_photo.php:299 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Качени изображения успешно." -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Въведете името или интерес" +#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172 +#: ../../mod/photos.php:834 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Image Upload неуспешно." -#: ../../include/contact_widgets.php:31 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Свържете се / последваща" +#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149 +#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 +#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 +msgid "photo" +msgstr "снимка" -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов" +#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149 +#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121 +#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249 +#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 +msgid "status" +msgstr "статус" -#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613 -#: ../../mod/directory.php:61 -msgid "Find" -msgstr "Търсене" +#: ../../mod/subthread.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "" -#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520 -msgid "Friend Suggestions" -msgstr "Предложения за приятели" +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "Отстранява маркировката" -#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519 -msgid "Similar Interests" -msgstr "Сходни интереси" +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Извадете Tag т." -#: ../../include/contact_widgets.php:36 -msgid "Random Profile" -msgstr "Случайна Профил" +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Изберете етикет, за да премахнете: " -#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Покани приятели" +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" -#: ../../include/contact_widgets.php:70 -msgid "Networks" -msgstr "Мрежи" +#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006 +#: ../../include/conversation.php:1024 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Запиши в папка:" -#: ../../include/contact_widgets.php:73 -msgid "All Networks" -msgstr "Всички мрежи" +#: ../../mod/filer.php:30 +msgid "- select -" +msgstr "избор" -#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Записани папки" +#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63 +#: ../../include/text.php:956 +msgid "Save" +msgstr "Запази" -#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138 -msgid "Everything" -msgstr "Всичко" +#: ../../mod/follow.php:27 +msgid "Contact added" +msgstr "Свържете се добавя" -#: ../../include/contact_widgets.php:135 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" +#: ../../mod/item.php:113 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Не може да се намери оригиналната публикация." -#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343 -#, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/item.php:345 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Empty мнение изхвърли." -#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629 -#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671 -msgid "show more" -msgstr "покажи още" +#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169 +#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185 +#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931 +#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960 +#: ../../include/message.php:144 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Стена снимки" -#: ../../include/Scrape.php:583 -msgid " on Last.fm" -msgstr " на Last.fm" +#: ../../mod/item.php:938 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Грешка в системата. Мнение не е запазен." -#: ../../include/network.php:877 -msgid "view full size" -msgstr "видите в пълен размер" +#: ../../mod/item.php:964 +#, php-format +msgid "" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " +"network." +msgstr "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica." -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разни" +#: ../../mod/item.php:966 +#, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s" -#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285 -msgid "year" -msgstr "година" +#: ../../mod/item.php:967 +msgid "" +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения." -#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286 -msgid "month" -msgstr "месец." +#: ../../mod/item.php:971 +#, php-format +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s е публикувал актуализация." -#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288 -msgid "day" -msgstr "Ден:" +#: ../../mod/group.php:29 +msgid "Group created." +msgstr "Група, създадена." -#: ../../include/datetime.php:276 -msgid "never" -msgstr "никога" +#: ../../mod/group.php:35 +msgid "Could not create group." +msgstr "Не може да се създаде група." -#: ../../include/datetime.php:282 -msgid "less than a second ago" -msgstr "по-малко, отколкото преди секунда" +#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140 +msgid "Group not found." +msgstr "Групата не е намерен." -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "years" -msgstr "година" +#: ../../mod/group.php:60 +msgid "Group name changed." +msgstr "Име на група се промени." -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "months" -msgstr "месеца" +#: ../../mod/group.php:87 +msgid "Save Group" +msgstr "" -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "week" -msgstr "седмица" +#: ../../mod/group.php:93 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Създаване на група от контакти / приятели." -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "weeks" -msgstr "седмица" +#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180 +msgid "Group Name: " +msgstr "Име на група: " -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "days" -msgstr "дни." +#: ../../mod/group.php:113 +msgid "Group removed." +msgstr "Група отстранени." -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "hour" -msgstr "Час:" +#: ../../mod/group.php:115 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Не може да премахнете група." -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "hours" -msgstr "часа" +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Group Editor" +msgstr "Група Editor" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "minute" -msgstr "Минута" +#: ../../mod/group.php:192 +msgid "Members" +msgstr "Членове" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "minutes" -msgstr "протокол" +#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212 +msgid "You must be logged in to use addons. " +msgstr "" -#: ../../include/datetime.php:291 -msgid "second" -msgstr "секунди. " +#: ../../mod/apps.php:11 +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" -#: ../../include/datetime.php:291 -msgid "seconds" -msgstr "секунди. " +#: ../../mod/apps.php:14 +msgid "No installed applications." +msgstr "Няма инсталираните приложения." -#: ../../include/datetime.php:300 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s преди" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18 +#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179 +#: ../../mod/profiles.php:630 +msgid "Profile not found." +msgstr "Профил не е намерен." -#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813 -#, php-format -msgid "%s's birthday" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20 +#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133 +msgid "Contact not found." +msgstr "Контактът не е намерен." -#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %s" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121 +msgid "" +"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" +" has already been approved." +msgstr "Това понякога може да се случи, ако контакт е поискано от двете лица и вече е одобрен." -#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240 +msgid "Response from remote site was not understood." +msgstr "Отговор от отдалечен сайт не е бил разбран." -#: ../../include/plugin.php:447 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254 +msgid "Unexpected response from remote site: " +msgstr "Неочакван отговор от отдалечения сайт: " -#: ../../include/plugin.php:452 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263 +msgid "Confirmation completed successfully." +msgstr "Потвърждение приключи успешно." -#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775 -msgid "(no subject)" -msgstr "(Без тема)" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286 +msgid "Remote site reported: " +msgstr "Отдалеченият сайт докладвани: " -#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28 -#: ../../include/notifier.php:785 -msgid "noreply" -msgstr "noreply" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277 +msgid "Temporary failure. Please wait and try again." +msgstr "Временен неуспех. Моля изчакайте и опитайте отново." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284 +msgid "Introduction failed or was revoked." +msgstr "Въведение не успя или е анулиран." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429 +msgid "Unable to set contact photo." +msgstr "Не може да зададете снимка на контакт." -#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172 +#: ../../include/diaspora.php:620 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s вече е приятел с %2$s" -#: ../../include/diaspora.php:704 -msgid "Sharing notification from Diaspora network" -msgstr "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571 +#, php-format +msgid "No user record found for '%s' " +msgstr "Нито един потребител не запис за ' %s" -#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862 -#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 -#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 -msgid "photo" -msgstr "снимка" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581 +msgid "Our site encryption key is apparently messed up." +msgstr "Основният ни сайт криптиране е очевидно побъркани." -#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121 -#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249 -#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87 -#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 -msgid "status" -msgstr "статус" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592 +msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." +msgstr "Празен сайт URL е предоставена или URL не може да бъде разшифрован от нас." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613 +msgid "Contact record was not found for you on our site." +msgstr "Контакт с запис не е намерен за вас на нашия сайт." -#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137 -#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627 #, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s харесва %2$s %3$s" +msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." +msgstr "Site публичния ключ не е наличен в контакт рекорд за %s URL ." -#: ../../include/diaspora.php:2262 -msgid "Attachments:" -msgstr "Приложения" +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647 +msgid "" +"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " +"if you try again." +msgstr "ID, предоставена от вашата система, е дубликат на нашата система. Той трябва да работи, ако се опитате отново." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 +msgid "Unable to set your contact credentials on our system." +msgstr "Не може да се установи контакт с вас пълномощията на нашата система." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725 +msgid "Unable to update your contact profile details on our system" +msgstr "Не може да актуализирате вашите данни за контакт на профил в нашата система" -#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717 +#: ../../include/items.php:4008 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Име, удържани]" -#: ../../include/items.php:3495 -msgid "A new person is sharing with you at " -msgstr "Нов човек споделя с вас " +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797 +#, php-format +msgid "%1$s has joined %2$s" +msgstr "Се присъедини към %2$s %1$s %2$s" -#: ../../include/items.php:3495 -msgid "You have a new follower at " -msgstr "Вие имате нов последовател в " +#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Замолената профила не е достъпна." -#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51 -#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809 -#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15 -msgid "Item not found." -msgstr "Елемент не е намерен." +#: ../../mod/profile.php:180 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "Съвети за нови членове" -#: ../../include/items.php:4018 -msgid "Do you really want to delete this item?" -msgstr "" +#: ../../mod/videos.php:125 +msgid "No videos selected" +msgstr "Няма избрани видеоклипове" -#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610 -#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246 -#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967 -#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979 -#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990 -#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002 -#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033 -#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035 -#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836 -#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" +#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "Достъп до тази точка е ограничена." -#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120 -#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585 -#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848 -#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81 -#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212 -#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмени" +#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405 +msgid "View Video" +msgstr "Преглед на видеоклип" -#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146 -#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242 -#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159 -#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33 -#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91 -#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571 -#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56 -#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23 -#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19 -#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55 -#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15 -#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9 -#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 -#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96 -#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114 -#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66 -#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044 -#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19 -#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180 -#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346 -msgid "Permission denied." -msgstr "Разрешението е отказано." +#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808 +msgid "View Album" +msgstr "Вижте албуми" -#: ../../include/items.php:4213 -msgid "Archives" -msgstr "Архиви" +#: ../../mod/videos.php:317 +msgid "Recent Videos" +msgstr "Скорошни видеоклипове" -#: ../../include/features.php:23 -msgid "General Features" -msgstr "" +#: ../../mod/videos.php:319 +msgid "Upload New Videos" +msgstr "Качване на нови видеоклипове" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "" +#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s сложи етикет с %2$s - %3$s %4$s" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Предложението за приятелство е изпратено." -#: ../../include/features.php:30 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Предлагане на приятели" -#: ../../include/features.php:31 -msgid "Richtext Editor" -msgstr "" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Предлагане на приятел за %s" -#: ../../include/features.php:31 -msgid "Enable richtext editor" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:19 +msgid "No valid account found." +msgstr "Не е валиден акаунт." -#: ../../include/features.php:32 -msgid "Post Preview" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:35 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr ", Издадено искане за възстановяване на паролата. Проверете Вашата електронна поща." -#: ../../include/features.php:32 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +#: ../../mod/lostpass.php:42 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n" +"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n" +"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n" +"\n" +"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n" +"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n" +"\n" +"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n" +"\t\tissued this request." msgstr "" -#: ../../include/features.php:37 -msgid "Network Sidebar Widgets" +#: ../../mod/lostpass.php:53 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\tFollow this link to verify your identity:\n" +"\n" +"\t\t%1$s\n" +"\n" +"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n" +"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" +"\n" +"\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\tSite Location:\t%2$s\n" +"\t\tLogin Name:\t%3$s" msgstr "" -#: ../../include/features.php:38 -msgid "Search by Date" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:72 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Исканото за нулиране на паролата на %s" -#: ../../include/features.php:38 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:92 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Искането не може да бъде проверена. (Може да се преди това са го внесе.) За нулиране на паролата не успя." -#: ../../include/features.php:39 -msgid "Group Filter" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280 +msgid "Password Reset" +msgstr "Смяна на паролата" -#: ../../include/features.php:39 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:110 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Вашата парола е променена, както беше поискано." -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Network Filter" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:111 +msgid "Your new password is" +msgstr "Вашата нова парола е" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:112 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Запазване или копиране на новата си парола и след това" -#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30 -#: ../../mod/network.php:233 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Запазени търсения" +#: ../../mod/lostpass.php:113 +msgid "click here to login" +msgstr "Кликнете тук за Вход" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:114 +msgid "" +"Your password may be changed from the Settings page after " +"successful login." +msgstr "Вашата парола може да бъде променена от Настройки , След успешен вход." -#: ../../include/features.php:46 -msgid "Network Tabs" -msgstr "" - -#: ../../include/features.php:47 -msgid "Network Personal Tab" +#: ../../mod/lostpass.php:125 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n" +"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n" +"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n" +"\t\t\t" msgstr "" -#: ../../include/features.php:47 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +#: ../../mod/lostpass.php:131 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" +"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n" +"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n" +"\n" +"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" +"\t\t\t" msgstr "" -#: ../../include/features.php:48 -msgid "Network New Tab" +#: ../../mod/lostpass.php:147 +#, php-format +msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "" -#: ../../include/features.php:48 -msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:159 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Забравена парола?" -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Network Shared Links Tab" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:160 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Въведете вашия имейл адрес и представя си за нулиране на паролата. След това проверявате електронната си поща за по-нататъшни инструкции." -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:161 +msgid "Nickname or Email: " +msgstr "Псевдоним или имейл адрес: " -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "" +#: ../../mod/lostpass.php:162 +msgid "Reset" +msgstr "Нулиране" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Multiple Deletion" -msgstr "" +#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137 +#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s харесва %2$s %3$s" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" -msgstr "" +#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s не като %2$s - %3$s" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:240 +msgid "{0} wants to be your friend" +msgstr "{0} иска да бъде твой приятел" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:245 +msgid "{0} sent you a message" +msgstr "{0} ви изпрати съобщение" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Tagging" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "{0} requested registration" +msgstr "{0} исканата регистрация" -#: ../../include/features.php:57 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:256 +#, php-format +msgid "{0} commented %s's post" +msgstr "{0} коментира %s е след" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Post Categories" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:261 +#, php-format +msgid "{0} liked %s's post" +msgstr "{0} хареса %s е след" -#: ../../include/features.php:58 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:266 +#, php-format +msgid "{0} disliked %s's post" +msgstr "{0} не харесвал %s на мнение" -#: ../../include/features.php:59 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:271 +#, php-format +msgid "{0} is now friends with %s" +msgstr "{0} вече е приятел с %s" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:276 +msgid "{0} posted" +msgstr "{0} написали" -#: ../../include/features.php:60 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:281 +#, php-format +msgid "{0} tagged %s's post with #%s" +msgstr "{0} Маркирани %s мнение с #%s" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Star Posts" -msgstr "" +#: ../../mod/ping.php:287 +msgid "{0} mentioned you in a post" +msgstr "{0} споменах в един пост" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "" +#: ../../mod/viewcontacts.php:41 +msgid "No contacts." +msgstr "Няма контакти." -#: ../../include/dba.php:44 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \"" +#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876 +msgid "View Contacts" +msgstr "Вижте Контакти" -#: ../../include/text.php:294 -msgid "prev" -msgstr "Пред." +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Невалидна заявка идентификатор." -#: ../../include/text.php:296 -msgid "first" -msgstr "Първа" +#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165 +#: ../../mod/notifications.php:211 +msgid "Discard" +msgstr "Отхвърляне" -#: ../../include/text.php:325 -msgid "last" -msgstr "Дата на последния одит. " +#: ../../mod/notifications.php:78 +msgid "System" +msgstr "Система" -#: ../../include/text.php:328 -msgid "next" -msgstr "следващ" +#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" -#: ../../include/text.php:352 -msgid "newer" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371 +msgid "Personal" +msgstr "Лично" -#: ../../include/text.php:356 -msgid "older" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105 +#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123 +msgid "Home" +msgstr "Начало" -#: ../../include/text.php:807 -msgid "No contacts" -msgstr "Няма контакти" +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154 +msgid "Introductions" +msgstr "Представяне" -#: ../../include/text.php:816 -#, php-format -msgid "%d Contact" -msgid_plural "%d Contacts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/notifications.php:122 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "Показване на пренебрегнатите заявки" -#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76 -msgid "View Contacts" -msgstr "Вижте Контакти" +#: ../../mod/notifications.php:122 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "Скриване на пренебрегнатите заявки" -#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906 -#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99 -msgid "Search" -msgstr "Търсене" +#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195 +msgid "Notification type: " +msgstr "Вид на уведомлението: " -#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 -msgid "Save" -msgstr "Запази" +#: ../../mod/notifications.php:150 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "Приятел за предложения" -#: ../../include/text.php:957 -msgid "poke" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:152 +#, php-format +msgid "suggested by %s" +msgstr "предложено от %s" -#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211 -msgid "poked" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 +msgid "Post a new friend activity" +msgstr "Публикувай нова дейност приятел" -#: ../../include/text.php:958 -msgid "ping" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 +msgid "if applicable" +msgstr "ако е приложимо" -#: ../../include/text.php:958 -msgid "pinged" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208 +#: ../../mod/admin.php:1005 +msgid "Approve" +msgstr "Одобряване" -#: ../../include/text.php:959 -msgid "prod" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:181 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "Искания, да се знае за вас: " -#: ../../include/text.php:959 -msgid "prodded" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:181 +msgid "yes" +msgstr "да" -#: ../../include/text.php:960 -msgid "slap" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:181 +msgid "no" +msgstr "не" -#: ../../include/text.php:960 -msgid "slapped" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:188 +msgid "Approve as: " +msgstr "За Одобряване като: " -#: ../../include/text.php:961 -msgid "finger" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:189 +msgid "Friend" +msgstr "Приятел" -#: ../../include/text.php:961 -msgid "fingered" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:190 +msgid "Sharer" +msgstr "Споделящ" -#: ../../include/text.php:962 -msgid "rebuff" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:190 +msgid "Fan/Admirer" +msgstr "Почитател" -#: ../../include/text.php:962 -msgid "rebuffed" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:196 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "Приятел / заявка за свързване" -#: ../../include/text.php:976 -msgid "happy" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:196 +msgid "New Follower" +msgstr "Нов последовател" -#: ../../include/text.php:977 -msgid "sad" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:217 +msgid "No introductions." +msgstr "Няма въвеждане." -#: ../../include/text.php:978 -msgid "mellow" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155 +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления " -#: ../../include/text.php:979 -msgid "tired" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387 +#: ../../mod/notifications.php:478 +#, php-format +msgid "%s liked %s's post" +msgstr "%s харесва %s е след" -#: ../../include/text.php:980 -msgid "perky" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397 +#: ../../mod/notifications.php:488 +#, php-format +msgid "%s disliked %s's post" +msgstr "%s не харесвал %s е след" -#: ../../include/text.php:981 -msgid "angry" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412 +#: ../../mod/notifications.php:503 +#, php-format +msgid "%s is now friends with %s" +msgstr "%s вече е приятел с %s" -#: ../../include/text.php:982 -msgid "stupified" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419 +#, php-format +msgid "%s created a new post" +msgstr "%s създаден нов пост" -#: ../../include/text.php:983 -msgid "puzzled" -msgstr "" +#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420 +#: ../../mod/notifications.php:513 +#, php-format +msgid "%s commented on %s's post" +msgstr "%s коментира %s е след" -#: ../../include/text.php:984 -msgid "interested" +#: ../../mod/notifications.php:306 +msgid "No more network notifications." +msgstr "Не повече мрежови уведомление." + +#: ../../mod/notifications.php:310 +msgid "Network Notifications" +msgstr "Мрежа Известия" + +#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Не повече системни известия." + +#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79 +msgid "System Notifications" +msgstr "Системни известия" + +#: ../../mod/notifications.php:435 +msgid "No more personal notifications." +msgstr "Няма повече уведомления." + +#: ../../mod/notifications.php:439 +msgid "Personal Notifications" +msgstr "Лични Известия" + +#: ../../mod/notifications.php:520 +msgid "No more home notifications." +msgstr "Не повече домашни уведомление." + +#: ../../mod/notifications.php:524 +msgid "Home Notifications" +msgstr "Начало Известия" + +#: ../../mod/babel.php:17 +msgid "Source (bbcode) text:" msgstr "" -#: ../../include/text.php:985 -msgid "bitter" +#: ../../mod/babel.php:23 +msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:" msgstr "" -#: ../../include/text.php:986 -msgid "cheerful" +#: ../../mod/babel.php:31 +msgid "Source input: " msgstr "" -#: ../../include/text.php:987 -msgid "alive" +#: ../../mod/babel.php:35 +msgid "bb2html (raw HTML): " msgstr "" -#: ../../include/text.php:988 -msgid "annoyed" +#: ../../mod/babel.php:39 +msgid "bb2html: " msgstr "" -#: ../../include/text.php:989 -msgid "anxious" +#: ../../mod/babel.php:43 +msgid "bb2html2bb: " msgstr "" -#: ../../include/text.php:990 -msgid "cranky" +#: ../../mod/babel.php:47 +msgid "bb2md: " msgstr "" -#: ../../include/text.php:991 -msgid "disturbed" +#: ../../mod/babel.php:51 +msgid "bb2md2html: " msgstr "" -#: ../../include/text.php:992 -msgid "frustrated" +#: ../../mod/babel.php:55 +msgid "bb2dia2bb: " msgstr "" -#: ../../include/text.php:993 -msgid "motivated" +#: ../../mod/babel.php:59 +msgid "bb2md2html2bb: " msgstr "" -#: ../../include/text.php:994 -msgid "relaxed" +#: ../../mod/babel.php:69 +msgid "Source input (Diaspora format): " msgstr "" -#: ../../include/text.php:995 -msgid "surprised" +#: ../../mod/babel.php:74 +msgid "diaspora2bb: " msgstr "" -#: ../../include/text.php:1163 -msgid "Monday" -msgstr "Понеделник" +#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Нищо ново тук" -#: ../../include/text.php:1163 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" +#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38 +msgid "Clear notifications" +msgstr "Изчистване на уведомленията" -#: ../../include/text.php:1163 -msgid "Wednesday" -msgstr "Сряда" +#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164 +msgid "New Message" +msgstr "Ново съобщение" -#: ../../include/text.php:1163 -msgid "Thursday" -msgstr "Четвъртък" +#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56 +msgid "No recipient selected." +msgstr "Не е избран получател." -#: ../../include/text.php:1163 -msgid "Friday" -msgstr "Петък" +#: ../../mod/message.php:67 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "Не може да се намери информация за контакт." -#: ../../include/text.php:1163 -msgid "Saturday" -msgstr "Събота" +#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "Писмото не може да бъде изпратена." -#: ../../include/text.php:1163 -msgid "Sunday" -msgstr "Неделя" +#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65 +msgid "Message collection failure." +msgstr "Съобщение за събиране на неуспех." -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "January" -msgstr "януари" +#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68 +msgid "Message sent." +msgstr "Изпратено съобщение." -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "February" -msgstr "февруари" +#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161 +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "March" -msgstr "март" +#: ../../mod/message.php:207 +msgid "Do you really want to delete this message?" +msgstr "" -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "April" -msgstr "април" +#: ../../mod/message.php:227 +msgid "Message deleted." +msgstr "Съобщение заличават." -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "May" -msgstr "Май" +#: ../../mod/message.php:258 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Разговор отстранени." -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "June" -msgstr "юни" +#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 +#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 +#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 +#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Моля, въведете URL адреса за връзка:" -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "July" -msgstr "юли" +#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Изпрати Лично Съобщение" -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "August" -msgstr "август" +#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553 +#: ../../mod/wallmessage.php:144 +msgid "To:" +msgstr "До:" -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "September" -msgstr "септември" +#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555 +#: ../../mod/wallmessage.php:145 +msgid "Subject:" +msgstr "Относно:" -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "October" -msgstr "октомври" +#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558 +#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134 +msgid "Your message:" +msgstr "Ваше съобщение" -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "November" -msgstr "ноември" +#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 +#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 +#: ../../include/conversation.php:1091 +msgid "Upload photo" +msgstr "Качване на снимка" -#: ../../include/text.php:1167 -msgid "December" -msgstr "декември" +#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 +#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../include/conversation.php:1095 +msgid "Insert web link" +msgstr "Вмъкване на връзка в Мрежата" -#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301 -msgid "View Video" -msgstr "" +#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565 +#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883 +#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124 +#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364 +#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109 +msgid "Please wait" +msgstr "Моля, изчакайте" -#: ../../include/text.php:1355 -msgid "bytes" -msgstr "байта" +#: ../../mod/message.php:371 +msgid "No messages." +msgstr "Няма съобщения." -#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Кликнете за отваряне / затваряне" +#: ../../mod/message.php:378 +#, php-format +msgid "Unknown sender - %s" +msgstr "Непознат подател %s" -#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335 -msgid "link to source" -msgstr "връзка източник" +#: ../../mod/message.php:381 +#, php-format +msgid "You and %s" +msgstr "Вие и %s" -#: ../../include/text.php:1608 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Избор на заместник език" +#: ../../mod/message.php:384 +#, php-format +msgid "%s and You" +msgstr "%s" -#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118 -#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456 -msgid "event" -msgstr "събитието." +#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Изтриване на разговор" -#: ../../include/text.php:1864 -msgid "activity" -msgstr "дейност" +#: ../../mod/message.php:408 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, D MY - Г: А" -#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628 -#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" +#: ../../mod/message.php:411 +#, php-format +msgid "%d message" +msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../include/text.php:1867 -msgid "post" -msgstr "след" +#: ../../mod/message.php:450 +msgid "Message not available." +msgstr "Съобщението не е посочена." -#: ../../include/text.php:2022 -msgid "Item filed" -msgstr "Т. подава" +#: ../../mod/message.php:520 +msgid "Delete message" +msgstr "Изтриване на съобщение" -#: ../../include/group.php:25 +#: ../../mod/message.php:548 msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Изтрита група с това име се възражда. Съществуващ елемент от разрешения май се прилагат към тази група и всички бъдещи членове. Ако това не е това, което сте възнамерявали, моля да се създаде друга група с различно име." +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Няма сигурни комуникации. Можете май да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя." -#: ../../include/group.php:207 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Неприкосновеността на личния живот на група по подразбиране за нови контакти" +#: ../../mod/message.php:552 +msgid "Send Reply" +msgstr "Изпратете Отговор" -#: ../../include/group.php:226 -msgid "Everybody" -msgstr "Всички" +#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18 +#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41 +#: ../../mod/update_network.php:25 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Вградени съдържание - презареждане на страницата, за да видите]" -#: ../../include/group.php:249 -msgid "edit" -msgstr "редактиране" +#: ../../mod/crepair.php:106 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "Контактни настройки прилага." -#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66 -msgid "Groups" -msgstr "Групи" +#: ../../mod/crepair.php:108 +msgid "Contact update failed." +msgstr "Свържете се актуализира провали." -#: ../../include/group.php:271 -msgid "Edit group" -msgstr "Редактиране на групата" +#: ../../mod/crepair.php:139 +msgid "Repair Contact Settings" +msgstr "Ремонт Контактни настройки" -#: ../../include/group.php:272 -msgid "Create a new group" -msgstr "Създайте нова група" +#: ../../mod/crepair.php:141 +msgid "" +"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr " ВНИМАНИЕ: Това е силно напреднали и ако въведете невярна информация вашите комуникации с този контакт може да спре да работи." -#: ../../include/group.php:273 -msgid "Contacts not in any group" -msgstr "Контакти, не във всяка група" +#: ../../mod/crepair.php:142 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button now if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "Моля, използвайте Назад на вашия браузър бутон сега, ако не сте сигурни какво да правят на тази страница." -#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234 -msgid "add" -msgstr "добави" +#: ../../mod/crepair.php:148 +msgid "Return to contact editor" +msgstr "Назад, за да се свържете с редактор" -#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s не като %2$s - %3$s" - -#: ../../include/conversation.php:207 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" +#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161 +msgid "No mirroring" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62 -#, php-format -msgid "%1$s is currently %2$s" +#: ../../mod/crepair.php:159 +msgid "Mirror as forwarded posting" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s сложи етикет с %2$s - %3$s %4$s" - -#: ../../include/conversation.php:291 -msgid "post/item" -msgstr "длъжност / позиция" - -#: ../../include/conversation.php:292 -#, php-format -msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" -msgstr "%1$s маркираната %2$s - %3$s като предпочитано" - -#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461 -#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126 -msgid "Select" -msgstr "избор" +#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161 +msgid "Mirror as my own posting" +msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770 -#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171 -#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462 -#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127 -msgid "Delete" -msgstr "Изтрий" +#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 +#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029 +#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495 -#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876 -#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Вижте %s 'е Profile @ %s" +#: ../../mod/crepair.php:166 +msgid "Account Nickname" +msgstr "Сметка Псевдоним" -#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297 -msgid "Categories:" -msgstr "Категории:" +#: ../../mod/crepair.php:167 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "Име / псевдоним на @ Tagname - Заменя" -#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298 -msgid "Filed under:" -msgstr "Пила под:" +#: ../../mod/crepair.php:168 +msgid "Account URL" +msgstr "Сметка URL" -#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505 -#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320 -#, php-format -msgid "%s from %s" -msgstr "%s от %s" +#: ../../mod/crepair.php:169 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "URL приятел заявка" -#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520 -msgid "View in context" -msgstr "Поглед в контекста" +#: ../../mod/crepair.php:170 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "Приятел Потвърди URL" -#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100 -#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156 -#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565 -#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522 -#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341 -msgid "Please wait" -msgstr "Моля, изчакайте" +#: ../../mod/crepair.php:171 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "URL адрес на Уведомление Endpoint" -#: ../../include/conversation.php:768 -msgid "remove" -msgstr "Премахване" +#: ../../mod/crepair.php:172 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "Анкета / URL Feed" -#: ../../include/conversation.php:772 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Изтриване на избраните елементи" +#: ../../mod/crepair.php:173 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "Нова снимка от този адрес" -#: ../../include/conversation.php:871 -msgid "Follow Thread" +#: ../../mod/crepair.php:174 +msgid "Remote Self" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:940 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s харесва това." - -#: ../../include/conversation.php:940 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s не харесва това." - -#: ../../include/conversation.php:945 -#, php-format -msgid "%2$d people like this" +#: ../../mod/crepair.php:176 +msgid "Mirror postings from this contact" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:948 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this" +#: ../../mod/crepair.php:176 +msgid "" +"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " +"entries from this contact." msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:962 -msgid "and" -msgstr "и" +#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92 +msgid "Login" +msgstr "Вход" -#: ../../include/conversation.php:968 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgstr ", И %d други хора" +#: ../../mod/bookmarklet.php:41 +msgid "The post was created" +msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:970 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s като този." +#: ../../mod/viewsrc.php:7 +msgid "Access denied." +msgstr "Отказан достъп." -#: ../../include/conversation.php:970 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s не ви харесва това." +#: ../../mod/dirfind.php:26 +msgid "People Search" +msgstr "Хората Търсене" -#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Видим всички " +#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65 +msgid "No matches" +msgstr "Няма съответствия" -#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016 -#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 -#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 -#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Моля, въведете URL адреса за връзка:" +#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 +msgid "Photos" +msgstr "Снимки" -#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Моля въведете видео връзка / URL:" +#: ../../mod/fbrowser.php:113 +msgid "Files" +msgstr "Файлове" -#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Моля въведете аудио връзка / URL:" +#: ../../mod/nogroup.php:59 +msgid "Contacts who are not members of a group" +msgstr "Контакти, които не са членове на една група" -#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 -msgid "Tag term:" -msgstr "Tag термин:" +#: ../../mod/admin.php:57 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "Тема Настройки актуализира." -#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 -#: ../../mod/filer.php:30 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Запиши в папка:" +#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619 +msgid "Site" +msgstr "Сайт" -#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Къде сте в момента?" +#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013 +msgid "Users" +msgstr "Потребители" -#: ../../include/conversation.php:1004 -msgid "Delete item(s)?" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155 +#: ../../mod/settings.php:57 +msgid "Plugins" +msgstr "Приставки" -#: ../../include/conversation.php:1046 -msgid "Post to Email" -msgstr "Коментар на e-mail" +#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357 +msgid "Themes" +msgstr "Теми" -#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531 -msgid "Share" -msgstr "дял,%" +#: ../../mod/admin.php:108 +msgid "DB updates" +msgstr "Обновления на БД" -#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110 -#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332 -#: ../../mod/message.php:562 -msgid "Upload photo" -msgstr "Качване на снимка" +#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444 +msgid "Logs" +msgstr "Дневници" -#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111 -msgid "upload photo" -msgstr "качване на снимка" +#: ../../mod/admin.php:124 +msgid "probe address" +msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112 -msgid "Attach file" -msgstr "Прикачване на файл" +#: ../../mod/admin.php:125 +msgid "check webfinger" +msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113 -msgid "attach file" -msgstr "Прикачване на файл" +#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184 +msgid "Admin" +msgstr "admin" -#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333 -#: ../../mod/message.php:563 -msgid "Insert web link" -msgstr "Вмъкване на връзка в Мрежата" +#: ../../mod/admin.php:131 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Настройки на приставките" -#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115 -msgid "web link" -msgstr "Уеб-линк" +#: ../../mod/admin.php:133 +msgid "diagnostics" +msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116 -msgid "Insert video link" -msgstr "Поставете линка на видео" +#: ../../mod/admin.php:134 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение" -#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117 -msgid "video link" -msgstr "видео връзка" +#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952 +msgid "Normal Account" +msgstr "Нормално профил" -#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Поставете аудио връзка" +#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953 +msgid "Soapbox Account" +msgstr "Импровизирана трибуна профил" -#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119 -msgid "audio link" -msgstr "аудио връзка" +#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954 +msgid "Community/Celebrity Account" +msgstr "Общността / Celebrity" -#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120 -msgid "Set your location" -msgstr "Задайте местоположението си" +#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "Автоматично приятел акаунт" -#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121 -msgid "set location" -msgstr "Задаване на местоположението" +#: ../../mod/admin.php:197 +msgid "Blog Account" +msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Изчистване на браузъра място" +#: ../../mod/admin.php:198 +msgid "Private Forum" +msgstr "Частен форум" -#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123 -msgid "clear location" -msgstr "ясно място" +#: ../../mod/admin.php:217 +msgid "Message queues" +msgstr "Съобщение опашки" -#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137 -msgid "Set title" -msgstr "Задайте заглавие" +#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997 +#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322 +#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443 +msgid "Administration" +msgstr "Администриране " -#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Категории (разделен със запетаи списък)" +#: ../../mod/admin.php:223 +msgid "Summary" +msgstr "Резюме" -#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125 -msgid "Permission settings" -msgstr "Настройките за достъп" +#: ../../mod/admin.php:225 +msgid "Registered users" +msgstr "Регистрираните потребители" -#: ../../include/conversation.php:1102 -msgid "permissions" -msgstr "права" +#: ../../mod/admin.php:227 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Предстоящи регистрации" -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133 -msgid "CC: email addresses" -msgstr "CC: имейл адреси" +#: ../../mod/admin.php:228 +msgid "Version" +msgstr "Версия " -#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134 -msgid "Public post" -msgstr "Обществена длъжност" +#: ../../mod/admin.php:232 +msgid "Active plugins" +msgstr "Включени приставки" -#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com" +#: ../../mod/admin.php:255 +msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" +msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145 -#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597 -#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742 -#: ../../object/Item.php:662 -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +#: ../../mod/admin.php:516 +msgid "Site settings updated." +msgstr "Настройките на сайта са обновени." -#: ../../include/conversation.php:1126 -msgid "Post to Groups" +#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828 +msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1127 -msgid "Post to Contacts" +#: ../../mod/admin.php:562 +msgid "No community page" msgstr "" -#: ../../include/conversation.php:1128 -msgid "Private post" +#: ../../mod/admin.php:563 +msgid "Public postings from users of this site" msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:16 -msgid "Friendica Notification" -msgstr "Friendica Уведомление" +#: ../../mod/admin.php:564 +msgid "Global community page" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:19 -msgid "Thank You," -msgstr "Благодаря Ви." +#: ../../mod/admin.php:570 +msgid "At post arrival" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:21 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s администратор" +#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "Често" -#: ../../include/enotify.php:40 -#, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " +#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "Всеки час" -#: ../../include/enotify.php:44 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Friendica: Извести] Нова поща, получена в %s" +#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "Два пъти дневно" -#: ../../include/enotify.php:46 -#, php-format -msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." -msgstr "%1$s в %2$s ви изпрати ново лично съобщение ." +#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "Ежедневно:" -#: ../../include/enotify.php:47 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "Ви изпрати %2$s %1$s %2$s ." +#: ../../mod/admin.php:579 +msgid "Multi user instance" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:47 -msgid "a private message" -msgstr "лично съобщение" +#: ../../mod/admin.php:602 +msgid "Closed" +msgstr "Затворен" -#: ../../include/enotify.php:48 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения." +#: ../../mod/admin.php:603 +msgid "Requires approval" +msgstr "Изисква одобрение" -#: ../../include/enotify.php:90 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" -msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]" +#: ../../mod/admin.php:604 +msgid "Open" +msgstr "Отворена." -#: ../../include/enotify.php:97 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" -msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s ] %3$s %4$s [/ URL]" +#: ../../mod/admin.php:608 +msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" +msgstr "Не SSL политика, връзки ще следи страница SSL състояние" -#: ../../include/enotify.php:105 -#, php-format -msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" -msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]" +#: ../../mod/admin.php:609 +msgid "Force all links to use SSL" +msgstr "Принуди всички връзки да се използва SSL" -#: ../../include/enotify.php:115 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Friendica: Изпращайте] коментар към разговор # %1$d от %2$s" +#: ../../mod/admin.php:610 +msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" +msgstr "Самоподписан сертификат, използвайте SSL за местни връзки единствено (обезкуражени)" -#: ../../include/enotify.php:116 -#, php-format -msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s коментира артикул / разговор, който са били." +#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358 +#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614 +#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798 +#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113 +msgid "Save Settings" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134 -#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165 -#: ../../include/enotify.php:178 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор." +#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255 +msgid "Registration" +msgstr "Регистрация" -#: ../../include/enotify.php:126 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Friendica: Извести] %s публикуван вашия профил стена" +#: ../../mod/admin.php:622 +msgid "File upload" +msgstr "Прикачване на файлове" -#: ../../include/enotify.php:128 -#, php-format -msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" -msgstr "%1$s публикуван вашия профил стена при %2$s" +#: ../../mod/admin.php:623 +msgid "Policies" +msgstr "Политики" -#: ../../include/enotify.php:130 -#, php-format -msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:624 +msgid "Advanced" +msgstr "Напреднал" -#: ../../include/enotify.php:141 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вас" +#: ../../mod/admin.php:625 +msgid "Performance" +msgstr "Производителност" -#: ../../include/enotify.php:142 -#, php-format -msgid "%1$s tagged you at %2$s" -msgstr "%1$s те маркира при %2$s" +#: ../../mod/admin.php:626 +msgid "" +"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:143 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." -msgstr "%1$s [URL = %2$s ] сложи етикет [/ URL]." +#: ../../mod/admin.php:629 +msgid "Site name" +msgstr "Име на сайта" -#: ../../include/enotify.php:155 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" +#: ../../mod/admin.php:630 +msgid "Host name" msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:156 -#, php-format -msgid "%1$s poked you at %2$s" +#: ../../mod/admin.php:631 +msgid "Sender Email" msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:157 -#, php-format -msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:632 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Банер / лого" -#: ../../include/enotify.php:172 -#, php-format -msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вашия пост" +#: ../../mod/admin.php:633 +msgid "Shortcut icon" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:173 -#, php-format -msgid "%1$s tagged your post at %2$s" -msgstr "%1$s маркира твоя пост в %2$s" +#: ../../mod/admin.php:634 +msgid "Touch icon" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:174 -#, php-format -msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" -msgstr "%1$s маркира [URL = %2$s ] Публикацията ви [/ URL]" +#: ../../mod/admin.php:635 +msgid "Additional Info" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:185 -msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" -msgstr "[Friendica: Извести] Въведение получи" +#: ../../mod/admin.php:635 +msgid "" +"For public servers: you can add additional information here that will be " +"listed at dir.friendica.com/siteinfo." +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:186 -#, php-format -msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" -msgstr "Получили сте въведения от %1$s в %2$s" +#: ../../mod/admin.php:636 +msgid "System language" +msgstr "Системен език" -#: ../../include/enotify.php:187 -#, php-format -msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." -msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] въведение [/ URL] от %2$s ." +#: ../../mod/admin.php:637 +msgid "System theme" +msgstr "Системна тема" -#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Можете да посетите техния профил в %s" +#: ../../mod/admin.php:637 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Тема по подразбиране система - може да бъде по-яздени потребителски профили - променяте настройки тема " -#: ../../include/enotify.php:192 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." -msgstr "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането." +#: ../../mod/admin.php:638 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:199 -msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Friendica: Извести] приятел предложение получи" +#: ../../mod/admin.php:638 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:200 -#, php-format -msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" -msgstr "Получили сте приятел предложение от %1$s в %2$s" +#: ../../mod/admin.php:639 +msgid "SSL link policy" +msgstr "SSL връзка политика" -#: ../../include/enotify.php:201 -#, php-format -msgid "" -"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." -msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] предложение приятел [/ URL] %2$s от %3$s ." +#: ../../mod/admin.php:639 +msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" +msgstr "Определя дали генерирани връзки трябва да бъдат принудени да се използва SSL" -#: ../../include/enotify.php:206 -msgid "Name:" -msgstr "Наименование:" +#: ../../mod/admin.php:640 +msgid "Force SSL" +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:207 -msgid "Photo:" -msgstr "Снимка:" +#: ../../mod/admin.php:640 +msgid "" +"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" +" to endless loops." +msgstr "" -#: ../../include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението." +#: ../../mod/admin.php:641 +msgid "Old style 'Share'" +msgstr "" -#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172 -msgid "[no subject]" -msgstr "[Без тема]" +#: ../../mod/admin.php:641 +msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." +msgstr "" -#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446 -#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144 -#: ../../mod/wall_upload.php:151 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Стена снимки" +#: ../../mod/admin.php:642 +msgid "Hide help entry from navigation menu" +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Нищо ново тук" +#: ../../mod/admin.php:642 +msgid "" +"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " +"still access it calling /help directly." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24 -msgid "Clear notifications" +#: ../../mod/admin.php:643 +msgid "Single user instance" msgstr "" -#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136 -msgid "Logout" -msgstr "изход" +#: ../../mod/admin.php:643 +msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:73 -msgid "End this session" -msgstr "Край на тази сесия" +#: ../../mod/admin.php:644 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Максимален размер на изображението" -#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940 -msgid "Status" -msgstr "Състояние:" +#: ../../mod/admin.php:644 +msgid "" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Максимален размер в байтове на качените изображения. По подразбиране е 0, което означава, няма граници." -#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Вашите мнения и разговори" +#: ../../mod/admin.php:645 +msgid "Maximum image length" +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88 -msgid "Your profile page" -msgstr "Вашият профил страница" +#: ../../mod/admin.php:645 +msgid "" +"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " +"-1, which means no limits." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954 -msgid "Photos" -msgstr "Снимки" +#: ../../mod/admin.php:646 +msgid "JPEG image quality" +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90 -msgid "Your photos" -msgstr "Вашите снимки" +#: ../../mod/admin.php:646 +msgid "" +"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " +"100, which is full quality." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971 -msgid "Events" -msgstr "Събития" +#: ../../mod/admin.php:648 +msgid "Register policy" +msgstr "Регистрирайте политика" -#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91 -msgid "Your events" -msgstr "Събитията си" +#: ../../mod/admin.php:649 +msgid "Maximum Daily Registrations" +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92 -msgid "Personal notes" -msgstr "Личните бележки" +#: ../../mod/admin.php:649 +msgid "" +"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" +" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " +"setting has no effect." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92 -msgid "Your personal photos" -msgstr "Вашите лични снимки" +#: ../../mod/admin.php:650 +msgid "Register text" +msgstr "Регистрирайте се текст" -#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137 -msgid "Login" -msgstr "Вход" +#: ../../mod/admin.php:650 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Ще бъдат показани на видно място на страницата за регистрация." -#: ../../include/nav.php:91 -msgid "Sign in" -msgstr "Вход" +#: ../../mod/admin.php:651 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Сметките изоставени след дни х" -#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143 -#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87 -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: ../../mod/admin.php:651 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето." -#: ../../include/nav.php:104 -msgid "Home Page" -msgstr "Начална страница" +#: ../../mod/admin.php:652 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Позволи на домейни приятел" -#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112 -msgid "Register" -msgstr "Регистратор" +#: ../../mod/admin.php:652 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни" -#: ../../include/nav.php:108 -msgid "Create an account" -msgstr "Създаване на сметка" +#: ../../mod/admin.php:653 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Позволи на домейни имейл" -#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84 -msgid "Help" -msgstr "Помощ" +#: ../../mod/admin.php:653 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни" -#: ../../include/nav.php:113 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Помощ и документация" +#: ../../mod/admin.php:654 +msgid "Block public" +msgstr "Блокиране на обществения" -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Apps" -msgstr "Apps" - -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Адон приложения, помощни програми, игри" - -#: ../../include/nav.php:118 -msgid "Search site content" -msgstr "Търсене в сайта съдържание" - -#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 -msgid "Community" -msgstr "Общност" - -#: ../../include/nav.php:128 -msgid "Conversations on this site" -msgstr "Разговори на този сайт" +#: ../../mod/admin.php:654 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата." -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Directory" -msgstr "директория" +#: ../../mod/admin.php:655 +msgid "Force publish" +msgstr "Принудително публикува" -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "People directory" -msgstr "Хората директория" +#: ../../mod/admin.php:655 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта." -#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" +#: ../../mod/admin.php:656 +msgid "Global directory update URL" +msgstr "Global директория актуализация URL" -#: ../../include/nav.php:140 -msgid "Conversations from your friends" -msgstr "Разговори от вашите приятели" +#: ../../mod/admin.php:656 +msgid "" +"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" +" is completely unavailable to the application." +msgstr "URL за актуализиране на глобален справочник. Ако това не е настроен, глобален справочник е напълно недостъпни за заявлението." -#: ../../include/nav.php:141 -msgid "Network Reset" +#: ../../mod/admin.php:657 +msgid "Allow threaded items" msgstr "" -#: ../../include/nav.php:141 -msgid "Load Network page with no filters" +#: ../../mod/admin.php:657 +msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgstr "" -#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98 -msgid "Introductions" -msgstr "Представяне" - -#: ../../include/nav.php:149 -msgid "Friend Requests" -msgstr "Молби за приятелство" - -#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220 -msgid "Notifications" -msgstr "Уведомления " - -#: ../../include/nav.php:151 -msgid "See all notifications" -msgstr "Вижте всички нотификации" - -#: ../../include/nav.php:152 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Марк виждали уведомления всички системни" +#: ../../mod/admin.php:658 +msgid "Private posts by default for new users" +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182 -#: ../../mod/notifications.php:103 -msgid "Messages" -msgstr "Съобщения" +#: ../../mod/admin.php:658 +msgid "" +"Set default post permissions for all new members to the default privacy " +"group rather than public." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:156 -msgid "Private mail" -msgstr "Частна поща" +#: ../../mod/admin.php:659 +msgid "Don't include post content in email notifications" +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:157 -msgid "Inbox" -msgstr "Вх. поща" +#: ../../mod/admin.php:659 +msgid "" +"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " +"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Outbox" -msgstr "Изходящи" +#: ../../mod/admin.php:660 +msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9 -msgid "New Message" -msgstr "Ново съобщение" +#: ../../mod/admin.php:660 +msgid "" +"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " +"only." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Manage" -msgstr "Управление" +#: ../../mod/admin.php:661 +msgid "Don't embed private images in posts" +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Manage other pages" -msgstr "Управление на други страници" +#: ../../mod/admin.php:661 +msgid "" +"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " +"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " +"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " +"while." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:165 -msgid "Delegations" +#: ../../mod/admin.php:662 +msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "" -#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Участник, за управление на страница" +#: ../../mod/admin.php:662 +msgid "" +"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " +"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " +"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." +msgstr "" -#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069 -#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48 -#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +#: ../../mod/admin.php:663 +msgid "Block multiple registrations" +msgstr "Блокиране на множество регистрации" -#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9 -msgid "Account settings" -msgstr "Настройки на профила" +#: ../../mod/admin.php:663 +msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." +msgstr "Забраните на потребителите да се регистрират допълнителни сметки, за използване като страниците." -#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439 -msgid "Profiles" -msgstr "Профили " +#: ../../mod/admin.php:664 +msgid "OpenID support" +msgstr "Поддръжка на OpenID" -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "Manage/Edit Profiles" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:664 +msgid "OpenID support for registration and logins." +msgstr "Поддръжка на OpenID за регистрация и влизане." -#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакти " +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "Fullname check" +msgstr "Fullname проверка" -#: ../../include/nav.php:171 -msgid "Manage/edit friends and contacts" -msgstr "Управление / редактиране на приятели и контакти" +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "" +"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " +"name, as an antispam measure" +msgstr "Силите на потребителите да се регистрират в пространството между Име и фамилия в пълно име, като мярка за антиспам" -#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120 -msgid "Admin" -msgstr "admin" +#: ../../mod/admin.php:666 +msgid "UTF-8 Regular expressions" +msgstr "UTF-8 регулярни изрази" -#: ../../include/nav.php:178 -msgid "Site setup and configuration" -msgstr "Настройка и конфигуриране на сайта" +#: ../../mod/admin.php:666 +msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" +msgstr "Използвате PHP UTF8 регулярни изрази" -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Navigation" +#: ../../mod/admin.php:667 +msgid "Community Page Style" msgstr "" -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Site map" +#: ../../mod/admin.php:667 +msgid "" +"Type of community page to show. 'Global community' shows every public " +"posting from an open distributed network that arrived on this server." msgstr "" -#: ../../include/oembed.php:138 -msgid "Embedded content" -msgstr "Вградени съдържание" - -#: ../../include/oembed.php:147 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Вграждане на инвалиди" - -#: ../../include/uimport.php:94 -msgid "Error decoding account file" +#: ../../mod/admin.php:668 +msgid "Posts per user on community page" msgstr "" -#: ../../include/uimport.php:100 -msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" +#: ../../mod/admin.php:668 +msgid "" +"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " +"'Global Community')" msgstr "" -#: ../../include/uimport.php:116 -msgid "Error! Cannot check nickname" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:669 +msgid "Enable OStatus support" +msgstr "Активирайте OStatus подкрепа" -#: ../../include/uimport.php:120 -#, php-format -msgid "User '%s' already exists on this server!" +#: ../../mod/admin.php:669 +msgid "" +"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " +"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " +"occasionally displayed." msgstr "" -#: ../../include/uimport.php:139 -msgid "User creation error" +#: ../../mod/admin.php:670 +msgid "OStatus conversation completion interval" msgstr "" -#: ../../include/uimport.php:157 -msgid "User profile creation error" +#: ../../mod/admin.php:670 +msgid "" +"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " +"This can be a very ressource task." msgstr "" -#: ../../include/uimport.php:202 -#, php-format -msgid "%d contact not imported" -msgid_plural "%d contacts not imported" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/admin.php:671 +msgid "Enable Diaspora support" +msgstr "Активирайте диаспора подкрепа" -#: ../../include/uimport.php:272 -msgid "Done. You can now login with your username and password" -msgstr "" +#: ../../mod/admin.php:671 +msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." +msgstr "Осигури вградена диаспора в мрежата съвместимост." -#: ../../include/security.php:22 -msgid "Welcome " -msgstr "Добре дошли " +#: ../../mod/admin.php:672 +msgid "Only allow Friendica contacts" +msgstr "Позволяват само Friendica контакти" -#: ../../include/security.php:23 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Моля, да качите снимка профил." +#: ../../mod/admin.php:672 +msgid "" +"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " +"protocols disabled." +msgstr "Всички контакти трябва да използвате Friendica протоколи. Всички останали вградени комуникационни протоколи с увреждания." -#: ../../include/security.php:26 -msgid "Welcome back " -msgstr "Здравейте отново! " +#: ../../mod/admin.php:673 +msgid "Verify SSL" +msgstr "Провери SSL" -#: ../../include/security.php:366 +#: ../../mod/admin.php:673 msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи." +"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" +" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." +msgstr "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти." -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133 -#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 -msgid "Profile not found." -msgstr "Профил не е намерен." +#: ../../mod/admin.php:674 +msgid "Proxy user" +msgstr "Proxy потребител" -#: ../../mod/profiles.php:37 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Изтрит профил." +#: ../../mod/admin.php:675 +msgid "Proxy URL" +msgstr "Proxy URL" -#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89 -msgid "Profile-" -msgstr "Височина на профила" +#: ../../mod/admin.php:676 +msgid "Network timeout" +msgstr "Мрежа изчакване" -#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117 -msgid "New profile created." -msgstr "Нов профил е създаден." +#: ../../mod/admin.php:676 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва)." -#: ../../mod/profiles.php:95 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Профил недостъпна да се клонират." +#: ../../mod/admin.php:677 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Доставка интервал" -#: ../../mod/profiles.php:170 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Име на профил се изисква." +#: ../../mod/admin.php:677 +msgid "" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Забавяне процесите на доставка на заден план от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Препоръчай: 4-5 за споделени хостове, 2-3 за виртуални частни сървъри. 0-1 за големи наети сървъри." -#: ../../mod/profiles.php:317 -msgid "Marital Status" -msgstr "Семейно положение" +#: ../../mod/admin.php:678 +msgid "Poll interval" +msgstr "Анкета интервал" -#: ../../mod/profiles.php:321 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Романтичен партньор" +#: ../../mod/admin.php:678 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Забавяне избирателните фонови процеси от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Ако 0, използвайте интервал доставка." -#: ../../mod/profiles.php:325 -msgid "Likes" +#: ../../mod/admin.php:679 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Максимално натоварване" + +#: ../../mod/admin.php:679 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Максимално натоварване на системата преди раждането и анкета процеси са отложени - по подразбиране 50." + +#: ../../mod/admin.php:681 +msgid "Use MySQL full text engine" msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:329 -msgid "Dislikes" +#: ../../mod/admin.php:681 +msgid "" +"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " +"four and more characters." msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:333 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Работа / заетост" +#: ../../mod/admin.php:682 +msgid "Suppress Language" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:336 -msgid "Religion" -msgstr "Вероизповедание:" +#: ../../mod/admin.php:682 +msgid "Suppress language information in meta information about a posting." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:340 -msgid "Political Views" -msgstr "Политически възгледи" +#: ../../mod/admin.php:683 +msgid "Suppress Tags" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:344 -msgid "Gender" -msgstr "Пол" +#: ../../mod/admin.php:683 +msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:348 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Сексуални предпочитания" +#: ../../mod/admin.php:684 +msgid "Path to item cache" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:352 -msgid "Homepage" -msgstr "Начална страница" +#: ../../mod/admin.php:685 +msgid "Cache duration in seconds" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:356 -msgid "Interests" -msgstr "Интереси" +#: ../../mod/admin.php:685 +msgid "" +"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" +" day). To disable the item cache, set the value to -1." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:360 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" +#: ../../mod/admin.php:686 +msgid "Maximum numbers of comments per post" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:367 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение " +#: ../../mod/admin.php:686 +msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:450 -msgid "Profile updated." -msgstr "Профил актуализиран." +#: ../../mod/admin.php:687 +msgid "Path for lock file" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:521 -msgid " and " -msgstr " и " +#: ../../mod/admin.php:688 +msgid "Temp path" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:529 -msgid "public profile" -msgstr "публичен профил" +#: ../../mod/admin.php:689 +msgid "Base path to installation" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:532 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s променя %2$s %3$s 3 $ S " +#: ../../mod/admin.php:690 +msgid "Disable picture proxy" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:533 -#, php-format -msgid " - Visit %1$s's %2$s" -msgstr " - Посещение %1$s на %2$s" +#: ../../mod/admin.php:690 +msgid "" +"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" +" systems with very low bandwith." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:536 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s има актуализиран %2$s , промяна %3$s ." +#: ../../mod/admin.php:691 +msgid "Enable old style pager" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:609 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на този профил?" +#: ../../mod/admin.php:691 +msgid "" +"The old style pager has page numbers but slows down massively the page " +"speed." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240 -#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967 -#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979 -#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990 -#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002 -#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033 -#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035 -#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837 -msgid "No" -msgstr "Не" +#: ../../mod/admin.php:692 +msgid "Only search in tags" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:629 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Редактиране на детайли от профила" +#: ../../mod/admin.php:692 +msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763 -#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189 -#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584 -#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763 -#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064 -#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 -#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140 -#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110 -#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 -#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199 -#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552 -#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679 -#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 -#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653 -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:152 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70 -#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 -msgid "Submit" -msgstr "Подаване" +#: ../../mod/admin.php:694 +msgid "New base url" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:631 -msgid "Change Profile Photo" +#: ../../mod/admin.php:711 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "Update е маркиран успешно" + +#: ../../mod/admin.php:719 +#, php-format +msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:632 -msgid "View this profile" -msgstr "Виж този профил" +#: ../../mod/admin.php:722 +#, php-format +msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:633 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Създаване на нов профил, използвайки тези настройки" +#: ../../mod/admin.php:734 +#, php-format +msgid "Executing %s failed with error: %s" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:634 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Клонираме тази профила" +#: ../../mod/admin.php:737 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "Актуализация %s бе успешно приложена." -#: ../../mod/profiles.php:635 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Изтриване на този профил" +#: ../../mod/admin.php:741 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя." -#: ../../mod/profiles.php:636 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Име на профила" +#: ../../mod/admin.php:743 +#, php-format +msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:637 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Пълното си име:" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "No failed updates." +msgstr "Няма провалени новини." -#: ../../mod/profiles.php:638 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Наименование/Описание" +#: ../../mod/admin.php:763 +msgid "Check database structure" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:639 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Пол:" +#: ../../mod/admin.php:768 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Неуспешно Updates" -#: ../../mod/profiles.php:640 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Рожден ден ( %s ):" +#: ../../mod/admin.php:769 +msgid "" +"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." +msgstr "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута." -#: ../../mod/profiles.php:641 -msgid "Street Address:" -msgstr "Адрес:" +#: ../../mod/admin.php:770 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)" -#: ../../mod/profiles.php:642 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Махала / Град:" +#: ../../mod/admin.php:771 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично" -#: ../../mod/profiles.php:643 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Postal / Zip Code:" +#: ../../mod/admin.php:803 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:644 -msgid "Country:" -msgstr "Държава:" +#: ../../mod/admin.php:806 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n" +"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n" +"\n" +"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\t\tin.\n" +"\n" +"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:645 -msgid "Region/State:" -msgstr "Регион / Щат:" +#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Регистрационни данни за %s" -#: ../../mod/profiles.php:646 -msgid " Marital Status:" -msgstr " ♥ Семейно положение:" +#: ../../mod/admin.php:850 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/profiles.php:647 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Кой: (ако е приложимо)" +#: ../../mod/admin.php:857 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/profiles.php:648 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Примери: cathy123, Кати Уилямс, cathy@example.com" +#: ../../mod/admin.php:896 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "Потребителят \" %s \"Изтрити" -#: ../../mod/profiles.php:649 -msgid "Since [date]:" -msgstr "От [дата]:" +#: ../../mod/admin.php:904 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "Потребителят \" %s \"отблокирани" -#: ../../mod/profiles.php:651 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Електронна страница:" +#: ../../mod/admin.php:904 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "Потребителят \" %s \"блокиран" -#: ../../mod/profiles.php:654 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Религиозни възгледи:" +#: ../../mod/admin.php:999 +msgid "Add User" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:655 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "Публичните Ключови думи:" +#: ../../mod/admin.php:1000 +msgid "select all" +msgstr "Избор на всичко" -#: ../../mod/profiles.php:656 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "Частни Ключови думи:" +#: ../../mod/admin.php:1001 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Потребителски регистрации, чакат за да потвърдите" -#: ../../mod/profiles.php:659 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Пример: софтуер за риболов фотография" +#: ../../mod/admin.php:1002 +msgid "User waiting for permanent deletion" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:660 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)" +#: ../../mod/admin.php:1003 +msgid "Request date" +msgstr "Искане дата" -#: ../../mod/profiles.php:661 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)" +#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../include/contact_selectors.php:86 +msgid "Email" +msgstr "Е-поща" -#: ../../mod/profiles.php:662 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Разкажете ни за себе си ..." +#: ../../mod/admin.php:1004 +msgid "No registrations." +msgstr "Няма регистрации." -#: ../../mod/profiles.php:663 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Хобита / интереси" +#: ../../mod/admin.php:1006 +msgid "Deny" +msgstr "Отказ" -#: ../../mod/profiles.php:664 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Информация за контакти и социални мрежи" +#: ../../mod/admin.php:1010 +msgid "Site admin" +msgstr "Администратор на сайта" -#: ../../mod/profiles.php:665 -msgid "Musical interests" -msgstr "Музикални интереси" +#: ../../mod/admin.php:1011 +msgid "Account expired" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:666 -msgid "Books, literature" -msgstr "Книги, литература" +#: ../../mod/admin.php:1014 +msgid "New User" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:667 -msgid "Television" -msgstr "Телевизия" +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Register date" +msgstr "Дата на регистрация" -#: ../../mod/profiles.php:668 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Филм / танц / Култура / забавления" +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Last login" +msgstr "Последно влизане" -#: ../../mod/profiles.php:669 -msgid "Love/romance" -msgstr "Любов / романтика" +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Last item" +msgstr "Последния елемент" -#: ../../mod/profiles.php:670 -msgid "Work/employment" -msgstr "Работа / заетост" +#: ../../mod/admin.php:1015 +msgid "Deleted since" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:671 -msgid "School/education" -msgstr "Училище / образование" +#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36 +msgid "Account" +msgstr "профил" -#: ../../mod/profiles.php:676 +#: ../../mod/admin.php:1018 msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "Това е вашата публично профил.
Май да бъде видим за всеки, който с помощта на интернет." +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?" -#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111 -msgid "Age: " -msgstr "Възраст: " +#: ../../mod/admin.php:1019 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?" -#: ../../mod/profiles.php:725 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Редактиране / Управление на профили" +#: ../../mod/admin.php:1029 +msgid "Name of the new user." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Промяна на снимката на профил" +#: ../../mod/admin.php:1030 +msgid "Nickname" +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Създай нов профил" +#: ../../mod/admin.php:1030 +msgid "Nickname of the new user." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456 -msgid "Profile Image" -msgstr "Профил на изображението" +#: ../../mod/admin.php:1031 +msgid "Email address of the new user." +msgstr "" -#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459 -msgid "visible to everybody" -msgstr "видими за всички" - -#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Редактиране на видимост" +#: ../../mod/admin.php:1064 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Plug-in %s увреждания." -#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345 -msgid "Permission denied" -msgstr "Разрешението е отказано" +#: ../../mod/admin.php:1068 +#, php-format +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Plug-in %s поддръжка." -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Невалиден идентификатор на профила." +#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294 +msgid "Disable" +msgstr "забрани" -#: ../../mod/profperm.php:101 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Редактор профил Видимост" +#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296 +msgid "Enable" +msgstr "Да се активира ли?" -#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете." +#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324 +msgid "Toggle" +msgstr "切換" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Visible To" -msgstr "Вижда се от" +#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334 +msgid "Author: " +msgstr "Автор: " -#: ../../mod/profperm.php:130 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "Всички контакти с охраняем достъп до профил)" +#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Отговорник: " -#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978 -msgid "Personal Notes" -msgstr "Личните бележки" +#: ../../mod/admin.php:1254 +msgid "No themes found." +msgstr "Няма намерени теми." -#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89 -#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31 -#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17 -#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18 -msgid "Public access denied." -msgstr "Публичен достъп отказан." +#: ../../mod/admin.php:1316 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155 -msgid "Access to this profile has been restricted." -msgstr "Достъпът до този профил е ограничен." +#: ../../mod/admin.php:1362 +msgid "[Experimental]" +msgstr "(Експериментален)" -#: ../../mod/display.php:239 -msgid "Item has been removed." -msgstr ", Т. е била отстранена." +#: ../../mod/admin.php:1363 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "Неподдържан]" -#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395 -#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Посетете %s Профилът на [ %s ]" +#: ../../mod/admin.php:1390 +msgid "Log settings updated." +msgstr "Вход Обновяването на настройките." -#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586 -msgid "Edit contact" -msgstr "Редактиране на контакт" +#: ../../mod/admin.php:1446 +msgid "Clear" +msgstr "Безцветен " -#: ../../mod/nogroup.php:59 -msgid "Contacts who are not members of a group" -msgstr "Контакти, които не са членове на една група" +#: ../../mod/admin.php:1452 +msgid "Enable Debugging" +msgstr "" -#: ../../mod/ping.php:238 -msgid "{0} wants to be your friend" -msgstr "{0} иска да бъде твой приятел" +#: ../../mod/admin.php:1453 +msgid "Log file" +msgstr "Регистрационен файл" -#: ../../mod/ping.php:243 -msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0} ви изпрати съобщение" +#: ../../mod/admin.php:1453 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " +"directory." +msgstr "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория." -#: ../../mod/ping.php:248 -msgid "{0} requested registration" -msgstr "{0} исканата регистрация" +#: ../../mod/admin.php:1454 +msgid "Log level" +msgstr "Вход ниво" -#: ../../mod/ping.php:254 -#, php-format -msgid "{0} commented %s's post" -msgstr "{0} коментира %s е след" +#: ../../mod/admin.php:1504 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: ../../mod/ping.php:259 -#, php-format -msgid "{0} liked %s's post" -msgstr "{0} хареса %s е след" +#: ../../mod/admin.php:1510 +msgid "FTP Host" +msgstr "Добавил през FTP домакин" -#: ../../mod/ping.php:264 -#, php-format -msgid "{0} disliked %s's post" -msgstr "{0} не харесвал %s на мнение" +#: ../../mod/admin.php:1511 +msgid "FTP Path" +msgstr "Добавил през FTP Path" -#: ../../mod/ping.php:269 -#, php-format -msgid "{0} is now friends with %s" -msgstr "{0} вече е приятел с %s" +#: ../../mod/admin.php:1512 +msgid "FTP User" +msgstr "FTP потребител" -#: ../../mod/ping.php:274 -msgid "{0} posted" -msgstr "{0} написали" +#: ../../mod/admin.php:1513 +msgid "FTP Password" +msgstr "FTP парола" -#: ../../mod/ping.php:279 -#, php-format -msgid "{0} tagged %s's post with #%s" -msgstr "{0} Маркирани %s мнение с #%s" +#: ../../mod/network.php:142 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Резултати от търсенето за:" -#: ../../mod/ping.php:285 -msgid "{0} mentioned you in a post" -msgstr "{0} споменах в един пост" +#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21 +msgid "Remove term" +msgstr "Премахване мандат" -#: ../../mod/admin.php:55 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "Тема Настройки актуализира." +#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30 +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Запазени търсения" -#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490 -msgid "Site" -msgstr "обекта" +#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275 +msgid "add" +msgstr "добави" -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776 -msgid "Users" -msgstr "потребители" +#: ../../mod/network.php:356 +msgid "Commented Order" +msgstr "Коментирани поръчка" -#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: ../../mod/network.php:359 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Сортиране по Коментар Дата" -#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101 -msgid "Themes" -msgstr "Теми" +#: ../../mod/network.php:362 +msgid "Posted Order" +msgstr "Пуснато на поръчка" -#: ../../mod/admin.php:100 -msgid "DB updates" -msgstr "БД актуализации" +#: ../../mod/network.php:365 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Сортирай по пощата дата" -#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188 -msgid "Logs" -msgstr "Дневник" +#: ../../mod/network.php:374 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Мнения, които споменават или включват" -#: ../../mod/admin.php:121 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Plug-in Функции" +#: ../../mod/network.php:380 +msgid "New" +msgstr "Нов профил." -#: ../../mod/admin.php:123 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение" +#: ../../mod/network.php:383 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Активност Stream - по дата" -#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733 -msgid "Normal Account" -msgstr "Нормално профил" +#: ../../mod/network.php:389 +msgid "Shared Links" +msgstr "Общо връзки" -#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "Импровизирана трибуна профил" +#: ../../mod/network.php:392 +msgid "Interesting Links" +msgstr "Интересни Връзки" -#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Общността / Celebrity" +#: ../../mod/network.php:398 +msgid "Starred" +msgstr "Със звезда" -#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Автоматично приятел акаунт" +#: ../../mod/network.php:401 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Любими Мнения" -#: ../../mod/admin.php:186 -msgid "Blog Account" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:463 +#, php-format +msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from an insecure network." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/admin.php:187 -msgid "Private Forum" -msgstr "" +#: ../../mod/network.php:466 +msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." +msgstr "Лични съобщения до тази група, са изложени на риск от публичното оповестяване." -#: ../../mod/admin.php:206 -msgid "Message queues" -msgstr "Съобщение опашки" +#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119 +msgid "No such group" +msgstr "Няма такава група" -#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761 -#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066 -#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187 -msgid "Administration" -msgstr "Администриране " +#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130 +msgid "Group is empty" +msgstr "Групата е празна" -#: ../../mod/admin.php:212 -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" +#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134 +msgid "Group: " +msgstr "Група: " -#: ../../mod/admin.php:214 -msgid "Registered users" -msgstr "Регистрираните потребители" +#: ../../mod/network.php:554 +msgid "Contact: " +msgstr "Контакт " -#: ../../mod/admin.php:216 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Предстоящи регистрации" +#: ../../mod/network.php:556 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "Лични съобщения до това лице, са изложени на риск от публичното оповестяване." -#: ../../mod/admin.php:217 -msgid "Version" -msgstr "Версия " +#: ../../mod/network.php:561 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Невалиден свържете." -#: ../../mod/admin.php:219 -msgid "Active plugins" -msgstr "Активни плъгини" +#: ../../mod/allfriends.php:34 +#, php-format +msgid "Friends of %s" +msgstr "Приятели на %s" -#: ../../mod/admin.php:405 -msgid "Site settings updated." -msgstr "Настройки на сайта актуализира." +#: ../../mod/allfriends.php:40 +msgid "No friends to display." +msgstr "Нямате приятели в листата." -#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793 -msgid "No special theme for mobile devices" +#: ../../mod/events.php:66 +msgid "Event title and start time are required." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330 -msgid "Never" -msgstr "Никога!" - -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Multi user instance" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:291 +msgid "l, F j" +msgstr "л, F J" -#: ../../mod/admin.php:476 -msgid "Closed" -msgstr "Затворен" +#: ../../mod/events.php:313 +msgid "Edit event" +msgstr "Редактиране на Събитието" -#: ../../mod/admin.php:477 -msgid "Requires approval" -msgstr "Изисква одобрение" +#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647 +#: ../../include/text.php:1657 +msgid "link to source" +msgstr "връзка източник" -#: ../../mod/admin.php:478 -msgid "Open" -msgstr "Отворена." +#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 +msgid "Events" +msgstr "Събития" -#: ../../mod/admin.php:482 -msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" -msgstr "Не SSL политика, връзки ще следи страница SSL състояние" +#: ../../mod/events.php:371 +msgid "Create New Event" +msgstr "Създаване на нов събитие" -#: ../../mod/admin.php:483 -msgid "Force all links to use SSL" -msgstr "Принуди всички връзки да се използва SSL" +#: ../../mod/events.php:372 +msgid "Previous" +msgstr "Предишна" -#: ../../mod/admin.php:484 -msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" -msgstr "Самоподписан сертификат, използвайте SSL за местни връзки единствено (обезкуражени)" +#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207 +msgid "Next" +msgstr "Следваща" -#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261 -msgid "Registration" -msgstr "Регистрация" +#: ../../mod/events.php:446 +msgid "hour:minute" +msgstr "час: минути" -#: ../../mod/admin.php:493 -msgid "File upload" -msgstr "Прикачване на файлове" +#: ../../mod/events.php:456 +msgid "Event details" +msgstr "Подробности за събитието" -#: ../../mod/admin.php:494 -msgid "Policies" -msgstr "Политики" - -#: ../../mod/admin.php:495 -msgid "Advanced" -msgstr "Напреднал" - -#: ../../mod/admin.php:496 -msgid "Performance" +#: ../../mod/events.php:457 +#, php-format +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:500 -msgid "Site name" -msgstr "{0}Име на обекта:{/0} {1}              {/1}" +#: ../../mod/events.php:459 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Събитие Започва:" -#: ../../mod/admin.php:501 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Банер / лого" +#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473 +msgid "Required" +msgstr "Задължително" -#: ../../mod/admin.php:502 -msgid "System language" -msgstr "Система език" +#: ../../mod/events.php:462 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо" -#: ../../mod/admin.php:503 -msgid "System theme" -msgstr "Система тема" +#: ../../mod/events.php:464 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Събитие играчи:" -#: ../../mod/admin.php:503 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles -
change theme settings" -msgstr "Тема по подразбиране система - може да бъде по-яздени потребителски профили - променяте настройки тема " +#: ../../mod/events.php:467 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Настрои зрителя часовата зона" -#: ../../mod/admin.php:504 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:469 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#: ../../mod/admin.php:504 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "" +#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648 +#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40 +msgid "Location:" +msgstr "Място:" -#: ../../mod/admin.php:505 -msgid "SSL link policy" -msgstr "SSL връзка политика" +#: ../../mod/events.php:473 +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие:" -#: ../../mod/admin.php:505 -msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" -msgstr "Определя дали генерирани връзки трябва да бъдат принудени да се използва SSL" +#: ../../mod/events.php:475 +msgid "Share this event" +msgstr "Споделете това събитие" -#: ../../mod/admin.php:506 -msgid "'Share' element" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740 +#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129 +#: ../../include/conversation.php:613 +msgid "Select" +msgstr "избор" -#: ../../mod/admin.php:506 -msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852 +#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326 +#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Преглед профила на %s в %s" -#: ../../mod/admin.php:507 -msgid "Hide help entry from navigation menu" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864 +#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674 +#, php-format +msgid "%s from %s" +msgstr "%s от %s" -#: ../../mod/admin.php:507 -msgid "" -"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " -"still access it calling /help directly." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690 +msgid "View in context" +msgstr "Поглед в контекста" -#: ../../mod/admin.php:508 -msgid "Single user instance" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/admin.php:508 -msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389 +#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/admin.php:509 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Максимален размер на изображението" +#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390 +#: ../../include/contact_widgets.php:205 +msgid "show more" +msgstr "покажи още" -#: ../../mod/admin.php:509 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Максимален размер в байтове на качените изображения. По подразбиране е 0, което означава, няма граници." +#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359 +#: ../../object/Item.php:116 +msgid "Private Message" +msgstr "Лично съобщение" -#: ../../mod/admin.php:510 -msgid "Maximum image length" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542 +#: ../../object/Item.php:231 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Харесва ми това (смяна)" -#: ../../mod/admin.php:510 -msgid "" -"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " -"-1, which means no limits." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231 +msgid "like" +msgstr "харесвам" -#: ../../mod/admin.php:511 -msgid "JPEG image quality" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543 +#: ../../object/Item.php:232 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Не ми харесва това (смяна)" -#: ../../mod/admin.php:511 -msgid "" -"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " -"100, which is full quality." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232 +msgid "dislike" +msgstr "не харесвам" -#: ../../mod/admin.php:513 -msgid "Register policy" -msgstr "Регистрирайте политика" +#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234 +msgid "Share this" +msgstr "Споделете това" -#: ../../mod/admin.php:514 -msgid "Maximum Daily Registrations" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234 +msgid "share" +msgstr "споделяне" -#: ../../mod/admin.php:514 -msgid "" -"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" -" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " -"setting has no effect." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562 +#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694 +#: ../../object/Item.php:675 +msgid "This is you" +msgstr "Това сте вие" -#: ../../mod/admin.php:515 -msgid "Register text" -msgstr "Регистрирайте се текст" +#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564 +#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750 +#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#: ../../mod/admin.php:515 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Ще бъдат показани на видно място на страницата за регистрация." +#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679 +msgid "Bold" +msgstr "Получер" -#: ../../mod/admin.php:516 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Сметките изоставени след дни х" +#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -#: ../../mod/admin.php:516 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето." +#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681 +msgid "Underline" +msgstr "Подчертан" -#: ../../mod/admin.php:517 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Позволи на домейни приятел" +#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682 +msgid "Quote" +msgstr "Цитат" -#: ../../mod/admin.php:517 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни" +#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683 +msgid "Code" +msgstr "Код" -#: ../../mod/admin.php:518 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Позволи на домейни имейл" +#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" -#: ../../mod/admin.php:518 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни" +#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685 +msgid "Link" +msgstr "Връзка" -#: ../../mod/admin.php:519 -msgid "Block public" -msgstr "Блокиране на обществения" +#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686 +msgid "Video" +msgstr "Видеоклип" -#: ../../mod/admin.php:519 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата." +#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145 +#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610 +#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687 +#: ../../include/conversation.php:1126 +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#: ../../mod/admin.php:520 -msgid "Force publish" -msgstr "Принудително публикува" +#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676 +#: ../../object/Item.php:120 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" -#: ../../mod/admin.php:520 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта." +#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195 +msgid "add star" +msgstr "Добавяне на звезда" -#: ../../mod/admin.php:521 -msgid "Global directory update URL" -msgstr "Global директория актуализация URL" +#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196 +msgid "remove star" +msgstr "Премахване на звездата" -#: ../../mod/admin.php:521 -msgid "" -"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" -" is completely unavailable to the application." -msgstr "URL за актуализиране на глобален справочник. Ако това не е настроен, глобален справочник е напълно недостъпни за заявлението." +#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197 +msgid "toggle star status" +msgstr "превключване звезда статус" -#: ../../mod/admin.php:522 -msgid "Allow threaded items" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200 +msgid "starred" +msgstr "звезда" -#: ../../mod/admin.php:522 -msgid "Allow infinite level threading for items on this site." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220 +msgid "add tag" +msgstr "добавяне на етикет" -#: ../../mod/admin.php:523 -msgid "Private posts by default for new users" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133 +msgid "save to folder" +msgstr "запишете в папка" -#: ../../mod/admin.php:523 -msgid "" -"Set default post permissions for all new members to the default privacy " -"group rather than public." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328 +msgid "to" +msgstr "за" -#: ../../mod/admin.php:524 -msgid "Don't include post content in email notifications" -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "От стена до стена" -#: ../../mod/admin.php:524 -msgid "" -"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " -"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." -msgstr "" +#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "чрез стена до стена:" -#: ../../mod/admin.php:525 -msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." -msgstr "" +#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove My Account" +msgstr "Извадете Моят профил" -#: ../../mod/admin.php:525 +#: ../../mod/removeme.php:47 msgid "" -"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " -"only." -msgstr "" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим." -#: ../../mod/admin.php:526 -msgid "Don't embed private images in posts" -msgstr "" +#: ../../mod/removeme.php:48 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Моля, въведете паролата си за проверка:" -#: ../../mod/admin.php:526 -msgid "" -"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " -"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " -"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " -"while." +#: ../../mod/install.php:117 +msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:528 -msgid "Block multiple registrations" -msgstr "Блокиране на множество регистрации" +#: ../../mod/install.php:123 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Не може да се свърже с базата данни." -#: ../../mod/admin.php:528 -msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." -msgstr "Забраните на потребителите да се регистрират допълнителни сметки, за използване като страниците." +#: ../../mod/install.php:127 +msgid "Could not create table." +msgstr "Не може да се създаде таблица." -#: ../../mod/admin.php:529 -msgid "OpenID support" -msgstr "OpenID подкрепа" +#: ../../mod/install.php:133 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "Вашият Friendica сайт база данни е инсталиран." -#: ../../mod/admin.php:529 -msgid "OpenID support for registration and logins." -msgstr "OpenID подкрепа за регистрация и данни за вход." - -#: ../../mod/admin.php:530 -msgid "Fullname check" -msgstr "Fullname проверка" - -#: ../../mod/admin.php:530 +#: ../../mod/install.php:138 msgid "" -"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " -"name, as an antispam measure" -msgstr "Силите на потребителите да се регистрират в пространството между Име и фамилия в пълно име, като мярка за антиспам" - -#: ../../mod/admin.php:531 -msgid "UTF-8 Regular expressions" -msgstr "UTF-8 регулярни изрази" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "Може да се наложи да импортирате файла \"database.sql\" ръчно чрез настървение или MySQL." -#: ../../mod/admin.php:531 -msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" -msgstr "Използвате PHP UTF8 регулярни изрази" +#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206 +#: ../../mod/install.php:525 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/admin.php:532 -msgid "Show Community Page" -msgstr "Покажи общност Page" +#: ../../mod/install.php:203 +msgid "System check" +msgstr "Проверка на системата" -#: ../../mod/admin.php:532 -msgid "" -"Display a Community page showing all recent public postings on this site." -msgstr "Показване на Общността страница, показваща всички последни публични публикации в този сайт." +#: ../../mod/install.php:208 +msgid "Check again" +msgstr "Проверете отново" -#: ../../mod/admin.php:533 -msgid "Enable OStatus support" -msgstr "Активирайте OStatus подкрепа" +#: ../../mod/install.php:227 +msgid "Database connection" +msgstr "Свързване на база данни" -#: ../../mod/admin.php:533 +#: ../../mod/install.php:228 msgid "" -"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " -"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " -"occasionally displayed." -msgstr "Осигури вградена OStatus (identi.ca status.net, т.н.), съвместимост. Всички комуникации в OStatus са публични, така че неприкосновеността на личния живот предупреждения ще се показват от време на време." - -#: ../../mod/admin.php:534 -msgid "OStatus conversation completion interval" -msgstr "" +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "За да инсталирате Friendica трябва да знаем как да се свърже към вашата база данни." -#: ../../mod/admin.php:534 +#: ../../mod/install.php:229 msgid "" -"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " -"This can be a very ressource task." -msgstr "" - -#: ../../mod/admin.php:535 -msgid "Enable Diaspora support" -msgstr "Активирайте диаспора подкрепа" - -#: ../../mod/admin.php:535 -msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." -msgstr "Осигури вградена диаспора в мрежата съвместимост." - -#: ../../mod/admin.php:536 -msgid "Only allow Friendica contacts" -msgstr "Позволяват само Friendica контакти" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Моля, свържете с вашия хостинг доставчик или администратора на сайта, ако имате въпроси относно тези настройки." -#: ../../mod/admin.php:536 +#: ../../mod/install.php:230 msgid "" -"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " -"protocols disabled." -msgstr "Всички контакти трябва да използвате Friendica протоколи. Всички останали вградени комуникационни протоколи с увреждания." +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "База данни, за да определите по-долу би трябвало вече да съществува. Ако това не стане, моля да го създадете, преди да продължите." -#: ../../mod/admin.php:537 -msgid "Verify SSL" -msgstr "Провери SSL" +#: ../../mod/install.php:234 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Име на сървър за база данни" -#: ../../mod/admin.php:537 -msgid "" -"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" -" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." -msgstr "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти." +#: ../../mod/install.php:235 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Името на базата данни Парола" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "Proxy user" -msgstr "Proxy потребител" +#: ../../mod/install.php:236 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Database Влизам Парола" -#: ../../mod/admin.php:539 -msgid "Proxy URL" -msgstr "Proxy URL" +#: ../../mod/install.php:237 +msgid "Database Name" +msgstr "Име на база данни" -#: ../../mod/admin.php:540 -msgid "Network timeout" -msgstr "Мрежа изчакване" +#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "Сайт администратор на имейл адрес" -#: ../../mod/admin.php:540 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва)." +#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Вашият имейл адрес трябва да съответстват на това, за да използвате уеб панел администратор." -#: ../../mod/admin.php:541 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Доставка интервал" +#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Моля, изберете часовата зона по подразбиране за вашия уеб сайт" -#: ../../mod/admin.php:541 -msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Забавяне процесите на доставка на заден план от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Препоръчай: 4-5 за споделени хостове, 2-3 за виртуални частни сървъри. 0-1 за големи наети сървъри." +#: ../../mod/install.php:267 +msgid "Site settings" +msgstr "Настройки на сайта" -#: ../../mod/admin.php:542 -msgid "Poll interval" -msgstr "Анкета интервал" +#: ../../mod/install.php:321 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Не може да се намери командния ред версия на PHP в PATH уеб сървър." -#: ../../mod/admin.php:542 +#: ../../mod/install.php:322 msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Забавяне избирателните фонови процеси от това много секунди, за да се намали натоварването на системата. Ако 0, използвайте интервал доставка." +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron. See 'Activating scheduled tasks'" +msgstr "Ако не разполагате с командния ред версия на PHP е инсталиран на сървър, вие няма да можете да тече избирателната фон чрез Cron. Вижте \"Активиране на планирани задачи\" " -#: ../../mod/admin.php:543 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Максимално натоварване" +#: ../../mod/install.php:326 +msgid "PHP executable path" +msgstr "PHP изпълним път" -#: ../../mod/admin.php:543 +#: ../../mod/install.php:326 msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Максимално натоварване на системата преди раждането и анкета процеси са отложени - по подразбиране 50." +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Въведете пълния път до изпълнимия файл на PHP. Можете да оставите полето празно, за да продължите инсталацията." -#: ../../mod/admin.php:545 -msgid "Use MySQL full text engine" -msgstr "" +#: ../../mod/install.php:331 +msgid "Command line PHP" +msgstr "Команден ред PHP" -#: ../../mod/admin.php:545 -msgid "" -"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " -"four and more characters." +#: ../../mod/install.php:340 +msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:546 -msgid "Path to item cache" +#: ../../mod/install.php:341 +msgid "Found PHP version: " msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:547 -msgid "Cache duration in seconds" +#: ../../mod/install.php:343 +msgid "PHP cli binary" msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:547 +#: ../../mod/install.php:354 msgid "" -"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" -" day)." -msgstr "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "В командния ред версия на PHP на вашата система не трябва \"register_argc_argv\" дадоха възможност." -#: ../../mod/admin.php:548 -msgid "Path for lock file" -msgstr "" +#: ../../mod/install.php:355 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Това е необходимо за доставка на съобщение, за да работят." -#: ../../mod/admin.php:549 -msgid "Temp path" -msgstr "" +#: ../../mod/install.php:357 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/admin.php:550 -msgid "Base path to installation" -msgstr "" +#: ../../mod/install.php:378 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Грешка: \"openssl_pkey_new\" функция на тази система не е в състояние да генерира криптиращи ключове" -#: ../../mod/admin.php:567 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "Update е маркиран успешно" +#: ../../mod/install.php:379 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Ако работите под Windows, моля, вижте \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/admin.php:577 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Изпълнение %s не успя. Проверете системните логове." +#: ../../mod/install.php:381 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Генериране на криптиращи ключове" -#: ../../mod/admin.php:580 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "Актуализация %s бе успешно приложена." +#: ../../mod/install.php:388 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "libCurl PHP модул" -#: ../../mod/admin.php:584 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя." +#: ../../mod/install.php:389 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "GD графика PHP модул" -#: ../../mod/admin.php:587 -#, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "Актуализация функция %s не може да бъде намерена." +#: ../../mod/install.php:390 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "OpenSSL PHP модул" -#: ../../mod/admin.php:602 -msgid "No failed updates." -msgstr "Няма провалени новини." +#: ../../mod/install.php:391 +msgid "mysqli PHP module" +msgstr "mysqli PHP модул" -#: ../../mod/admin.php:606 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Неуспешно Updates" +#: ../../mod/install.php:392 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "mb_string PHP модул" -#: ../../mod/admin.php:607 -msgid "" -"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." -msgstr "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута." +#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Apache mod_rewrite модул" -#: ../../mod/admin.php:608 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)" +#: ../../mod/install.php:397 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Грешка: МОД-пренаписване модул на Apache уеб сървър е необходимо, но не е инсталиран." -#: ../../mod/admin.php:609 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично" +#: ../../mod/install.php:405 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Грешка: libCURL PHP модул, но не е инсталирана." -#: ../../mod/admin.php:634 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/install.php:409 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Грешка: GD графика PHP модул с поддръжка на JPEG, но не е инсталирана." -#: ../../mod/admin.php:641 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/install.php:413 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Грешка: OpenSSL PHP модул са необходими, но не е инсталирана." -#: ../../mod/admin.php:680 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "Потребителят \" %s \"Изтрити" +#: ../../mod/install.php:417 +msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." +msgstr "Грешка: mysqli PHP модул, но не е инсталирана." -#: ../../mod/admin.php:688 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "Потребителят \" %s \"отблокирани" - -#: ../../mod/admin.php:688 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "Потребителят \" %s \"блокиран" - -#: ../../mod/admin.php:764 -msgid "select all" -msgstr "Избор на всичко" - -#: ../../mod/admin.php:765 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Потребителски регистрации, чакат за да потвърдите" - -#: ../../mod/admin.php:766 -msgid "Request date" -msgstr "Искане дата" +#: ../../mod/install.php:421 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Грешка: mb_string PHP модул, но не е инсталирана." -#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586 -#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148 -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: ../../mod/install.php:438 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "Уеб инсталатора трябва да бъде в състояние да създаде файл с име \". Htconfig.php\" в най-горната папка на вашия уеб сървър и не е в състояние да го направят." -#: ../../mod/admin.php:767 -msgid "No registrations." -msgstr "Няма регистрации." +#: ../../mod/install.php:439 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Това е най-често настройка разрешение, тъй като уеб сървъра не може да бъде в състояние да записва файлове във вашата папка - дори и ако можете." -#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161 -#: ../../mod/notifications.php:208 -msgid "Approve" -msgstr "Одобрено " +#: ../../mod/install.php:440 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Friendica top folder." +msgstr "В края на тази процедура, ние ще ви дадем един текст, за да се запишете в файл с име. Htconfig.php в топ Friendica папка." -#: ../../mod/admin.php:769 -msgid "Deny" -msgstr "Отказ" +#: ../../mod/install.php:441 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Можете като алтернатива да пропуснете тази процедура и да извърши ръчно инсталиране. Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\", за инструкции." -#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353 -#: ../../mod/contacts.php:412 -msgid "Block" -msgstr "Блок" +#: ../../mod/install.php:444 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ",. Htconfig.php е записваем" -#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353 -#: ../../mod/contacts.php:412 -msgid "Unblock" -msgstr "Деблокирай" +#: ../../mod/install.php:454 +msgid "" +"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:773 -msgid "Site admin" +#: ../../mod/install.php:455 +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " +"folder." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:774 -msgid "Account expired" +#: ../../mod/install.php:456 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:777 -msgid "Register date" -msgstr "Дата на регистрация" +#: ../../mod/install.php:457 +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:777 -msgid "Last login" -msgstr "Последно влизане" +#: ../../mod/install.php:460 +msgid "view/smarty3 is writable" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:777 -msgid "Last item" -msgstr "Последния елемент" +#: ../../mod/install.php:472 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." +msgstr "URL пренапише. Htaccess не работи. Проверете вашата конфигурация сървър." -#: ../../mod/admin.php:777 -msgid "Account" -msgstr "профил" +#: ../../mod/install.php:474 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr ", Url пренаписванията работи" -#: ../../mod/admin.php:779 +#: ../../mod/install.php:484 msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Конфигурационния файл на базата данни \". Htconfig.php\" не може да бъде написано. Моля, използвайте приложения текст, за да се създаде конфигурационен файл в основната си уеб сървър." + +#: ../../mod/install.php:523 +msgid "

What next

" +msgstr "

Каква е следващата стъпка " -#: ../../mod/admin.php:780 +#: ../../mod/install.php:524 msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "ВАЖНО: Вие ще трябва да [ръчно] настройка на планирана задача за poller." -#: ../../mod/admin.php:821 +#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112 #, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Plug-in %s увреждания." +msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." +msgstr "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя." + +#: ../../mod/wallmessage.php:59 +msgid "Unable to check your home location." +msgstr "Не може да проверите вашето местоположение." + +#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95 +msgid "No recipient." +msgstr "Не получателя." -#: ../../mod/admin.php:825 +#: ../../mod/wallmessage.php:143 #, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Plug-in %s поддръжка." +msgid "" +"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " +"your site allow private mail from unknown senders." +msgstr "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели." -#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038 -msgid "Disable" -msgstr "забрани" +#: ../../mod/help.php:79 +msgid "Help:" +msgstr "Помощ" -#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040 -msgid "Enable" -msgstr "Да се активира ли?" +#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114 +msgid "Help" +msgstr "Помощ" -#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068 -msgid "Toggle" -msgstr "切換" +#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256 +msgid "Not Found" +msgstr "Не е намерено" -#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078 -msgid "Author: " -msgstr "Автор: " +#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259 +msgid "Page not found." +msgstr "Страницата не е намерена." -#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Отговорник: " +#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536 +#, php-format +msgid "%1$s welcomes %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:998 -msgid "No themes found." -msgstr "Няма намерени теми." +#: ../../mod/home.php:35 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Добре дошли %s" -#: ../../mod/admin.php:1060 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#: ../../mod/wall_attach.php:75 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:1106 -msgid "[Experimental]" -msgstr "(Експериментален)" +#: ../../mod/wall_attach.php:75 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:1107 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "Неподдържан]" +#: ../../mod/wall_attach.php:81 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "Файл надхвърля ограничението за размера на %d" -#: ../../mod/admin.php:1134 -msgid "Log settings updated." -msgstr "Вход Обновяването на настройките." +#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 +msgid "File upload failed." +msgstr "Файл за качване не успя." -#: ../../mod/admin.php:1190 -msgid "Clear" -msgstr "Безцветен " +#: ../../mod/match.php:12 +msgid "Profile Match" +msgstr "Профил мач" -#: ../../mod/admin.php:1196 -msgid "Enable Debugging" -msgstr "" +#: ../../mod/match.php:20 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Няма ключови думи, които да съвпадат. Моля, да добавяте ключови думи към вашия профил по подразбиране." -#: ../../mod/admin.php:1197 -msgid "Log file" -msgstr "Регистрационен файл" +#: ../../mod/match.php:57 +msgid "is interested in:" +msgstr "се интересува от:" -#: ../../mod/admin.php:1197 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " -"directory." -msgstr "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория." +#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568 +#: ../../include/contact_widgets.php:10 +msgid "Connect" +msgstr "Свързване! " -#: ../../mod/admin.php:1198 -msgid "Log level" -msgstr "Вход ниво" +#: ../../mod/share.php:44 +msgid "link" +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409 -msgid "Update now" -msgstr "Актуализирай сега" +#: ../../mod/community.php:23 +msgid "Not available." +msgstr "Няма налични" -#: ../../mod/admin.php:1248 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" +#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129 +#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129 +msgid "Community" +msgstr "Общност" -#: ../../mod/admin.php:1254 -msgid "FTP Host" -msgstr "Добавил през FTP домакин" +#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71 +#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192 +msgid "No results." +msgstr "Няма резултати." -#: ../../mod/admin.php:1255 -msgid "FTP Path" -msgstr "Добавил през FTP Path" +#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80 +msgid "everybody" +msgstr "всички" -#: ../../mod/admin.php:1256 -msgid "FTP User" -msgstr "FTP потребител" +#: ../../mod/settings.php:41 +msgid "Additional features" +msgstr "Допълнителни възможности" -#: ../../mod/admin.php:1257 -msgid "FTP Password" -msgstr "FTP парола" +#: ../../mod/settings.php:46 +msgid "Display" +msgstr "" -#: ../../mod/item.php:108 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Не може да се намери оригиналната публикация." +#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780 +msgid "Social Networks" +msgstr "" -#: ../../mod/item.php:310 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Empty мнение изхвърли." +#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170 +msgid "Delegations" +msgstr "" -#: ../../mod/item.php:872 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Грешка в системата. Мнение не е запазен." +#: ../../mod/settings.php:67 +msgid "Connected apps" +msgstr "Свързани приложения" -#: ../../mod/item.php:897 -#, php-format -msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " -"network." -msgstr "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica." +#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85 +msgid "Export personal data" +msgstr "Експортиране на личните данни" -#: ../../mod/item.php:899 -#, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s" +#: ../../mod/settings.php:77 +msgid "Remove account" +msgstr "Премахване сметка" -#: ../../mod/item.php:900 -msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения." +#: ../../mod/settings.php:129 +msgid "Missing some important data!" +msgstr "Липсват някои важни данни!" -#: ../../mod/item.php:904 -#, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s е публикувал актуализация." +#: ../../mod/settings.php:238 +msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." +msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки." -#: ../../mod/allfriends.php:34 -#, php-format -msgid "Friends of %s" -msgstr "Приятели на %s" +#: ../../mod/settings.php:243 +msgid "Email settings updated." +msgstr "Имейл настройки актуализира." -#: ../../mod/allfriends.php:40 -msgid "No friends to display." -msgstr "Нямате приятели в листата." +#: ../../mod/settings.php:258 +msgid "Features updated" +msgstr "" -#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224 -msgid "Remove term" -msgstr "Премахване мандат" +#: ../../mod/settings.php:321 +msgid "Relocate message has been send to your contacts" +msgstr "" -#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206 -#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89 -msgid "No results." -msgstr "Няма резултати." +#: ../../mod/settings.php:335 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен." -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Разрешава връзка с прилагането" +#: ../../mod/settings.php:340 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен." -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Назад към приложението ти и поставите този Securty код:" +#: ../../mod/settings.php:348 +msgid "Wrong password." +msgstr "Неправилна парола" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Моля, влезте, за да продължите." +#: ../../mod/settings.php:359 +msgid "Password changed." +msgstr "Парола промени." -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?" +#: ../../mod/settings.php:361 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново." -#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Регистрационни данни за %s" +#: ../../mod/settings.php:428 +msgid " Please use a shorter name." +msgstr " Моля, използвайте по-кратко име." -#: ../../mod/register.php:99 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "Регистрация успешно. Моля, проверете електронната си поща за по-нататъшни инструкции." +#: ../../mod/settings.php:430 +msgid " Name too short." +msgstr " Името е твърде кратко." -#: ../../mod/register.php:103 -msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." -msgstr "Неуспешно изпращане на имейл съобщение. Това е посланието, че не успя." +#: ../../mod/settings.php:439 +msgid "Wrong Password" +msgstr "Неправилна парола" -#: ../../mod/register.php:108 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Вашата регистрация не могат да бъдат обработени." +#: ../../mod/settings.php:444 +msgid " Not valid email." +msgstr " Не валиден имейл." -#: ../../mod/register.php:145 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Искането за регистрация на %s" +#: ../../mod/settings.php:450 +msgid " Cannot change to that email." +msgstr " Не може да е този имейл." -#: ../../mod/register.php:154 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "Вашата регистрация е в очакване на одобрение от собственика на сайта." +#: ../../mod/settings.php:506 +msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." +msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група." -#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Този сайт е надвишил броя на разрешените дневни регистрации сметка. Моля, опитайте отново утре." +#: ../../mod/settings.php:510 +msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." +msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот." -#: ../../mod/register.php:220 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "Може да се (по желание) да попълните този формуляр, чрез OpenID чрез предоставяне на OpenID си и кликнете върху \"Регистрация\"." +#: ../../mod/settings.php:540 +msgid "Settings updated." +msgstr "Обновяването на настройките." -#: ../../mod/register.php:221 -msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "Ако не сте запознати с OpenID, моля оставете това поле празно и попълнете останалата част от елементите." +#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 +#: ../../mod/settings.php:675 +msgid "Add application" +msgstr "Добави приложение" -#: ../../mod/register.php:222 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "Вашият OpenID (не е задължително): " +#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Ключ на консуматора:" -#: ../../mod/register.php:236 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "Включете вашия профил в член директория?" +#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Тайна стойност на консуматора:" -#: ../../mod/register.php:257 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Членството на този сайт е само с покани." +#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645 +msgid "Redirect" +msgstr "Пренасочвания:" -#: ../../mod/register.php:258 -msgid "Your invitation ID: " -msgstr "Вашата покана ID: " +#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646 +msgid "Icon url" +msgstr "Икона URL" -#: ../../mod/register.php:269 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " -msgstr "Пълното си име (напр. Джо Смит): " +#: ../../mod/settings.php:631 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Вие не можете да редактирате тази кандидатура." -#: ../../mod/register.php:270 -msgid "Your Email Address: " -msgstr "Вашият email адрес: " +#: ../../mod/settings.php:674 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Свързани Apps" -#: ../../mod/register.php:271 -msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be " -"'nickname@$sitename'." -msgstr "Изберете прякор профил. Това трябва да започне с текст характер. Вашият профил адреса на този сайт ще бъде \" прякор @ $ на SITENAME \"." +#: ../../mod/settings.php:678 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Ключ на клиента започва с" -#: ../../mod/register.php:272 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "Изберете прякор: " +#: ../../mod/settings.php:679 +msgid "No name" +msgstr "Без име" -#: ../../mod/regmod.php:63 -msgid "Account approved." -msgstr "Сметка одобрен." +#: ../../mod/settings.php:680 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Премахване на разрешение" + +#: ../../mod/settings.php:692 +msgid "No Plugin settings configured" +msgstr "Няма плъгин настройки, конфигурирани" + +#: ../../mod/settings.php:700 +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Plug-in Настройки" + +#: ../../mod/settings.php:714 +msgid "Off" +msgstr "Изкл." + +#: ../../mod/settings.php:714 +msgid "On" +msgstr "Вкл." + +#: ../../mod/settings.php:722 +msgid "Additional Features" +msgstr "Допълнителни възможности" -#: ../../mod/regmod.php:100 +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737 #, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Регистрация отменено за %s" +msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" +msgstr "Вградена поддръжка за връзка от %s %s" -#: ../../mod/regmod.php:112 -msgid "Please login." -msgstr "Моля, влезте." +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838 +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Diaspora" +msgstr "Диаспора" -#: ../../mod/attach.php:8 -msgid "Item not available." -msgstr "Които не са на разположение." +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737 +msgid "enabled" +msgstr "разрешен" -#: ../../mod/attach.php:20 -msgid "Item was not found." -msgstr "Елемент не е намерен." +#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737 +msgid "disabled" +msgstr "забранен" -#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48 -msgid "Remove My Account" -msgstr "Извадете Моят профил" +#: ../../mod/settings.php:737 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: ../../mod/settings.php:773 +msgid "Email access is disabled on this site." +msgstr "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт." -#: ../../mod/removeme.php:46 +#: ../../mod/settings.php:785 +msgid "Email/Mailbox Setup" +msgstr "Email / Mailbox Setup" + +#: ../../mod/settings.php:786 msgid "" -"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " -"recoverable." -msgstr "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим." +"If you wish to communicate with email contacts using this service " +"(optional), please specify how to connect to your mailbox." +msgstr "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия." -#: ../../mod/removeme.php:47 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Моля, въведете паролата си за проверка:" +#: ../../mod/settings.php:787 +msgid "Last successful email check:" +msgstr "Последна успешна проверка на електронната поща:" -#: ../../mod/babel.php:17 -msgid "Source (bbcode) text:" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:789 +msgid "IMAP server name:" +msgstr "Име на IMAP сървъра:" -#: ../../mod/babel.php:23 -msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:790 +msgid "IMAP port:" +msgstr "IMAP порта:" -#: ../../mod/babel.php:31 -msgid "Source input: " -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:791 +msgid "Security:" +msgstr "Сигурност" -#: ../../mod/babel.php:35 -msgid "bb2html (raw HTML): " -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796 +msgid "None" +msgstr "Няма " -#: ../../mod/babel.php:39 -msgid "bb2html: " +#: ../../mod/settings.php:792 +msgid "Email login name:" +msgstr "Email потребителско име:" + +#: ../../mod/settings.php:793 +msgid "Email password:" +msgstr "Email парола:" + +#: ../../mod/settings.php:794 +msgid "Reply-to address:" +msgstr "Адрес за отговор:" + +#: ../../mod/settings.php:795 +msgid "Send public posts to all email contacts:" +msgstr "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:" + +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Action after import:" +msgstr "Действия след вноса:" + +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Mark as seen" +msgstr "Марк, както се вижда" + +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Move to folder" +msgstr "Премества избраното в папка" + +#: ../../mod/settings.php:797 +msgid "Move to folder:" +msgstr "Премества избраното в папка" + +#: ../../mod/settings.php:878 +msgid "Display Settings" +msgstr "Настройки на дисплея" + +#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Палитрата на дисплея:" + +#: ../../mod/settings.php:885 +msgid "Mobile Theme:" msgstr "" -#: ../../mod/babel.php:43 -msgid "bb2html2bb: " +#: ../../mod/settings.php:886 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди" + +#: ../../mod/settings.php:886 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Минимум 10 секунди, няма определен максимален" + +#: ../../mod/settings.php:887 +msgid "Number of items to display per page:" msgstr "" -#: ../../mod/babel.php:47 -msgid "bb2md: " +#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Максимум от 100 точки" + +#: ../../mod/settings.php:888 +msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "" -#: ../../mod/babel.php:51 -msgid "bb2md2html: " +#: ../../mod/settings.php:889 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "Да не се показват емотикони" + +#: ../../mod/settings.php:890 +msgid "Don't show notices" msgstr "" -#: ../../mod/babel.php:55 -msgid "bb2dia2bb: " +#: ../../mod/settings.php:891 +msgid "Infinite scroll" msgstr "" -#: ../../mod/babel.php:59 -msgid "bb2md2html2bb: " +#: ../../mod/settings.php:892 +msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgstr "" -#: ../../mod/babel.php:69 -msgid "Source input (Diaspora format): " +#: ../../mod/settings.php:969 +msgid "User Types" msgstr "" -#: ../../mod/babel.php:74 -msgid "diaspora2bb: " +#: ../../mod/settings.php:970 +msgid "Community Types" msgstr "" -#: ../../mod/common.php:42 -msgid "Common Friends" -msgstr "Общи приятели" +#: ../../mod/settings.php:971 +msgid "Normal Account Page" +msgstr "Нормално страницата с профила" -#: ../../mod/common.php:78 -msgid "No contacts in common." -msgstr "Няма контакти по-чести." +#: ../../mod/settings.php:972 +msgid "This account is a normal personal profile" +msgstr "Тази сметка е нормален личен профил" -#: ../../mod/apps.php:7 -msgid "You must be logged in to use addons. " -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:975 +msgid "Soapbox Page" +msgstr "Импровизирана трибуна Page" -#: ../../mod/apps.php:11 -msgid "Applications" -msgstr "Приложения" +#: ../../mod/settings.php:976 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" +msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел искания само за четене фенове" -#: ../../mod/apps.php:14 -msgid "No installed applications." -msgstr "Няма инсталираните приложения." +#: ../../mod/settings.php:979 +msgid "Community Forum/Celebrity Account" +msgstr "Community Forum / Celebrity" -#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Не може да бъде достъп до запис за контакт." +#: ../../mod/settings.php:980 +msgid "" +"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" +msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел исканията фенове за четене и запис" -#: ../../mod/contacts.php:99 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Не може да намери избрания профил." +#: ../../mod/settings.php:983 +msgid "Automatic Friend Page" +msgstr "Автоматично приятел Page" -#: ../../mod/contacts.php:122 -msgid "Contact updated." -msgstr "Свържете се актуализират." +#: ../../mod/settings.php:984 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" +msgstr "Автоматично одобрява всички / молби за приятелство, като приятели" -#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт." +#: ../../mod/settings.php:987 +msgid "Private Forum [Experimental]" +msgstr "Частен форум [експериментална]" -#: ../../mod/contacts.php:187 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "За контакти е бил блокиран" +#: ../../mod/settings.php:988 +msgid "Private forum - approved members only" +msgstr "Само частен форум - Одобрени членове" -#: ../../mod/contacts.php:187 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Контакт са отблокирани" +#: ../../mod/settings.php:1000 +msgid "OpenID:" +msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/contacts.php:201 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Лицето е било игнорирано" +#: ../../mod/settings.php:1000 +msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." +msgstr "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка." -#: ../../mod/contacts.php:201 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "За контакти е бил unignored" +#: ../../mod/settings.php:1010 +msgid "Publish your default profile in your local site directory?" +msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране във вашата локална директория на сайта?" -#: ../../mod/contacts.php:220 -msgid "Contact has been archived" -msgstr "Контакт бяха архивирани" +#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830 +#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661 +#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106 +msgid "No" +msgstr "Не" -#: ../../mod/contacts.php:220 -msgid "Contact has been unarchived" -msgstr "За контакти е бил разархивира" +#: ../../mod/settings.php:1016 +msgid "Publish your default profile in the global social directory?" +msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране в глобалната социална директория?" -#: ../../mod/contacts.php:244 -msgid "Do you really want to delete this contact?" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:1024 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" +msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на вашия профил по подразбиране?" -#: ../../mod/contacts.php:263 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Контакт е била отстранена." +#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057 +msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" +msgstr "Скриване на детайли от профила си от неизвестни зрители?" -#: ../../mod/contacts.php:301 -#, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "Вие сте общи приятели с %s" +#: ../../mod/settings.php:1028 +msgid "" +"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't " +"possible." +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:305 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "Вие споделяте с %s" +#: ../../mod/settings.php:1033 +msgid "Allow friends to post to your profile page?" +msgstr "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?" -#: ../../mod/contacts.php:310 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s се споделя с вас" +#: ../../mod/settings.php:1039 +msgid "Allow friends to tag your posts?" +msgstr "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?" -#: ../../mod/contacts.php:327 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Частни съобщения не са на разположение за този контакт." +#: ../../mod/settings.php:1045 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Позволете ни да Ви предложи като потенциален приятел за нови членове?" -#: ../../mod/contacts.php:334 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Update е била успешна)" +#: ../../mod/settings.php:1051 +msgid "Permit unknown people to send you private mail?" +msgstr "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?" -#: ../../mod/contacts.php:334 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Актуализация не е била успешна)" +#: ../../mod/settings.php:1059 +msgid "Profile is not published." +msgstr "Профил не се публикува ." -#: ../../mod/contacts.php:336 -msgid "Suggest friends" -msgstr "Предложете приятели" +#: ../../mod/settings.php:1067 +msgid "Your Identity Address is" +msgstr "Адрес на вашата самоличност е" -#: ../../mod/contacts.php:340 -#, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "Тип мрежа: %s" +#: ../../mod/settings.php:1078 +msgid "Automatically expire posts after this many days:" +msgstr "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:" -#: ../../mod/contacts.php:348 -msgid "View all contacts" -msgstr "Преглед на всички контакти" +#: ../../mod/settings.php:1078 +msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" +msgstr "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити" -#: ../../mod/contacts.php:356 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "Превключване Блокирани статус" +#: ../../mod/settings.php:1079 +msgid "Advanced expiration settings" +msgstr "Разширени настройки за изтичане на срока" -#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413 -msgid "Unignore" -msgstr "Извади от пренебрегнатите" +#: ../../mod/settings.php:1080 +msgid "Advanced Expiration" +msgstr "Разширено Изтичане" -#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413 -#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164 -#: ../../mod/notifications.php:210 -msgid "Ignore" -msgstr "Пренебрегване" +#: ../../mod/settings.php:1081 +msgid "Expire posts:" +msgstr "Срок на мнения:" -#: ../../mod/contacts.php:362 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "Превключване игнорирани статус" +#: ../../mod/settings.php:1082 +msgid "Expire personal notes:" +msgstr "Срок на лични бележки:" -#: ../../mod/contacts.php:366 -msgid "Unarchive" -msgstr "Разархивирате" +#: ../../mod/settings.php:1083 +msgid "Expire starred posts:" +msgstr "Срок със звезда на мнения:" -#: ../../mod/contacts.php:366 -msgid "Archive" -msgstr "Архив" +#: ../../mod/settings.php:1084 +msgid "Expire photos:" +msgstr "Срок на снимки:" -#: ../../mod/contacts.php:369 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "Превключване статус Архив" +#: ../../mod/settings.php:1085 +msgid "Only expire posts by others:" +msgstr "Само изтича мнения от други:" -#: ../../mod/contacts.php:372 -msgid "Repair" -msgstr "Ремонт" +#: ../../mod/settings.php:1111 +msgid "Account Settings" +msgstr "Настройки на профила" -#: ../../mod/contacts.php:375 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "Разширени настройки за контакт" +#: ../../mod/settings.php:1119 +msgid "Password Settings" +msgstr "Парола Настройки" -#: ../../mod/contacts.php:381 -msgid "Communications lost with this contact!" -msgstr "Communications загубиха с този контакт!" +#: ../../mod/settings.php:1120 +msgid "New Password:" +msgstr "нова парола" -#: ../../mod/contacts.php:384 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Свържете се редактор" +#: ../../mod/settings.php:1121 +msgid "Confirm:" +msgstr "Потвърждаване..." -#: ../../mod/contacts.php:387 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Профил Видимост" +#: ../../mod/settings.php:1121 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна" -#: ../../mod/contacts.php:388 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Моля, изберете профила, който бихте искали да покажете на %s при гледане на здраво вашия профил." +#: ../../mod/settings.php:1122 +msgid "Current Password:" +msgstr "Текуща парола:" -#: ../../mod/contacts.php:389 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Информация за контакти / Забележки" +#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123 +msgid "Your current password to confirm the changes" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:390 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Редактиране на контакт с бележка" +#: ../../mod/settings.php:1123 +msgid "Password:" +msgstr "Парола" -#: ../../mod/contacts.php:396 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Блокиране / Деблокиране на контакт" +#: ../../mod/settings.php:1127 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Основни настройки" -#: ../../mod/contacts.php:397 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Игнорирай се свържете с" +#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15 +msgid "Full Name:" +msgstr "Собствено и фамилно име" -#: ../../mod/contacts.php:398 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Настройки за ремонт на URL" +#: ../../mod/settings.php:1129 +msgid "Email Address:" +msgstr "Електронна поща:" -#: ../../mod/contacts.php:399 -msgid "View conversations" -msgstr "Вижте разговори" +#: ../../mod/settings.php:1130 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Вашият Часовата зона:" -#: ../../mod/contacts.php:401 -msgid "Delete contact" -msgstr "Изтриване на контакта" +#: ../../mod/settings.php:1131 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Мнение местоположението по подразбиране:" -#: ../../mod/contacts.php:405 -msgid "Last update:" -msgstr "Последна актуализация:" +#: ../../mod/settings.php:1132 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Използвайте Browser Местоположение:" -#: ../../mod/contacts.php:407 -msgid "Update public posts" -msgstr "Актуализиране на държавни длъжности" +#: ../../mod/settings.php:1135 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Сигурност и и лични настройки" -#: ../../mod/contacts.php:416 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Които понастоящем са блокирани" +#: ../../mod/settings.php:1137 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Максимален брой молби за приятелство / ден:" -#: ../../mod/contacts.php:417 -msgid "Currently ignored" -msgstr "В момента игнорирани" +#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167 +msgid "(to prevent spam abuse)" +msgstr "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)" -#: ../../mod/contacts.php:418 -msgid "Currently archived" -msgstr "В момента архивират" +#: ../../mod/settings.php:1138 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Разрешения по подразбиране и" -#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157 -#: ../../mod/notifications.php:204 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Скриване на този контакт от другите" +#: ../../mod/settings.php:1139 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)" -#: ../../mod/contacts.php:419 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Отговори / обича да си публични длъжности май все още да се вижда" +#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146 +#: ../../mod/photos.php:1519 +msgid "Show to Groups" +msgstr "Показване на групи" -#: ../../mod/contacts.php:470 -msgid "Suggestions" -msgstr "Предложения" +#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147 +#: ../../mod/photos.php:1520 +msgid "Show to Contacts" +msgstr "Показване на контакти" -#: ../../mod/contacts.php:473 -msgid "Suggest potential friends" -msgstr "Предполагат потенциал приятели" +#: ../../mod/settings.php:1150 +msgid "Default Private Post" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194 -msgid "All Contacts" -msgstr "Всички Контакти" +#: ../../mod/settings.php:1151 +msgid "Default Public Post" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:479 -msgid "Show all contacts" -msgstr "Покажи на всички контакти" +#: ../../mod/settings.php:1155 +msgid "Default Permissions for New Posts" +msgstr "" -#: ../../mod/contacts.php:482 -msgid "Unblocked" -msgstr "Отблокирани" +#: ../../mod/settings.php:1167 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:" -#: ../../mod/contacts.php:485 -msgid "Only show unblocked contacts" -msgstr "Покажи само Разблокирани контакти" +#: ../../mod/settings.php:1170 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Настройки за уведомяване" -#: ../../mod/contacts.php:489 -msgid "Blocked" -msgstr "Блокиран" +#: ../../mod/settings.php:1171 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "По подразбиране се публикуват съобщение за състояние, когато:" -#: ../../mod/contacts.php:492 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "Покажи само Блокираните контакти" +#: ../../mod/settings.php:1172 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "приемане на искането за приятел" -#: ../../mod/contacts.php:496 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорирани" +#: ../../mod/settings.php:1173 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "присъединяване форум / общността" -#: ../../mod/contacts.php:499 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "Покажи само игнорирани контакти" +#: ../../mod/settings.php:1174 +msgid "making an interesting profile change" +msgstr "един интересен Смяна на профил" -#: ../../mod/contacts.php:503 -msgid "Archived" -msgstr "Архивиран:" +#: ../../mod/settings.php:1175 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Изпращане на известие по имейл, когато:" -#: ../../mod/contacts.php:506 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "Покажи само архивирани контакти" +#: ../../mod/settings.php:1176 +msgid "You receive an introduction" +msgstr "Вие получавате въведение" -#: ../../mod/contacts.php:510 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрит" +#: ../../mod/settings.php:1177 +msgid "Your introductions are confirmed" +msgstr "Вашите въвеждания са потвърдени" -#: ../../mod/contacts.php:513 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "Само показва скрити контакти" +#: ../../mod/settings.php:1178 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Някой пише в профила ви стена" -#: ../../mod/contacts.php:561 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Взаимното приятелство" +#: ../../mod/settings.php:1179 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Някой пише последващ коментар" -#: ../../mod/contacts.php:565 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "е фенка" +#: ../../mod/settings.php:1180 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Ще получите лично съобщение" -#: ../../mod/contacts.php:569 -msgid "you are a fan of" -msgstr "Вие сте фен на" +#: ../../mod/settings.php:1181 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Ще получите предложение приятел" -#: ../../mod/contacts.php:611 -msgid "Search your contacts" -msgstr "Търсене на вашите контакти" +#: ../../mod/settings.php:1182 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Са маркирани в един пост" -#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59 -msgid "Finding: " -msgstr "Намиране: " +#: ../../mod/settings.php:1183 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79 -msgid "everybody" -msgstr "всички" +#: ../../mod/settings.php:1185 +msgid "Text-only notification emails" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:35 -msgid "Additional features" +#: ../../mod/settings.php:1187 +msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14 -msgid "Display settings" -msgstr "Настройки на дисплея" +#: ../../mod/settings.php:1189 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Разширено сметка / Настройки на вид страница" -#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20 -msgid "Connector settings" -msgstr "Конектор настройки" +#: ../../mod/settings.php:1190 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации" -#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Plug-in за настройки" +#: ../../mod/settings.php:1193 +msgid "Relocate" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30 -msgid "Connected apps" -msgstr "Свързани приложения" +#: ../../mod/settings.php:1194 +msgid "" +"If you have moved this profile from another server, and some of your " +"contacts don't receive your updates, try pushing this button." +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 -msgid "Export personal data" -msgstr "Експортиране на личните данни" +#: ../../mod/settings.php:1195 +msgid "Resend relocate message to contacts" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40 -msgid "Remove account" -msgstr "Премахване сметка" +#: ../../mod/dfrn_request.php:95 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "Това въведение е вече е приета." -#: ../../mod/settings.php:118 -msgid "Missing some important data!" -msgstr "Липсват някои важни данни!" +#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "Профил местоположение не е валиден или не съдържа информация на профила." -#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610 -msgid "Update" -msgstr "Актуализиране" +#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "Внимание: профила място има няма установен име на собственика." -#: ../../mod/settings.php:227 -msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." -msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки." +#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "Внимание: профила местоположение не е снимката на профила." -#: ../../mod/settings.php:232 -msgid "Email settings updated." -msgstr "Имейл настройки актуализира." +#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528 +#, php-format +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/settings.php:247 -msgid "Features updated" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:172 +msgid "Introduction complete." +msgstr "Въведение завърши." -#: ../../mod/settings.php:312 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен." +#: ../../mod/dfrn_request.php:214 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "Невъзстановима протокол грешка." -#: ../../mod/settings.php:317 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Празните пароли не са разрешени. Парола непроменен." +#: ../../mod/dfrn_request.php:242 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "Профил недостъпни." -#: ../../mod/settings.php:325 -msgid "Wrong password." -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:267 +#, php-format +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s е получил твърде много заявки за свързване днес." -#: ../../mod/settings.php:336 -msgid "Password changed." -msgstr "Парола промени." +#: ../../mod/dfrn_request.php:268 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "Мерките за защита срещу спам да бъдат изтъкнати." -#: ../../mod/settings.php:338 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново." +#: ../../mod/dfrn_request.php:269 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "Приятели се препоръчва да се моля опитайте отново в рамките на 24 часа." -#: ../../mod/settings.php:403 -msgid " Please use a shorter name." -msgstr " Моля, използвайте по-кратко име." +#: ../../mod/dfrn_request.php:331 +msgid "Invalid locator" +msgstr "Невалиден локатор" -#: ../../mod/settings.php:405 -msgid " Name too short." -msgstr " Името е твърде кратко." +#: ../../mod/dfrn_request.php:340 +msgid "Invalid email address." +msgstr "Невалиден имейл адрес." -#: ../../mod/settings.php:414 -msgid "Wrong Password" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:367 +msgid "This account has not been configured for email. Request failed." +msgstr "Този профил не е конфигуриран за електронна поща. Заявката не бе успешна." -#: ../../mod/settings.php:419 -msgid " Not valid email." -msgstr " Не валиден имейл." +#: ../../mod/dfrn_request.php:463 +msgid "Unable to resolve your name at the provided location." +msgstr "Не може да се разреши името си на предвиденото място." -#: ../../mod/settings.php:422 -msgid " Cannot change to that email." -msgstr " Не може да е този имейл." +#: ../../mod/dfrn_request.php:476 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "Вие вече се въведе тук." -#: ../../mod/settings.php:476 -msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." -msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот. Използване подразбиране поверителност група." +#: ../../mod/dfrn_request.php:480 +#, php-format +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "Явно вече сте приятели с %s ." -#: ../../mod/settings.php:480 -msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." -msgstr "Частен форум няма разрешения за неприкосновеността на личния живот и никоя група по подразбиране неприкосновеността на личния живот." +#: ../../mod/dfrn_request.php:501 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "Невалиден URL адрес на профила." -#: ../../mod/settings.php:510 -msgid "Settings updated." -msgstr "Обновяването на настройките." +#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "Отхвърлен профила URL." -#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609 -#: ../../mod/settings.php:645 -msgid "Add application" -msgstr "Добави приложение" +#: ../../mod/dfrn_request.php:597 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "Вашият въвеждането е било изпратено." -#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Ключ на консуматора:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:650 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "Моля, влезте, за да потвърди въвеждането." -#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Тайна стойност на консуматора:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:660 +msgid "" +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"this profile." +msgstr "Неправилно идентичност, който в момента е логнат. Моля, влезте с потребителско име и парола на този профил ." -#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615 -msgid "Redirect" -msgstr "Пренасочвания:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:671 +msgid "Hide this contact" +msgstr "Скриване на този контакт" -#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616 -msgid "Icon url" -msgstr "Икона URL" +#: ../../mod/dfrn_request.php:674 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "Добре дошли у дома %s ." -#: ../../mod/settings.php:601 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Вие не можете да редактирате тази кандидатура." +#: ../../mod/dfrn_request.php:675 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "Моля, потвърдете, въвеждане / заявката за свързване към %s ." -#: ../../mod/settings.php:644 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Свързани Apps" +#: ../../mod/dfrn_request.php:676 +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърждаване" -#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109 -#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" +#: ../../mod/dfrn_request.php:804 +msgid "" +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"communications networks:" +msgstr "Моля, въведете \"Идентичност Адрес\" от един от следните поддържани съобщителни мрежи:" -#: ../../mod/settings.php:648 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Ключ на клиента започва с" +#: ../../mod/dfrn_request.php:824 +msgid "" +"If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public" +" Friendica site and join us today." +msgstr "Ако все още не сте член на безплатна социална мрежа, href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> ." -#: ../../mod/settings.php:649 -msgid "No name" -msgstr "Без име" +#: ../../mod/dfrn_request.php:827 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "Приятел / заявка за връзка" -#: ../../mod/settings.php:650 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Премахване на разрешение" +#: ../../mod/dfrn_request.php:828 +msgid "" +"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" +msgstr "Примери: jojo@demo.friendica.com~~HEAD=NNS, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" -#: ../../mod/settings.php:662 -msgid "No Plugin settings configured" -msgstr "Няма плъгин настройки, конфигурирани" +#: ../../mod/dfrn_request.php:829 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "Моля отговорете на следните:" -#: ../../mod/settings.php:670 -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Plug-in Настройки" +#: ../../mod/dfrn_request.php:830 +#, php-format +msgid "Does %s know you?" +msgstr "Има ли %s знаете?" -#: ../../mod/settings.php:684 -msgid "Off" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:834 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "Добавяне на лична бележка:" -#: ../../mod/settings.php:684 -msgid "On" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../mod/settings.php:692 -msgid "Additional Features" -msgstr "" +#: ../../mod/dfrn_request.php:837 +msgid "StatusNet/Federated Social Web" +msgstr "StatusNet / Федерални социална мрежа" -#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706 +#: ../../mod/dfrn_request.php:839 #, php-format -msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" -msgstr "Вградена поддръжка за връзка от %s %s" - -#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706 -msgid "enabled" -msgstr "разрешен" - -#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706 -msgid "disabled" -msgstr "забранен" - -#: ../../mod/settings.php:706 -msgid "StatusNet" -msgstr "StatusNet" +msgid "" +" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" +" bar." +msgstr " - Моля, не използвайте тази форма. Вместо това въведете %s в търсенето диаспора бар." -#: ../../mod/settings.php:738 -msgid "Email access is disabled on this site." -msgstr "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт." +#: ../../mod/dfrn_request.php:840 +msgid "Your Identity Address:" +msgstr "Адрес на вашата самоличност:" -#: ../../mod/settings.php:745 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Конектор Настройки" +#: ../../mod/dfrn_request.php:843 +msgid "Submit Request" +msgstr "Изпращане на заявката" -#: ../../mod/settings.php:750 -msgid "Email/Mailbox Setup" -msgstr "Email / Mailbox Setup" +#: ../../mod/register.php:90 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "Регистрация успешно. Моля, проверете електронната си поща за по-нататъшни инструкции." -#: ../../mod/settings.php:751 +#: ../../mod/register.php:96 +#, php-format msgid "" -"If you wish to communicate with email contacts using this service " -"(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия." +"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" +"password: %s

You can change your password after login." +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:752 -msgid "Last successful email check:" -msgstr "Последна успешна проверка на електронната поща:" +#: ../../mod/register.php:105 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Вашата регистрация не могат да бъдат обработени." -#: ../../mod/settings.php:754 -msgid "IMAP server name:" -msgstr "Име на IMAP сървъра:" +#: ../../mod/register.php:148 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "Вашата регистрация е в очакване на одобрение от собственика на сайта." -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "IMAP port:" -msgstr "IMAP порта:" +#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Този сайт е надвишил броя на разрешените дневни регистрации сметка. Моля, опитайте отново утре." -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Security:" -msgstr "Сигурност" +#: ../../mod/register.php:214 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking 'Register'." +msgstr "Може да се (по желание) да попълните този формуляр, чрез OpenID чрез предоставяне на OpenID си и кликнете върху \"Регистрация\"." -#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761 -msgid "None" -msgstr "Няма " +#: ../../mod/register.php:215 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "Ако не сте запознати с OpenID, моля оставете това поле празно и попълнете останалата част от елементите." -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Email login name:" -msgstr "Email потребителско име:" +#: ../../mod/register.php:216 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "Вашият OpenID (не е задължително): " -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "Email password:" -msgstr "Email парола:" +#: ../../mod/register.php:230 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "Включете вашия профил в член директория?" -#: ../../mod/settings.php:759 -msgid "Reply-to address:" -msgstr "Адрес за отговор:" +#: ../../mod/register.php:251 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Членството на този сайт е само с покани." -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "Send public posts to all email contacts:" -msgstr "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:" +#: ../../mod/register.php:252 +msgid "Your invitation ID: " +msgstr "Вашата покана ID: " -#: ../../mod/settings.php:761 -msgid "Action after import:" -msgstr "Действия след вноса:" +#: ../../mod/register.php:263 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " +msgstr "Пълното си име (напр. Джо Смит): " -#: ../../mod/settings.php:761 -msgid "Mark as seen" -msgstr "Марк, както се вижда" +#: ../../mod/register.php:264 +msgid "Your Email Address: " +msgstr "Вашият email адрес: " -#: ../../mod/settings.php:761 -msgid "Move to folder" -msgstr "Премества избраното в папка" +#: ../../mod/register.php:265 +msgid "" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be " +"'nickname@$sitename'." +msgstr "Изберете прякор профил. Това трябва да започне с текст характер. Вашият профил адреса на този сайт ще бъде \" прякор @ $ на SITENAME \"." -#: ../../mod/settings.php:762 -msgid "Move to folder:" -msgstr "Премества избраното в папка" +#: ../../mod/register.php:266 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "Изберете прякор: " -#: ../../mod/settings.php:835 -msgid "Display Settings" -msgstr "Настройки на дисплея" +#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109 +msgid "Register" +msgstr "Регистратор" -#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Палитрата на дисплея:" +#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64 +msgid "Import" +msgstr "Внасяне" -#: ../../mod/settings.php:842 -msgid "Mobile Theme:" +#: ../../mod/register.php:276 +msgid "Import your profile to this friendica instance" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:843 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди" - -#: ../../mod/settings.php:843 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Минимум 10 секунди, няма определен максимален" - -#: ../../mod/settings.php:844 -msgid "Number of items to display per page:" +#: ../../mod/maintenance.php:5 +msgid "System down for maintenance" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Максимум от 100 точки" +#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953 +#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" -#: ../../mod/settings.php:845 -msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" -msgstr "" +#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525 +msgid "Global Directory" +msgstr "Глобален справочник" -#: ../../mod/settings.php:846 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Да не се показват емотикони" +#: ../../mod/directory.php:59 +msgid "Find on this site" +msgstr "Търсене в този сайт" -#: ../../mod/settings.php:922 -msgid "Normal Account Page" -msgstr "Нормално страницата с профила" +#: ../../mod/directory.php:62 +msgid "Site Directory" +msgstr "Site Directory" -#: ../../mod/settings.php:923 -msgid "This account is a normal personal profile" -msgstr "Тази сметка е нормален личен профил" +#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750 +msgid "Age: " +msgstr "Възраст: " -#: ../../mod/settings.php:926 -msgid "Soapbox Page" -msgstr "Импровизирана трибуна Page" +#: ../../mod/directory.php:116 +msgid "Gender: " +msgstr "Пол: " -#: ../../mod/settings.php:927 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" -msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел искания само за четене фенове" +#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650 +#: ../../include/profile_advanced.php:17 +msgid "Gender:" +msgstr "Пол:" -#: ../../mod/settings.php:930 -msgid "Community Forum/Celebrity Account" -msgstr "Community Forum / Celebrity" +#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653 +#: ../../include/profile_advanced.php:37 +msgid "Status:" +msgstr "Състояние:" -#: ../../mod/settings.php:931 -msgid "" -"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" -msgstr "Автоматично одобрява всички / приятел исканията фенове за четене и запис" +#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655 +#: ../../include/profile_advanced.php:48 +msgid "Homepage:" +msgstr "Начална страница:" -#: ../../mod/settings.php:934 -msgid "Automatic Friend Page" -msgstr "Автоматично приятел Page" +#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657 +#: ../../include/profile_advanced.php:58 +msgid "About:" +msgstr "това ?" -#: ../../mod/settings.php:935 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" -msgstr "Автоматично одобрява всички / молби за приятелство, като приятели" +#: ../../mod/directory.php:189 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити)." -#: ../../mod/settings.php:938 -msgid "Private Forum [Experimental]" -msgstr "Частен форум [експериментална]" +#: ../../mod/delegate.php:101 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Няма потенциални делегати на страницата намира." -#: ../../mod/settings.php:939 -msgid "Private forum - approved members only" -msgstr "Само частен форум - Одобрени членове" +#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Участник, за управление на страница" -#: ../../mod/settings.php:951 -msgid "OpenID:" -msgstr "OpenID:" +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно." -#: ../../mod/settings.php:951 -msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка." +#: ../../mod/delegate.php:133 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Съществуващите Мениджъри" -#: ../../mod/settings.php:961 -msgid "Publish your default profile in your local site directory?" -msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране във вашата локална директория на сайта?" +#: ../../mod/delegate.php:135 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Съществуващите Делегатите Страница" -#: ../../mod/settings.php:967 -msgid "Publish your default profile in the global social directory?" -msgstr "Публикуване на вашия профил по подразбиране в глобалната социална директория?" +#: ../../mod/delegate.php:137 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Потенциални Делегатите" -#: ../../mod/settings.php:975 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" -msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на вашия профил по подразбиране?" +#: ../../mod/delegate.php:140 +msgid "Add" +msgstr "Добави" -#: ../../mod/settings.php:979 -msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" -msgstr "Скриване на детайли от профила си от неизвестни зрители?" +#: ../../mod/delegate.php:141 +msgid "No entries." +msgstr "няма регистрирани" -#: ../../mod/settings.php:984 -msgid "Allow friends to post to your profile page?" -msgstr "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?" +#: ../../mod/common.php:42 +msgid "Common Friends" +msgstr "Общи приятели" -#: ../../mod/settings.php:990 -msgid "Allow friends to tag your posts?" -msgstr "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?" +#: ../../mod/common.php:78 +msgid "No contacts in common." +msgstr "Няма контакти по-чести." -#: ../../mod/settings.php:996 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Позволете ни да Ви предложи като потенциален приятел за нови членове?" +#: ../../mod/uexport.php:77 +msgid "Export account" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1002 -msgid "Permit unknown people to send you private mail?" -msgstr "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?" +#: ../../mod/uexport.php:77 +msgid "" +"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " +"account and/or to move it to another server." +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1010 -msgid "Profile is not published." -msgstr "Профил не се публикува ." +#: ../../mod/uexport.php:78 +msgid "Export all" +msgstr "Изнасяне на всичко" -#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248 -msgid "or" -msgstr "или" +#: ../../mod/uexport.php:78 +msgid "" +"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " +"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " +"of your account (photos are not exported)" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1018 -msgid "Your Identity Address is" -msgstr "Адрес на вашата самоличност е" +#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s is currently %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1029 -msgid "Automatically expire posts after this many days:" -msgstr "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:" +#: ../../mod/mood.php:133 +msgid "Mood" +msgstr "Настроение" -#: ../../mod/settings.php:1029 -msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" -msgstr "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити" +#: ../../mod/mood.php:134 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1030 -msgid "Advanced expiration settings" -msgstr "Разширени настройки за изтичане на срока" +#: ../../mod/suggest.php:27 +msgid "Do you really want to delete this suggestion?" +msgstr "Наистина ли искате да изтриете това предложение?" -#: ../../mod/settings.php:1031 -msgid "Advanced Expiration" -msgstr "Разширено Изтичане" +#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 +msgid "Friend Suggestions" +msgstr "Предложения за приятели" -#: ../../mod/settings.php:1032 -msgid "Expire posts:" -msgstr "Срок на мнения:" +#: ../../mod/suggest.php:74 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа." -#: ../../mod/settings.php:1033 -msgid "Expire personal notes:" -msgstr "Срок на лични бележки:" +#: ../../mod/suggest.php:92 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Игнорирай / Скрий" -#: ../../mod/settings.php:1034 -msgid "Expire starred posts:" -msgstr "Срок със звезда на мнения:" +#: ../../mod/profiles.php:37 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Изтрит профил." -#: ../../mod/settings.php:1035 -msgid "Expire photos:" -msgstr "Срок на снимки:" +#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89 +msgid "Profile-" +msgstr "Височина на профила" -#: ../../mod/settings.php:1036 -msgid "Only expire posts by others:" -msgstr "Само изтича мнения от други:" +#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117 +msgid "New profile created." +msgstr "Нов профил е създаден." -#: ../../mod/settings.php:1062 -msgid "Account Settings" -msgstr "Настройки на профила" +#: ../../mod/profiles.php:95 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Профил недостъпна да се клонират." -#: ../../mod/settings.php:1070 -msgid "Password Settings" -msgstr "Парола Настройки" +#: ../../mod/profiles.php:189 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Име на профил се изисква." -#: ../../mod/settings.php:1071 -msgid "New Password:" -msgstr "нова парола" +#: ../../mod/profiles.php:340 +msgid "Marital Status" +msgstr "Семейно положение" -#: ../../mod/settings.php:1072 -msgid "Confirm:" -msgstr "Потвърждаване..." +#: ../../mod/profiles.php:344 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Романтичен партньор" -#: ../../mod/settings.php:1072 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна" +#: ../../mod/profiles.php:348 +msgid "Likes" +msgstr "Харесвания" -#: ../../mod/settings.php:1073 -msgid "Current Password:" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:352 +msgid "Dislikes" +msgstr "Нехаресвания" -#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074 -msgid "Your current password to confirm the changes" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:356 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Работа / заетост" -#: ../../mod/settings.php:1074 -msgid "Password:" -msgstr "Парола" +#: ../../mod/profiles.php:359 +msgid "Religion" +msgstr "Вероизповедание:" -#: ../../mod/settings.php:1078 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Основни настройки" +#: ../../mod/profiles.php:363 +msgid "Political Views" +msgstr "Политически възгледи" -#: ../../mod/settings.php:1080 -msgid "Email Address:" -msgstr "Електронна поща:" +#: ../../mod/profiles.php:367 +msgid "Gender" +msgstr "Пол" -#: ../../mod/settings.php:1081 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Вашият Часовата зона:" +#: ../../mod/profiles.php:371 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Сексуални предпочитания" -#: ../../mod/settings.php:1082 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Мнение местоположението по подразбиране:" +#: ../../mod/profiles.php:375 +msgid "Homepage" +msgstr "Начална страница" -#: ../../mod/settings.php:1083 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Използвайте Browser Местоположение:" +#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698 +msgid "Interests" +msgstr "Интереси" -#: ../../mod/settings.php:1086 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Сигурност и и лични настройки" +#: ../../mod/profiles.php:383 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" -#: ../../mod/settings.php:1088 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Максимален брой молби за приятелство / ден:" +#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694 +msgid "Location" +msgstr "Местоположение " -#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118 -msgid "(to prevent spam abuse)" -msgstr "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)" +#: ../../mod/profiles.php:473 +msgid "Profile updated." +msgstr "Профил актуализиран." -#: ../../mod/settings.php:1089 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Разрешения по подразбиране и" +#: ../../mod/profiles.php:568 +msgid " and " +msgstr " и " -#: ../../mod/settings.php:1090 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)" +#: ../../mod/profiles.php:576 +msgid "public profile" +msgstr "публичен профил" -#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140 -#: ../../mod/photos.php:1506 -msgid "Show to Groups" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:579 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s променя %2$s %3$s 3 $ S " -#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141 -#: ../../mod/photos.php:1507 -msgid "Show to Contacts" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:580 +#, php-format +msgid " - Visit %1$s's %2$s" +msgstr " - Посещение %1$s на %2$s" -#: ../../mod/settings.php:1101 -msgid "Default Private Post" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:583 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s има актуализиран %2$s , промяна %3$s ." -#: ../../mod/settings.php:1102 -msgid "Default Public Post" +#: ../../mod/profiles.php:658 +msgid "Hide contacts and friends:" msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1106 -msgid "Default Permissions for New Posts" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:663 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Скриване на вашия контакт / списък приятел от зрителите на този профил?" -#: ../../mod/settings.php:1118 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:" +#: ../../mod/profiles.php:685 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Редактиране на детайли от профила" -#: ../../mod/settings.php:1121 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Настройки за уведомяване" +#: ../../mod/profiles.php:687 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Промяна снимката на профила" -#: ../../mod/settings.php:1122 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "По подразбиране се публикуват съобщение за състояние, когато:" +#: ../../mod/profiles.php:688 +msgid "View this profile" +msgstr "Виж този профил" -#: ../../mod/settings.php:1123 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "приемане на искането за приятел" +#: ../../mod/profiles.php:689 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Създаване на нов профил, използвайки тези настройки" -#: ../../mod/settings.php:1124 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "присъединяване форум / общността" +#: ../../mod/profiles.php:690 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Клонираме тази профила" -#: ../../mod/settings.php:1125 -msgid "making an interesting profile change" -msgstr "един интересен Смяна на профил" +#: ../../mod/profiles.php:691 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Изтриване на този профил" -#: ../../mod/settings.php:1126 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Изпращане на известие по имейл, когато:" +#: ../../mod/profiles.php:692 +msgid "Basic information" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1127 -msgid "You receive an introduction" -msgstr "Вие получавате въведение" +#: ../../mod/profiles.php:693 +msgid "Profile picture" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1128 -msgid "Your introductions are confirmed" -msgstr "Вашите въвеждания са потвърдени" +#: ../../mod/profiles.php:695 +msgid "Preferences" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1129 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Някой пише в профила ви стена" +#: ../../mod/profiles.php:696 +msgid "Status information" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1130 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Някой пише последващ коментар" +#: ../../mod/profiles.php:697 +msgid "Additional information" +msgstr "" -#: ../../mod/settings.php:1131 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Ще получите лично съобщение" +#: ../../mod/profiles.php:700 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Име на профила" -#: ../../mod/settings.php:1132 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Ще получите предложение приятел" +#: ../../mod/profiles.php:701 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Пълното си име:" -#: ../../mod/settings.php:1133 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Са маркирани в един пост" +#: ../../mod/profiles.php:702 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Наименование/Описание" -#: ../../mod/settings.php:1134 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:703 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Пол:" -#: ../../mod/settings.php:1137 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Разширено сметка / Настройки на вид страница" +#: ../../mod/profiles.php:704 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Рожден ден ( %s ):" -#: ../../mod/settings.php:1138 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации" +#: ../../mod/profiles.php:705 +msgid "Street Address:" +msgstr "Адрес:" -#: ../../mod/share.php:44 -msgid "link" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:706 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Махала / Град:" -#: ../../mod/crepair.php:102 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "Контактни настройки прилага." +#: ../../mod/profiles.php:707 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Postal / Zip Code:" -#: ../../mod/crepair.php:104 -msgid "Contact update failed." -msgstr "Свържете се актуализира провали." +#: ../../mod/profiles.php:708 +msgid "Country:" +msgstr "Държава:" -#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118 -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "Свържете не е намерен." +#: ../../mod/profiles.php:709 +msgid "Region/State:" +msgstr "Регион / Щат:" -#: ../../mod/crepair.php:135 -msgid "Repair Contact Settings" -msgstr "Ремонт Контактни настройки" +#: ../../mod/profiles.php:710 +msgid " Marital Status:" +msgstr " ♥ Семейно положение:" -#: ../../mod/crepair.php:137 -msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr " ВНИМАНИЕ: Това е силно напреднали и ако въведете невярна информация вашите комуникации с този контакт може да спре да работи." +#: ../../mod/profiles.php:711 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Кой: (ако е приложимо)" -#: ../../mod/crepair.php:138 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "Моля, използвайте Назад на вашия браузър бутон сега, ако не сте сигурни какво да правят на тази страница." +#: ../../mod/profiles.php:712 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Примери: cathy123, Кати Уилямс, cathy@example.com" -#: ../../mod/crepair.php:144 -msgid "Return to contact editor" -msgstr "Назад, за да се свържете с редактор" +#: ../../mod/profiles.php:713 +msgid "Since [date]:" +msgstr "От [дата]:" -#: ../../mod/crepair.php:149 -msgid "Account Nickname" -msgstr "Сметка Псевдоним" +#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Сексуални предпочитания:" -#: ../../mod/crepair.php:150 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "Име / псевдоним на @ Tagname - Заменя" +#: ../../mod/profiles.php:715 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Електронна страница:" -#: ../../mod/crepair.php:151 -msgid "Account URL" -msgstr "Сметка URL" +#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50 +msgid "Hometown:" +msgstr "Hometown:" -#: ../../mod/crepair.php:152 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "URL приятел заявка" +#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54 +msgid "Political Views:" +msgstr "Политически възгледи:" -#: ../../mod/crepair.php:153 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "Приятел Потвърди URL" +#: ../../mod/profiles.php:718 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Религиозни възгледи:" -#: ../../mod/crepair.php:154 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "URL адрес на Уведомление Endpoint" +#: ../../mod/profiles.php:719 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "Публичните Ключови думи:" -#: ../../mod/crepair.php:155 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "Анкета / URL Feed" +#: ../../mod/profiles.php:720 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "Частни Ключови думи:" -#: ../../mod/crepair.php:156 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "Нова снимка от този адрес" - -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Няма потенциални делегати на страницата намира." +#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62 +msgid "Likes:" +msgstr "Харесвания:" -#: ../../mod/delegate.php:123 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно." +#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Нехаресвания:" -#: ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Съществуващите Мениджъри" +#: ../../mod/profiles.php:723 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Пример: софтуер за риболов фотография" -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Съществуващите Делегатите Страница" +#: ../../mod/profiles.php:724 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)" -#: ../../mod/delegate.php:128 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Потенциални Делегатите" +#: ../../mod/profiles.php:725 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)" -#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "Премахване" +#: ../../mod/profiles.php:726 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Разкажете ни за себе си ..." -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Add" -msgstr "Добави" +#: ../../mod/profiles.php:727 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Хобита / интереси" -#: ../../mod/delegate.php:132 -msgid "No entries." -msgstr "няма регистрирани" +#: ../../mod/profiles.php:728 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Информация за контакти и социални мрежи" -#: ../../mod/poke.php:192 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:729 +msgid "Musical interests" +msgstr "Музикални интереси" -#: ../../mod/poke.php:193 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:730 +msgid "Books, literature" +msgstr "Книги, литература" -#: ../../mod/poke.php:194 -msgid "Recipient" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:731 +msgid "Television" +msgstr "Телевизия" -#: ../../mod/poke.php:195 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:732 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Филм / танц / Култура / забавления" -#: ../../mod/poke.php:198 -msgid "Make this post private" -msgstr "" +#: ../../mod/profiles.php:733 +msgid "Love/romance" +msgstr "Любов / романтика" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119 -msgid "" -"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" -" has already been approved." -msgstr "Това понякога може да се случи, ако контакт е поискано от двете лица и вече е одобрен." +#: ../../mod/profiles.php:734 +msgid "Work/employment" +msgstr "Работа / заетост" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237 -msgid "Response from remote site was not understood." -msgstr "Отговор от отдалечен сайт не е бил разбран." +#: ../../mod/profiles.php:735 +msgid "School/education" +msgstr "Училище / образование" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246 -msgid "Unexpected response from remote site: " -msgstr "Неочакван отговор от отдалечения сайт: " +#: ../../mod/profiles.php:740 +msgid "" +"This is your public profile.
It may " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Това е вашата публично профил.
Май да бъде видим за всеки, който с помощта на интернет." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254 -msgid "Confirmation completed successfully." -msgstr "Потвърждение приключи успешно." +#: ../../mod/profiles.php:803 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Редактиране / Управление на профили" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277 -msgid "Remote site reported: " -msgstr "Отдалеченият сайт докладвани: " +#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Промяна на снимката на профил" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268 -msgid "Temporary failure. Please wait and try again." -msgstr "Временен неуспех. Моля изчакайте и опитайте отново." +#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Създай нов профил" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275 -msgid "Introduction failed or was revoked." -msgstr "Въведение не успя или е анулиран." +#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622 +msgid "Profile Image" +msgstr "Профил на изображението" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420 -msgid "Unable to set contact photo." -msgstr "Не може да зададете снимка на контакт." +#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625 +msgid "visible to everybody" +msgstr "видими за всички" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562 -#, php-format -msgid "No user record found for '%s' " -msgstr "Нито един потребител не запис за ' %s" +#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Редактиране на видимост" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572 -msgid "Our site encryption key is apparently messed up." -msgstr "Основният ни сайт криптиране е очевидно побъркани." +#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 +msgid "Item not found" +msgstr "Елемент не е намерена" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583 -msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." -msgstr "Празен сайт URL е предоставена или URL не може да бъде разшифрован от нас." +#: ../../mod/editpost.php:39 +msgid "Edit post" +msgstr "Редактиране на мнение" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604 -msgid "Contact record was not found for you on our site." -msgstr "Контакт с запис не е намерен за вас на нашия сайт." +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092 +msgid "upload photo" +msgstr "качване на снимка" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618 -#, php-format -msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." -msgstr "Site публичния ключ не е наличен в контакт рекорд за %s URL ." +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093 +msgid "Attach file" +msgstr "Прикачване на файл" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638 -msgid "" -"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " -"if you try again." -msgstr "ID, предоставена от вашата система, е дубликат на нашата система. Той трябва да работи, ако се опитате отново." +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094 +msgid "attach file" +msgstr "Прикачване на файл" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649 -msgid "Unable to set your contact credentials on our system." -msgstr "Не може да се установи контакт с вас пълномощията на нашата система." +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096 +msgid "web link" +msgstr "Уеб-линк" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716 -msgid "Unable to update your contact profile details on our system" -msgstr "Не може да актуализирате вашите данни за контакт на профил в нашата система" +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097 +msgid "Insert video link" +msgstr "Поставете линка на видео" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751 -#, php-format -msgid "Connection accepted at %s" -msgstr "Връзка приети в %s" +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098 +msgid "video link" +msgstr "видео връзка" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800 -#, php-format -msgid "%1$s has joined %2$s" -msgstr "Се присъедини към %2$s %1$s %2$s" +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Поставете аудио връзка" -#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536 -#, php-format -msgid "%1$s welcomes %2$s" -msgstr "" +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100 +msgid "audio link" +msgstr "аудио връзка" -#: ../../mod/dfrn_request.php:93 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "Това въведение е вече е приета." +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101 +msgid "Set your location" +msgstr "Задайте местоположението си" -#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "Профил местоположение не е валиден или не съдържа информация на профила." +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102 +msgid "set location" +msgstr "Задаване на местоположението" -#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "Внимание: профила място има няма установен име на собственика." +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Изчистване на браузъра място" -#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "Внимание: профила местоположение не е снимката на профила." +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104 +msgid "clear location" +msgstr "ясно място" -#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523 -#, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110 +msgid "Permission settings" +msgstr "Настройките за достъп" -#: ../../mod/dfrn_request.php:170 -msgid "Introduction complete." -msgstr "Въведение завърши." +#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119 +msgid "CC: email addresses" +msgstr "CC: имейл адреси" -#: ../../mod/dfrn_request.php:209 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "Невъзстановима протокол грешка." +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120 +msgid "Public post" +msgstr "Обществена длъжност" -#: ../../mod/dfrn_request.php:237 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "Профил недостъпни." +#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106 +msgid "Set title" +msgstr "Задайте заглавие" -#: ../../mod/dfrn_request.php:262 -#, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s е получил твърде много заявки за свързване днес." +#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Категории (разделен със запетаи списък)" -#: ../../mod/dfrn_request.php:263 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "Мерките за защита срещу спам да бъдат изтъкнати." +#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com" -#: ../../mod/dfrn_request.php:264 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "Приятели се препоръчва да се моля опитайте отново в рамките на 24 часа." +#: ../../mod/friendica.php:59 +msgid "This is Friendica, version" +msgstr "Това е Friendica, версия" -#: ../../mod/dfrn_request.php:326 -msgid "Invalid locator" -msgstr "Невалиден локатор" +#: ../../mod/friendica.php:60 +msgid "running at web location" +msgstr "работи в уеб сайта," -#: ../../mod/dfrn_request.php:335 -msgid "Invalid email address." -msgstr "Невалиден имейл адрес." +#: ../../mod/friendica.php:62 +msgid "" +"Please visit
Friendica.com to learn " +"more about the Friendica project." +msgstr "Моля, посетете Friendica.com , за да научите повече за проекта на Friendica." -#: ../../mod/dfrn_request.php:362 -msgid "This account has not been configured for email. Request failed." -msgstr "Този профил не е конфигуриран за електронна поща. Заявката не бе успешна." +#: ../../mod/friendica.php:64 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете" -#: ../../mod/dfrn_request.php:458 -msgid "Unable to resolve your name at the provided location." -msgstr "Не може да се разреши името си на предвиденото място." +#: ../../mod/friendica.php:65 +msgid "" +"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " +"dot com" +msgstr "Предложения, похвали, дарения и т.н. - моля пишете \"Инфо\" в Friendica - Dot Com" -#: ../../mod/dfrn_request.php:471 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "Вие вече се въведе тук." +#: ../../mod/friendica.php:79 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Инсталираните приставки / Addons / Apps:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:475 -#, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "Явно вече сте приятели с %s ." +#: ../../mod/friendica.php:92 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложения" -#: ../../mod/dfrn_request.php:496 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "Невалиден URL адрес на профила." +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Разрешава връзка с прилагането" -#: ../../mod/dfrn_request.php:592 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "Вашият въвеждането е било изпратено." +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Назад към приложението ти и поставите този Securty код:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:645 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "Моля, влезте, за да потвърди въвеждането." +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Моля, влезте, за да продължите." -#: ../../mod/dfrn_request.php:659 +#: ../../mod/api.php:104 msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"this profile." -msgstr "Неправилно идентичност, който в момента е логнат. Моля, влезте с потребителско име и парола на този профил ." +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?" -#: ../../mod/dfrn_request.php:670 -msgid "Hide this contact" -msgstr "Скриване на този контакт" +#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен." -#: ../../mod/dfrn_request.php:673 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "Добре дошли у дома %s ." +#: ../../mod/lockview.php:48 +msgid "Visible to:" +msgstr "Вижда се от:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:674 -#, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "Моля, потвърдете, въвеждане / заявката за свързване към %s ." +#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Личните бележки" -#: ../../mod/dfrn_request.php:675 -msgid "Confirm" -msgstr "Потвърждаване" +#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148 +#: ../../include/event.php:11 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "L F г, Y \\ @ G: I A" -#: ../../mod/dfrn_request.php:811 +#: ../../mod/localtime.php:24 +msgid "Time Conversion" +msgstr "Време за преобразуване" + +#: ../../mod/localtime.php:26 msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"communications networks:" -msgstr "Моля, въведете \"Идентичност Адрес\" от един от следните поддържани съобщителни мрежи:" +"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " +"friends in unknown timezones." +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:827 -msgid "Connect as an email follower (Coming soon)" -msgstr " Свържете като имейл последовател (Очаквайте скоро)" +#: ../../mod/localtime.php:30 +#, php-format +msgid "UTC time: %s" +msgstr "UTC време: %s" -#: ../../mod/dfrn_request.php:829 -msgid "" -"If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public" -" Friendica site and join us today." -msgstr "Ако все още не сте член на безплатна социална мрежа, href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> ." +#: ../../mod/localtime.php:33 +#, php-format +msgid "Current timezone: %s" +msgstr "Текуща часова зона: %s" -#: ../../mod/dfrn_request.php:832 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "Приятел / заявка за връзка" +#: ../../mod/localtime.php:36 +#, php-format +msgid "Converted localtime: %s" +msgstr "Превърнат localtime: %s" -#: ../../mod/dfrn_request.php:833 -msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" -msgstr "Примери: jojo@demo.friendica.com~~HEAD=NNS, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" +#: ../../mod/localtime.php:41 +msgid "Please select your timezone:" +msgstr "Моля изберете вашия часовата зона:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:834 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "Моля отговорете на следните:" +#: ../../mod/poke.php:192 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "" + +#: ../../mod/poke.php:193 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "" + +#: ../../mod/poke.php:194 +msgid "Recipient" +msgstr "Получател" + +#: ../../mod/poke.php:195 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "" + +#: ../../mod/poke.php:198 +msgid "Make this post private" +msgstr "" + +#: ../../mod/invite.php:27 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:835 +#: ../../mod/invite.php:49 #, php-format -msgid "Does %s know you?" -msgstr "Има ли %s знаете?" +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s не е валиден имейл адрес." -#: ../../mod/dfrn_request.php:838 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "Добавяне на лична бележка:" +#: ../../mod/invite.php:73 +msgid "Please join us on Friendica" +msgstr "Моля, присъединете се към нас на Friendica" -#: ../../mod/dfrn_request.php:841 -msgid "StatusNet/Federated Social Web" -msgstr "StatusNet / Федерални социална мрежа" +#: ../../mod/invite.php:84 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:843 +#: ../../mod/invite.php:89 #, php-format -msgid "" -" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" -" bar." -msgstr " - Моля, не използвайте тази форма. Вместо това въведете %s в търсенето диаспора бар." +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : Съобщение доставка не успя." -#: ../../mod/dfrn_request.php:844 -msgid "Your Identity Address:" -msgstr "Адрес на вашата самоличност:" +#: ../../mod/invite.php:93 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/dfrn_request.php:847 -msgid "Submit Request" -msgstr "Изпращане на заявката" +#: ../../mod/invite.php:112 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Имате няма повече покани" -#: ../../mod/subthread.php:103 +#: ../../mod/invite.php:120 #, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "" +msgid "" +"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " +"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" +" other social networks." +msgstr "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи." -#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518 -msgid "Global Directory" -msgstr "Глобален справочник" +#: ../../mod/invite.php:122 +#, php-format +msgid "" +"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " +"public Friendica website." +msgstr "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica." -#: ../../mod/directory.php:57 -msgid "Find on this site" -msgstr "Търсене в този сайт" +#: ../../mod/invite.php:123 +#, php-format +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " +"sites you can join." +msgstr "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините." -#: ../../mod/directory.php:60 -msgid "Site Directory" -msgstr "Site Directory" +#: ../../mod/invite.php:126 +msgid "" +"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" +" public sites or invite members." +msgstr "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове." -#: ../../mod/directory.php:114 -msgid "Gender: " -msgstr "Пол: " +#: ../../mod/invite.php:132 +msgid "Send invitations" +msgstr "Изпращане на покани" -#: ../../mod/directory.php:187 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити)." +#: ../../mod/invite.php:133 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Въведете имейл адреси, по един на ред:" -#: ../../mod/suggest.php:27 -msgid "Do you really want to delete this suggestion?" -msgstr "" +#: ../../mod/invite.php:135 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " +"and help us to create a better social web." +msgstr "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа." -#: ../../mod/suggest.php:72 +#: ../../mod/invite.php:137 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code" + +#: ../../mod/invite.php:137 msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа." +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:" -#: ../../mod/suggest.php:90 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Игнорирай / Скрий" +#: ../../mod/invite.php:139 +msgid "" +"For more information about the Friendica project and why we feel it is " +"important, please visit http://friendica.com" +msgstr "За повече информация за проекта Friendica и защо ние смятаме, че е важно, моля посетете http://friendica.com" -#: ../../mod/dirfind.php:26 -msgid "People Search" -msgstr "Хората Търсене" +#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Фотоалбуми" -#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65 -msgid "No matches" -msgstr "Няма съответствия" +#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064 +#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210 +#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Свържете снимки" -#: ../../mod/videos.php:125 -msgid "No videos selected" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Качване на нови снимки" -#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Достъп до тази точка е ограничена." +#: ../../mod/photos.php:144 +msgid "Contact information unavailable" +msgstr "Свържете се с информация недостъпна" -#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784 -msgid "View Album" -msgstr "Вижте албуми" +#: ../../mod/photos.php:165 +msgid "Album not found." +msgstr "Албумът не е намерен." -#: ../../mod/videos.php:317 -msgid "Recent Videos" +#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204 +msgid "Delete Album" +msgstr "Изтриване на албума" + +#: ../../mod/photos.php:198 +msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "" -#: ../../mod/videos.php:319 -msgid "Upload New Videos" +#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Изтриване на снимка" + +#: ../../mod/photos.php:287 +msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "Отстранява маркировката" +#: ../../mod/photos.php:662 +#, php-format +msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" +msgstr "" -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Извадете Tag т." +#: ../../mod/photos.php:662 +msgid "a photo" +msgstr "" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Изберете етикет, за да премахнете: " +#: ../../mod/photos.php:767 +msgid "Image exceeds size limit of " +msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на " -#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 -msgid "Item not found" -msgstr "Елемент не е намерена" +#: ../../mod/photos.php:775 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Image файл е празен." -#: ../../mod/editpost.php:39 -msgid "Edit post" -msgstr "Редактиране на мнение" +#: ../../mod/photos.php:930 +msgid "No photos selected" +msgstr "Няма избрани снимки" -#: ../../mod/events.php:66 -msgid "Event title and start time are required." +#: ../../mod/photos.php:1094 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." msgstr "" -#: ../../mod/events.php:291 -msgid "l, F j" -msgstr "л, F J" +#: ../../mod/photos.php:1129 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Качване на снимки" -#: ../../mod/events.php:313 -msgid "Edit event" -msgstr "Редактиране на Събитието" +#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199 +msgid "New album name: " +msgstr "Нов албум име: " -#: ../../mod/events.php:371 -msgid "Create New Event" -msgstr "Създаване на нов събитие" +#: ../../mod/photos.php:1134 +msgid "or existing album name: " +msgstr "или съществуващо име на албума: " -#: ../../mod/events.php:372 -msgid "Previous" -msgstr "Предишна" +#: ../../mod/photos.php:1135 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Да не се показва след статут за това качване" -#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207 -msgid "Next" -msgstr "Следваща" +#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510 +msgid "Permissions" +msgstr "права" -#: ../../mod/events.php:446 -msgid "hour:minute" -msgstr "час: минути" +#: ../../mod/photos.php:1148 +msgid "Private Photo" +msgstr "Частна снимка" -#: ../../mod/events.php:456 -msgid "Event details" -msgstr "Подробности за събитието" +#: ../../mod/photos.php:1149 +msgid "Public Photo" +msgstr "Публична снимка" -#: ../../mod/events.php:457 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1212 +msgid "Edit Album" +msgstr "Редактиране на албум" -#: ../../mod/events.php:459 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Събитие Започва:" +#: ../../mod/photos.php:1218 +msgid "Show Newest First" +msgstr "" -#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473 -msgid "Required" +#: ../../mod/photos.php:1220 +msgid "Show Oldest First" msgstr "" -#: ../../mod/events.php:462 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо" +#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802 +msgid "View Photo" +msgstr "Преглед на снимка" -#: ../../mod/events.php:464 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Събитие играчи:" +#: ../../mod/photos.php:1294 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Разрешението е отказано. Достъпът до тази точка може да бъде ограничено." -#: ../../mod/events.php:467 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Настрои зрителя часовата зона" +#: ../../mod/photos.php:1296 +msgid "Photo not available" +msgstr "Снимката не е" -#: ../../mod/events.php:469 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +#: ../../mod/photos.php:1352 +msgid "View photo" +msgstr "Преглед на снимка" -#: ../../mod/events.php:473 -msgid "Title:" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1352 +msgid "Edit photo" +msgstr "Редактиране на снимка" -#: ../../mod/events.php:475 -msgid "Share this event" -msgstr "Споделете това събитие" +#: ../../mod/photos.php:1353 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Използва се като снимката на профила" -#: ../../mod/fbrowser.php:113 -msgid "Files" -msgstr "Файлове" +#: ../../mod/photos.php:1378 +msgid "View Full Size" +msgstr "Изглед в пълен размер" -#: ../../mod/uexport.php:72 -msgid "Export account" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1457 +msgid "Tags: " +msgstr "Маркери: " -#: ../../mod/uexport.php:72 -msgid "" -"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " -"account and/or to move it to another server." -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1460 +msgid "[Remove any tag]" +msgstr "Премахване на всякаква маркировка]" -#: ../../mod/uexport.php:73 -msgid "Export all" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1500 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Rotate CW (вдясно)" + +#: ../../mod/photos.php:1501 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Завъртане ККО (вляво)" + +#: ../../mod/photos.php:1503 +msgid "New album name" +msgstr "Ново име на албум" + +#: ../../mod/photos.php:1506 +msgid "Caption" +msgstr "Надпис" + +#: ../../mod/photos.php:1508 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Добавите етикет" -#: ../../mod/uexport.php:73 +#: ../../mod/photos.php:1512 msgid "" -"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " -"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " -"of your account (photos are not exported)" -msgstr "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Калифорния, къмпинг" -#: ../../mod/filer.php:30 -msgid "- select -" -msgstr "избор" +#: ../../mod/photos.php:1521 +msgid "Private photo" +msgstr "Частна снимка" -#: ../../mod/uimport.php:64 -msgid "Import" -msgstr "" +#: ../../mod/photos.php:1522 +msgid "Public photo" +msgstr "Публична снимка" + +#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090 +msgid "Share" +msgstr "дял,%" + +#: ../../mod/photos.php:1817 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Последни снимки" + +#: ../../mod/regmod.php:55 +msgid "Account approved." +msgstr "Сметка одобрен." + +#: ../../mod/regmod.php:92 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Регистрация отменено за %s" + +#: ../../mod/regmod.php:104 +msgid "Please login." +msgstr "Моля, влезте." #: ../../mod/uimport.php:66 msgid "Move account" @@ -5221,1611 +5505,2192 @@ msgstr "" #: ../../mod/uimport.php:70 msgid "" -"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and " +"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " "select \"Export account\"" msgstr "" -#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22 -#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41 -#: ../../mod/update_profile.php:41 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Вградени съдържание - презареждане на страницата, за да видите]" +#: ../../mod/attach.php:8 +msgid "Item not available." +msgstr "Които не са на разположение." -#: ../../mod/follow.php:27 -msgid "Contact added" -msgstr "Свържете се добавя" +#: ../../mod/attach.php:20 +msgid "Item was not found." +msgstr "Елемент не е намерен." -#: ../../mod/friendica.php:55 -msgid "This is Friendica, version" -msgstr "Това е Friendica, версия" +#: ../../boot.php:749 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Изтриване на тази бележка?" -#: ../../mod/friendica.php:56 -msgid "running at web location" -msgstr "работи в уеб сайта," +#: ../../boot.php:752 +msgid "show fewer" +msgstr "показват по-малко" -#: ../../mod/friendica.php:58 -msgid "" -"Please visit Friendica.com to learn " -"more about the Friendica project." -msgstr "Моля, посетете Friendica.com , за да научите повече за проекта на Friendica." +#: ../../boot.php:1122 +#, php-format +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки." -#: ../../mod/friendica.php:60 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете" +#: ../../boot.php:1240 +msgid "Create a New Account" +msgstr "Създаване на нов профил:" -#: ../../mod/friendica.php:61 -msgid "" -"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " -"dot com" -msgstr "Предложения, похвали, дарения и т.н. - моля пишете \"Инфо\" в Friendica - Dot Com" +#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73 +msgid "Logout" +msgstr "изход" -#: ../../mod/friendica.php:75 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Инсталираните приставки / Addons / Apps:" +#: ../../boot.php:1268 +msgid "Nickname or Email address: " +msgstr "Псевдоним или имейл адрес: " -#: ../../mod/friendica.php:88 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Няма инсталирани плъгини / Addons / приложения" +#: ../../boot.php:1269 +msgid "Password: " +msgstr "Парола " -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Приятел предложение е изпратено." +#: ../../boot.php:1270 +msgid "Remember me" +msgstr "" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Предложете Приятели" +#: ../../boot.php:1273 +msgid "Or login using OpenID: " +msgstr "Или да влезнете с OpenID: " -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Предложи на приятел за %s" +#: ../../boot.php:1279 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забравена парола?" -#: ../../mod/group.php:29 -msgid "Group created." -msgstr "Група, създадена." +#: ../../boot.php:1282 +msgid "Website Terms of Service" +msgstr "Условия за ползване на сайта" -#: ../../mod/group.php:35 -msgid "Could not create group." -msgstr "Не може да се създаде група." +#: ../../boot.php:1283 +msgid "terms of service" +msgstr "условия за ползване" -#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140 -msgid "Group not found." -msgstr "Групата не е намерен." +#: ../../boot.php:1285 +msgid "Website Privacy Policy" +msgstr "Политика за поверителност на сайта" -#: ../../mod/group.php:60 -msgid "Group name changed." -msgstr "Име на група се промени." +#: ../../boot.php:1286 +msgid "privacy policy" +msgstr "политика за поверителност" -#: ../../mod/group.php:93 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Създаване на група от контакти / приятели." +#: ../../boot.php:1419 +msgid "Requested account is not available." +msgstr "" -#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180 -msgid "Group Name: " -msgstr "Име на група: " +#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635 +#: ../../include/profile_advanced.php:84 +msgid "Edit profile" +msgstr "Редактиране на потребителския профил" -#: ../../mod/group.php:113 -msgid "Group removed." -msgstr "Група отстранени." +#: ../../boot.php:1600 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" -#: ../../mod/group.php:115 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Не може да премахнете група." +#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175 +msgid "Profiles" +msgstr "Профили " -#: ../../mod/group.php:179 -msgid "Group Editor" -msgstr "Група Editor" +#: ../../boot.php:1606 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Управление / редактиране на профили" -#: ../../mod/group.php:192 -msgid "Members" -msgstr "Членове" +#: ../../boot.php:1706 +msgid "Network:" +msgstr "" -#: ../../mod/hcard.php:10 -msgid "No profile" -msgstr "Няма профил" +#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822 +msgid "g A l F d" +msgstr "грама Л Е г" -#: ../../mod/help.php:79 -msgid "Help:" -msgstr "Помощ" +#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823 +msgid "F d" +msgstr "F г" -#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231 -msgid "Not Found" -msgstr "Не е намерена" +#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863 +msgid "[today]" +msgstr "Днес" -#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234 -msgid "Page not found." -msgstr "Страницата не е намерена" +#: ../../boot.php:1794 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Напомняния за рождени дни" -#: ../../mod/viewcontacts.php:39 -msgid "No contacts." -msgstr "Няма контакти." +#: ../../boot.php:1795 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Рождени дни този Седмица:" -#: ../../mod/home.php:34 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Добре дошли %s" +#: ../../boot.php:1856 +msgid "[No description]" +msgstr "[Няма описание]" -#: ../../mod/viewsrc.php:7 -msgid "Access denied." -msgstr "Отказан достъп." +#: ../../boot.php:1874 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Напомняния" -#: ../../mod/wall_attach.php:69 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "Файл надхвърля ограничението за размера на %d" +#: ../../boot.php:1875 +msgid "Events this week:" +msgstr "Събития тази седмица:" -#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121 -msgid "File upload failed." -msgstr "Файл за качване не успя." +#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76 +msgid "Status" +msgstr "Състояние:" -#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на %d" +#: ../../boot.php:2115 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Съобщения за състоянието и пощи" -#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801 -#: ../../mod/profile_photo.php:153 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Не може да се обработи." +#: ../../boot.php:2122 +msgid "Profile Details" +msgstr "Детайли от профила" -#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828 -#: ../../mod/profile_photo.php:301 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Image Upload неуспешно." +#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79 +msgid "Videos" +msgstr "Видеоклипове" -#: ../../mod/invite.php:27 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "" +#: ../../boot.php:2146 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "Събития и календарни" -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s не е валиден имейл адрес." +#: ../../boot.php:2153 +msgid "Only You Can See This" +msgstr "Можете да видите това" -#: ../../mod/invite.php:73 -msgid "Please join us on Friendica" -msgstr "Моля, присъединете се към нас на Friendica" +#: ../../object/Item.php:94 +msgid "This entry was edited" +msgstr "Записът е редактиран" -#: ../../mod/invite.php:84 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +#: ../../object/Item.php:208 +msgid "ignore thread" msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:89 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Съобщение доставка не успя." +#: ../../object/Item.php:209 +msgid "unignore thread" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:93 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../object/Item.php:210 +msgid "toggle ignore status" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:112 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Имате няма повече покани" +#: ../../object/Item.php:213 +msgid "ignored" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:120 -#, php-format -msgid "" -"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " -"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" -" other social networks." -msgstr "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи." +#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666 +msgid "Categories:" +msgstr "Категории:" -#: ../../mod/invite.php:122 -#, php-format -msgid "" -"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " -"public Friendica website." -msgstr "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica." +#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667 +msgid "Filed under:" +msgstr "Записано в:" -#: ../../mod/invite.php:123 +#: ../../object/Item.php:329 +msgid "via" +msgstr "" + +#: ../../include/dbstructure.php:26 #, php-format msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " -"sites you can join." -msgstr "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините." +"\n" +"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" +"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" +"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" +"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:126 +#: ../../include/dbstructure.php:31 +#, php-format msgid "" -"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" -" public sites or invite members." -msgstr "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове." +"The error message is\n" +"[pre]%s[/pre]" +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:132 -msgid "Send invitations" -msgstr "Изпращане на покани" +#: ../../include/dbstructure.php:162 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Грешки, възникнали създаване на таблиците в базата данни." -#: ../../mod/invite.php:133 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Въведете имейл адреси, по един на ред:" +#: ../../include/dbstructure.php:220 +msgid "Errors encountered performing database changes." +msgstr "" -#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151 -#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558 -msgid "Your message:" -msgstr "Ваше съобщение" +#: ../../include/auth.php:38 +msgid "Logged out." +msgstr "Изход" -#: ../../mod/invite.php:135 +#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67 msgid "" -"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " -"and help us to create a better social web." -msgstr "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа." +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията." -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code" +#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67 +msgid "The error message was:" +msgstr "Съобщението за грешка е:" -#: ../../mod/invite.php:137 -msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:" +#: ../../include/contact_widgets.php:6 +msgid "Add New Contact" +msgstr "Добавяне на нов контакт" -#: ../../mod/invite.php:139 -msgid "" -"For more information about the Friendica project and why we feel it is " -"important, please visit http://friendica.com" -msgstr "За повече информация за проекта Friendica и защо ние смятаме, че е важно, моля посетете http://friendica.com" +#: ../../include/contact_widgets.php:7 +msgid "Enter address or web location" +msgstr "Въведете местоположение на адрес или уеб" -#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112 +#: ../../include/contact_widgets.php:8 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara" + +#: ../../include/contact_widgets.php:24 #, php-format -msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." -msgstr "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя." +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63 -msgid "No recipient selected." -msgstr "Не е избран получател." +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Find People" +msgstr "Намерете хора," -#: ../../mod/wallmessage.php:59 -msgid "Unable to check your home location." -msgstr "Не може да проверите вашето местоположение." +#: ../../include/contact_widgets.php:31 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Въведете името или интерес" -#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "Писмото не може да бъде изпратена." +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Свържете се / последваща" -#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73 -msgid "Message collection failure." -msgstr "Съобщение за събиране на неуспех." +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов" -#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76 -msgid "Message sent." -msgstr "Изпратено съобщение." +#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526 +msgid "Similar Interests" +msgstr "Сходни интереси" -#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95 -msgid "No recipient." -msgstr "Не получателя." +#: ../../include/contact_widgets.php:37 +msgid "Random Profile" +msgstr "Случайна Профил" -#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Изпрати Лично Съобщение" +#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Покани приятели" -#: ../../mod/wallmessage.php:143 -#, php-format -msgid "" -"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on " -"your site allow private mail from unknown senders." -msgstr "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели." +#: ../../include/contact_widgets.php:71 +msgid "Networks" +msgstr "Мрежи" -#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320 -#: ../../mod/message.php:553 -msgid "To:" -msgstr "До:" +#: ../../include/contact_widgets.php:74 +msgid "All Networks" +msgstr "Всички мрежи" -#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325 -#: ../../mod/message.php:555 -msgid "Subject:" -msgstr "Относно:" +#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Записани папки" -#: ../../mod/localtime.php:24 -msgid "Time Conversion" -msgstr "Време за преобразуване" +#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139 +msgid "Everything" +msgstr "Всичко" -#: ../../mod/localtime.php:26 -msgid "" -"Friendica provides this service for sharing events with other networks and " -"friends in unknown timezones." +#: ../../include/contact_widgets.php:136 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#: ../../include/features.php:23 +msgid "General Features" msgstr "" -#: ../../mod/localtime.php:30 -#, php-format -msgid "UTC time: %s" -msgstr "UTC време: %s" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "" -#: ../../mod/localtime.php:33 -#, php-format -msgid "Current timezone: %s" -msgstr "Текуща часова зона: %s" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "" -#: ../../mod/localtime.php:36 -#, php-format -msgid "Converted localtime: %s" -msgstr "Превърнат localtime: %s" +#: ../../include/features.php:30 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "" -#: ../../mod/localtime.php:41 -msgid "Please select your timezone:" -msgstr "Моля изберете вашия часовата зона:" +#: ../../include/features.php:31 +msgid "Richtext Editor" +msgstr "" -#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен." +#: ../../include/features.php:31 +msgid "Enable richtext editor" +msgstr "" -#: ../../mod/lockview.php:48 -msgid "Visible to:" -msgstr "Вижда се от:" +#: ../../include/features.php:32 +msgid "Post Preview" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:17 -msgid "No valid account found." -msgstr "Не е валиден акаунт." - -#: ../../mod/lostpass.php:33 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr ", Издадено искане за възстановяване на паролата. Проверете Вашата електронна поща." +#: ../../include/features.php:32 +msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:44 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Исканото за нулиране на паролата на %s" +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Auto-mention Forums" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:66 +#: ../../include/features.php:33 msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "Искането не може да бъде проверена. (Може да се преди това са го внесе.) За нулиране на паролата не успя." +"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151 -msgid "Password Reset" -msgstr "Смяна на паролата" +#: ../../include/features.php:38 +msgid "Network Sidebar Widgets" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:85 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Вашата парола е променена, както беше поискано." +#: ../../include/features.php:39 +msgid "Search by Date" +msgstr "Търсене по дата" -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "Your new password is" -msgstr "Вашата нова парола е" +#: ../../include/features.php:39 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Запазване или копиране на новата си парола и след това" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Group Filter" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "click here to login" -msgstr "Кликнете тук за Вход" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "" -"Your password may be changed from the Settings page after " -"successful login." -msgstr "Вашата парола може да бъде променена от Настройки , След успешен вход." +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Network Filter" +msgstr "Мрежов филтър" -#: ../../mod/lostpass.php:107 -#, php-format -msgid "Your password has been changed at %s" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:122 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Забравена парола?" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:123 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Въведете вашия имейл адрес и представя си за нулиране на паролата. След това проверявате електронната си поща за по-нататъшни инструкции." +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Network Tabs" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "Nickname or Email: " -msgstr "Псевдоним или имейл адрес: " +#: ../../include/features.php:48 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "" -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Reset" -msgstr "Нулиране" +#: ../../include/features.php:48 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "" -#: ../../mod/maintenance.php:5 -msgid "System down for maintenance" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Network New Tab" msgstr "" -#: ../../mod/manage.php:106 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "Управление на идентичността и / или страници" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" +msgstr "" -#: ../../mod/manage.php:107 -msgid "" -"Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Network Shared Links Tab" +msgstr "" -#: ../../mod/manage.php:108 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "Изберете идентичност, за да управлява: " +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" +msgstr "" -#: ../../mod/match.php:12 -msgid "Profile Match" -msgstr "Профил мач" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "" -#: ../../mod/match.php:20 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Няма ключови думи, които да съвпадат. Моля, да добавяте ключови думи към вашия профил по подразбиране." +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Multiple Deletion" +msgstr "" -#: ../../mod/match.php:57 -msgid "is interested in:" -msgstr "се интересува от:" +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:67 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "Не може да се намери информация за контакт." +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Edit Sent Posts" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:207 -msgid "Do you really want to delete this message?" +#: ../../include/features.php:57 +msgid "Edit and correct posts and comments after sending" msgstr "" -#: ../../mod/message.php:227 -msgid "Message deleted." -msgstr "Съобщение заличават." +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Tagging" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:258 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Разговор отстранени." +#: ../../include/features.php:58 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:371 -msgid "No messages." -msgstr "Няма съобщения." +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Post Categories" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:378 -#, php-format -msgid "Unknown sender - %s" -msgstr "Непознат подател %s" +#: ../../include/features.php:59 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:381 -#, php-format -msgid "You and %s" -msgstr "Вие и %s" +#: ../../include/features.php:60 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:384 -#, php-format -msgid "%s and You" -msgstr "%s" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Изтриване на разговор" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:408 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, D MY - Г: А" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "Star Posts" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:411 -#, php-format -msgid "%d message" -msgid_plural "%d messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../include/features.php:62 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:450 -msgid "Message not available." -msgstr "Съобщението не е посочена." +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Mute Post Notifications" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:520 -msgid "Delete message" -msgstr "Изтриване на съобщение" +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Ability to mute notifications for a thread" +msgstr "" -#: ../../mod/message.php:548 +#: ../../include/follow.php:32 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "Свързване URL липсва." + +#: ../../include/follow.php:59 msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Няма сигурни комуникации. Можете май да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя." +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "Този сайт не е конфигуриран да позволява комуникация с други мрежи." -#: ../../mod/message.php:552 -msgid "Send Reply" -msgstr "Изпратете Отговор" +#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити." -#: ../../mod/mood.php:133 -msgid "Mood" -msgstr "" +#: ../../include/follow.php:78 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация." -#: ../../mod/mood.php:134 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "" +#: ../../include/follow.php:82 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Един автор или име не е намерен." -#: ../../mod/network.php:181 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Резултати от търсенето за:" +#: ../../include/follow.php:84 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес." -#: ../../mod/network.php:397 -msgid "Commented Order" -msgstr "Коментирани поръчка" +#: ../../include/follow.php:86 +msgid "" +"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " +"contact." +msgstr "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл." -#: ../../mod/network.php:400 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Сортиране по Коментар Дата" +#: ../../include/follow.php:87 +msgid "Use mailto: in front of address to force email check." +msgstr "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл." -#: ../../mod/network.php:403 -msgid "Posted Order" -msgstr "Пуснато на поръчка" +#: ../../include/follow.php:93 +msgid "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт." -#: ../../mod/network.php:406 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Сортирай по пощата дата" +#: ../../include/follow.php:103 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас." -#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88 -msgid "Personal" -msgstr "Личен" +#: ../../include/follow.php:205 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Не мога да получа информация за контакт." -#: ../../mod/network.php:447 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Мнения, които споменават или включват" +#: ../../include/follow.php:258 +msgid "following" +msgstr "следните условия:" -#: ../../mod/network.php:453 -msgid "New" -msgstr "Нов профил." +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Изтрита група с това име се възражда. Съществуващ елемент от разрешения май се прилагат към тази група и всички бъдещи членове. Ако това не е това, което сте възнамерявали, моля да се създаде друга група с различно име." -#: ../../mod/network.php:456 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Активност Stream - по дата" +#: ../../include/group.php:207 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Неприкосновеността на личния живот на група по подразбиране за нови контакти" -#: ../../mod/network.php:462 -msgid "Shared Links" -msgstr "Общо връзки" +#: ../../include/group.php:226 +msgid "Everybody" +msgstr "Всички" -#: ../../mod/network.php:465 -msgid "Interesting Links" -msgstr "Интересни Връзки" +#: ../../include/group.php:249 +msgid "edit" +msgstr "редактиране" -#: ../../mod/network.php:471 -msgid "Starred" -msgstr "Със звезда" +#: ../../include/group.php:271 +msgid "Edit group" +msgstr "Редактиране на групата" -#: ../../mod/network.php:474 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Любими Мнения" +#: ../../include/group.php:272 +msgid "Create a new group" +msgstr "Създайте нова група" -#: ../../mod/network.php:546 -#, php-format -msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from an insecure network." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../../include/group.php:273 +msgid "Contacts not in any group" +msgstr "Контакти, не във всяка група" -#: ../../mod/network.php:549 -msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." -msgstr "Лични съобщения до тази група, са изложени на риск от публичното оповестяване." +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Разни" -#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119 -msgid "No such group" -msgstr "Няма такава група" +#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290 +msgid "year" +msgstr "година" -#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130 -msgid "Group is empty" -msgstr "Групата е празна" +#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291 +msgid "month" +msgstr "месец." -#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134 -msgid "Group: " -msgstr "Група: " +#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293 +msgid "day" +msgstr "Ден:" -#: ../../mod/network.php:621 -msgid "Contact: " -msgstr "Контакт " +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "never" +msgstr "никога" -#: ../../mod/network.php:623 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "Лични съобщения до това лице, са изложени на риск от публичното оповестяване." +#: ../../include/datetime.php:282 +msgid "less than a second ago" +msgstr "по-малко, отколкото преди секунда" -#: ../../mod/network.php:628 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Невалиден свържете." +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "years" +msgstr "година" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Невалидна заявка идентификатор." +#: ../../include/datetime.php:291 +msgid "months" +msgstr "месеца" -#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165 -#: ../../mod/notifications.php:211 -msgid "Discard" -msgstr "Изхвърлете" +#: ../../include/datetime.php:292 +msgid "week" +msgstr "седмица" -#: ../../mod/notifications.php:78 -msgid "System" -msgstr "Системни настройки 35" +#: ../../include/datetime.php:292 +msgid "weeks" +msgstr "седмица" -#: ../../mod/notifications.php:122 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "Покажи Игнорирани Заявки" +#: ../../include/datetime.php:293 +msgid "days" +msgstr "дни." -#: ../../mod/notifications.php:122 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "Скриване на Игнорирани Заявки" +#: ../../include/datetime.php:294 +msgid "hour" +msgstr "Час:" -#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195 -msgid "Notification type: " -msgstr "Вид на уведомлението: " +#: ../../include/datetime.php:294 +msgid "hours" +msgstr "часа" -#: ../../mod/notifications.php:150 -msgid "Friend Suggestion" -msgstr "Приятел за предложения" +#: ../../include/datetime.php:295 +msgid "minute" +msgstr "Минута" -#: ../../mod/notifications.php:152 -#, php-format -msgid "suggested by %s" -msgstr "предложено от %s" +#: ../../include/datetime.php:295 +msgid "minutes" +msgstr "протокол" -#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 -msgid "Post a new friend activity" -msgstr "Публикувай нова дейност приятел" +#: ../../include/datetime.php:296 +msgid "second" +msgstr "секунди. " -#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205 -msgid "if applicable" -msgstr "ако е приложимо" +#: ../../include/datetime.php:296 +msgid "seconds" +msgstr "секунди. " -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "Искания, да се знае за вас: " +#: ../../include/datetime.php:305 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s преди" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "yes" -msgstr "да" +#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211 +#, php-format +msgid "%s's birthday" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:181 -msgid "no" -msgstr "не" +#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %s" +msgstr "Честит рожден ден, %s!" -#: ../../mod/notifications.php:188 -msgid "Approve as: " -msgstr "За Одобряване като: " +#: ../../include/acl_selectors.php:333 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Видими за всички" -#: ../../mod/notifications.php:189 -msgid "Friend" -msgstr "Приятел" +#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 +msgid "show" +msgstr "Покажи:" -#: ../../mod/notifications.php:190 -msgid "Sharer" -msgstr "Шарер" +#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 +msgid "don't show" +msgstr "не показват" -#: ../../mod/notifications.php:190 -msgid "Fan/Admirer" -msgstr "Вентилатор / почитател" +#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172 +msgid "[no subject]" +msgstr "[Без тема]" -#: ../../mod/notifications.php:196 -msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "Приятел / заявка за свързване" +#: ../../include/Contact.php:115 +msgid "stopped following" +msgstr "спря след" -#: ../../mod/notifications.php:196 -msgid "New Follower" -msgstr "Нов последовател" +#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882 +msgid "Poke" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:217 -msgid "No introductions." -msgstr "Няма въвеждане." +#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876 +msgid "View Status" +msgstr "Показване на състоянието" -#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382 -#: ../../mod/notifications.php:469 -#, php-format -msgid "%s liked %s's post" -msgstr "%s харесва %s е след" +#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877 +msgid "View Profile" +msgstr "Преглед на профил" -#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391 -#: ../../mod/notifications.php:478 -#, php-format -msgid "%s disliked %s's post" -msgstr "%s не харесвал %s е след" +#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878 +msgid "View Photos" +msgstr "Вижте снимки" -#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405 -#: ../../mod/notifications.php:492 -#, php-format -msgid "%s is now friends with %s" -msgstr "%s вече е приятел с %s" +#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255 +#: ../../include/conversation.php:879 +msgid "Network Posts" +msgstr "Мрежови Мнения" -#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412 -#, php-format -msgid "%s created a new post" -msgstr "%s създаден нов пост" +#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255 +#: ../../include/conversation.php:880 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Редактиране на контакт" -#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413 -#: ../../mod/notifications.php:501 -#, php-format -msgid "%s commented on %s's post" -msgstr "%s коментира %s е след" +#: ../../include/Contact.php:234 +msgid "Drop Contact" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:302 -msgid "No more network notifications." -msgstr "Не повече мрежови уведомление." +#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255 +#: ../../include/conversation.php:881 +msgid "Send PM" +msgstr "Изпратете PM" -#: ../../mod/notifications.php:306 -msgid "Network Notifications" -msgstr "Мрежа Известия" +#: ../../include/security.php:22 +msgid "Welcome " +msgstr "Добре дошли " -#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Не повече системни известия." +#: ../../include/security.php:23 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Моля, да качите снимка профил." -#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65 -msgid "System Notifications" -msgstr "Системни известия" +#: ../../include/security.php:26 +msgid "Welcome back " +msgstr "Здравейте отново! " -#: ../../mod/notifications.php:427 -msgid "No more personal notifications." -msgstr "Няма повече уведомления." +#: ../../include/security.php:366 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи." -#: ../../mod/notifications.php:431 -msgid "Personal Notifications" -msgstr "Лични Известия" +#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246 +#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463 +msgid "event" +msgstr "събитието." -#: ../../mod/notifications.php:508 -msgid "No more home notifications." -msgstr "Не повече домашни уведомление." +#: ../../include/conversation.php:207 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/notifications.php:512 -msgid "Home Notifications" -msgstr "Начало Известия" +#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005 +msgid "poked" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Фотоалбуми" +#: ../../include/conversation.php:291 +msgid "post/item" +msgstr "длъжност / позиция" -#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058 -#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206 -#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Свържете снимки" +#: ../../include/conversation.php:292 +#, php-format +msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" +msgstr "%1$s маркираната %2$s - %3$s като предпочитано" -#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Качване на нови снимки" +#: ../../include/conversation.php:772 +msgid "remove" +msgstr "Премахване" -#: ../../mod/photos.php:143 -msgid "Contact information unavailable" -msgstr "Свържете се с информация недостъпна" - -#: ../../mod/photos.php:164 -msgid "Album not found." -msgstr "Албумът не е намерен." - -#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200 -msgid "Delete Album" -msgstr "Изтриване на албума" +#: ../../include/conversation.php:776 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Изтриване на избраните елементи" -#: ../../mod/photos.php:197 -msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" +#: ../../include/conversation.php:875 +msgid "Follow Thread" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Изтриване на снимка" +#: ../../include/conversation.php:944 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "%s харесва това." -#: ../../mod/photos.php:285 -msgid "Do you really want to delete this photo?" -msgstr "" +#: ../../include/conversation.php:944 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s не харесва това." -#: ../../mod/photos.php:656 +#: ../../include/conversation.php:949 #, php-format -msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" +msgid "%2$d people like this" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:656 -msgid "a photo" +#: ../../include/conversation.php:952 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:761 -msgid "Image exceeds size limit of " -msgstr "Изображението надвишава ограничението за размера на " +#: ../../include/conversation.php:966 +msgid "and" +msgstr "и" -#: ../../mod/photos.php:769 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Image файл е празен." +#: ../../include/conversation.php:972 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgstr ", И %d други хора" -#: ../../mod/photos.php:924 -msgid "No photos selected" -msgstr "Няма избрани снимки" +#: ../../include/conversation.php:974 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s като този." -#: ../../mod/photos.php:1088 +#: ../../include/conversation.php:974 #, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." -msgstr "" +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s не ви харесва това." -#: ../../mod/photos.php:1123 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Качване на снимки" +#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Видим всички " -#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195 -msgid "New album name: " -msgstr "Нов албум име: " +#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Моля въведете видео връзка / URL:" -#: ../../mod/photos.php:1128 -msgid "or existing album name: " -msgstr "или съществуващо име на албума: " +#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Моля въведете аудио връзка / URL:" -#: ../../mod/photos.php:1129 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Да не се показва след статут за това качване" +#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023 +msgid "Tag term:" +msgstr "Tag термин:" -#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497 -msgid "Permissions" -msgstr "права" +#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Къде сте в момента?" -#: ../../mod/photos.php:1142 -msgid "Private Photo" +#: ../../include/conversation.php:1008 +msgid "Delete item(s)?" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1143 -msgid "Public Photo" +#: ../../include/conversation.php:1051 +msgid "Post to Email" +msgstr "Коментар на e-mail" + +#: ../../include/conversation.php:1056 +#, php-format +msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1210 -msgid "Edit Album" -msgstr "Редактиране на албум" +#: ../../include/conversation.php:1111 +msgid "permissions" +msgstr "права" -#: ../../mod/photos.php:1216 -msgid "Show Newest First" +#: ../../include/conversation.php:1135 +msgid "Post to Groups" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1218 -msgid "Show Oldest First" +#: ../../include/conversation.php:1136 +msgid "Post to Contacts" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778 -msgid "View Photo" -msgstr "Преглед на снимка" +#: ../../include/conversation.php:1137 +msgid "Private post" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1286 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Разрешението е отказано. Достъпът до тази точка може да бъде ограничено." +#: ../../include/network.php:895 +msgid "view full size" +msgstr "видите в пълен размер" -#: ../../mod/photos.php:1288 -msgid "Photo not available" -msgstr "Снимката не е" +#: ../../include/text.php:297 +msgid "newer" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1344 -msgid "View photo" -msgstr "Преглед на снимка" +#: ../../include/text.php:299 +msgid "older" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1344 -msgid "Edit photo" -msgstr "Редактиране на снимка" +#: ../../include/text.php:304 +msgid "prev" +msgstr "Пред." -#: ../../mod/photos.php:1345 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Използва се като снимката на профила" +#: ../../include/text.php:306 +msgid "first" +msgstr "Първа" -#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643 -#: ../../object/Item.php:113 -msgid "Private Message" -msgstr "Лично съобщение" +#: ../../include/text.php:338 +msgid "last" +msgstr "Дата на последния одит. " -#: ../../mod/photos.php:1370 -msgid "View Full Size" -msgstr "Изглед в пълен размер" +#: ../../include/text.php:341 +msgid "next" +msgstr "следващ" -#: ../../mod/photos.php:1444 -msgid "Tags: " -msgstr "Маркери: " +#: ../../include/text.php:855 +msgid "No contacts" +msgstr "Няма контакти" -#: ../../mod/photos.php:1447 -msgid "[Remove any tag]" -msgstr "Премахване на всякаква маркировка]" +#: ../../include/text.php:864 +#, php-format +msgid "%d Contact" +msgid_plural "%d Contacts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../mod/photos.php:1487 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Rotate CW (вдясно)" +#: ../../include/text.php:1005 +msgid "poke" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1488 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Завъртане ККО (вляво)" +#: ../../include/text.php:1006 +msgid "ping" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1490 -msgid "New album name" -msgstr "Ново име на албум" +#: ../../include/text.php:1006 +msgid "pinged" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1493 -msgid "Caption" -msgstr "Надпис" +#: ../../include/text.php:1007 +msgid "prod" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1495 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Добавите етикет" +#: ../../include/text.php:1007 +msgid "prodded" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1499 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Калифорния, къмпинг" +#: ../../include/text.php:1008 +msgid "slap" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1508 -msgid "Private photo" +#: ../../include/text.php:1008 +msgid "slapped" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1509 -msgid "Public photo" +#: ../../include/text.php:1009 +msgid "finger" msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707 -#: ../../object/Item.php:232 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Харесва ми това (смяна)" +#: ../../include/text.php:1009 +msgid "fingered" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708 -#: ../../object/Item.php:233 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Не ми харесва това (смяна)" +#: ../../include/text.php:1010 +msgid "rebuff" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593 -#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730 -#: ../../object/Item.php:650 -msgid "This is you" -msgstr "Това ви е" +#: ../../include/text.php:1010 +msgid "rebuffed" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595 -#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 -#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: ../../include/text.php:1024 +msgid "happy" +msgstr "" -#: ../../mod/photos.php:1793 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Последни снимки" +#: ../../include/text.php:1025 +msgid "sad" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:6 -msgid "Welcome to Friendica" -msgstr "Добре дошли да Friendica" +#: ../../include/text.php:1026 +msgid "mellow" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:8 -msgid "New Member Checklist" -msgstr "Нова държава Чеклист" +#: ../../include/text.php:1027 +msgid "tired" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:12 -msgid "" -"We would like to offer some tips and links to help make your experience " -"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " -"will be visible from your home page for two weeks after your initial " -"registration and then will quietly disappear." -msgstr "Бихме искали да предложим някои съвети и връзки, за да направи своя опит приятно. Кликнете върху елемент, за да посетите съответната страница. Линк към тази страница ще бъде видима от началната си страница в продължение на две седмици след първоначалната си регистрация и след това спокойно ще изчезне." +#: ../../include/text.php:1028 +msgid "perky" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:14 -msgid "Getting Started" +#: ../../include/text.php:1029 +msgid "angry" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:18 -msgid "Friendica Walk-Through" +#: ../../include/text.php:1030 +msgid "stupified" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:18 -msgid "" -"On your Quick Start page - find a brief introduction to your " -"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" -" join." +#: ../../include/text.php:1031 +msgid "puzzled" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:26 -msgid "Go to Your Settings" +#: ../../include/text.php:1032 +msgid "interested" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:26 -msgid "" -"On your Settings page - change your initial password. Also make a " -"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " -"will be useful in making friends on the free social web." -msgstr "На настройки - да промени първоначалната си парола. Също така направи бележка на вашата самоличност адрес. Това изглежда точно като имейл адрес - и ще бъде полезно при вземането на приятели за свободното социална мрежа." +#: ../../include/text.php:1033 +msgid "bitter" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:28 -msgid "" -"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" -" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " -"should probably publish your listing - unless all of your friends and " -"potential friends know exactly how to find you." -msgstr "Прегледайте други настройки, по-специално на настройките за поверителност. Непубликуван списък директория е нещо като скрит телефонен номер. Като цяло, може би трябва да публикува вашата обява - освен ако не всички от вашите приятели и потенциални приятели, знаят точно как да те намеря." +#: ../../include/text.php:1034 +msgid "cheerful" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Качване на снимка Профилът" +#: ../../include/text.php:1035 +msgid "alive" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:36 -msgid "" -"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " -"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" -" friends than people who do not." -msgstr "Качване на снимката на профила, ако не сте го направили вече. Проучванията показват, че хората с истински снимки на себе си, са десет пъти по-вероятно да станат приятели, отколкото хората, които не." +#: ../../include/text.php:1036 +msgid "annoyed" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:38 -msgid "Edit Your Profile" +#: ../../include/text.php:1037 +msgid "anxious" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:38 -msgid "" -"Edit your default profile to your liking. Review the " -"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" -" visitors." -msgstr "Редактиране на подразбиране профил да ви хареса. Преглед на настройките за скриване на вашия списък с приятели и скриване на профила от неизвестни посетители." +#: ../../include/text.php:1038 +msgid "cranky" +msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:40 -msgid "Profile Keywords" +#: ../../include/text.php:1039 +msgid "disturbed" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:40 -msgid "" -"Set some public keywords for your default profile which describe your " -"interests. We may be able to find other people with similar interests and " -"suggest friendships." -msgstr "Задайте някои обществени ключови думи за вашия профил по подразбиране, които описват вашите интереси. Ние може да сме в състояние да намери други хора с подобни интереси и предлага приятелства." - -#: ../../mod/newmember.php:44 -msgid "Connecting" +#: ../../include/text.php:1040 +msgid "frustrated" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:49 -msgid "" -"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " -"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." -msgstr "Разрешаване на съединител на Facebook, ако в момента имате акаунт във Facebook и ние ще (по желание) импортирате всичките си приятели и разговори." - -#: ../../mod/newmember.php:51 -msgid "" -"If this is your own personal server, installing the Facebook addon " -"may ease your transition to the free social web." -msgstr " Ако , това е вашият собствен сървър, инсталиране на Адон Facebook може да улесни прехода към безплатна социална мрежа." - -#: ../../mod/newmember.php:56 -msgid "Importing Emails" +#: ../../include/text.php:1041 +msgid "motivated" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:56 -msgid "" -"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " -"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " -"INBOX" -msgstr "Въведете своя имейл достъп до информация на страницата Настройки на Connector, ако желаете да внасят и да взаимодейства с приятели или списъци с адреси от електронната си поща Входящи" - -#: ../../mod/newmember.php:58 -msgid "Go to Your Contacts Page" +#: ../../include/text.php:1042 +msgid "relaxed" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:58 -msgid "" -"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " -"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " -"URL in the Add New Contact dialog." -msgstr "Контакти страница е вашата врата към управлението на приятелства и свързване с приятели в други мрежи. Обикновено можете да въведете адрес или адрес на сайта в Добавяне на нов контакт диалоговия." - -#: ../../mod/newmember.php:60 -msgid "Go to Your Site's Directory" +#: ../../include/text.php:1043 +msgid "surprised" msgstr "" -#: ../../mod/newmember.php:60 -msgid "" -"The Directory page lets you find other people in this network or other " -"federated sites. Look for a Connect or Follow link on " -"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "Страницата на справочника ви позволява да намерите други хора в тази мрежа или други сайтове Федерални. Потърсете Свържете или Следвайте в профила си страница. Предоставяне на вашия собствен адрес за самоличност, ако това бъде поискано." - -#: ../../mod/newmember.php:62 -msgid "Finding New People" -msgstr "" +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Monday" +msgstr "Понеделник" -#: ../../mod/newmember.php:62 -msgid "" -"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " -"friends. We can match people by interest, look up people by name or " -"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" -" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " -"hours." -msgstr "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа." +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" -#: ../../mod/newmember.php:70 -msgid "Group Your Contacts" -msgstr "" +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Wednesday" +msgstr "Сряда" -#: ../../mod/newmember.php:70 -msgid "" -"Once you have made some friends, organize them into private conversation " -"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" -" each group privately on your Network page." -msgstr "След като сте направили някои приятели, да ги организирате в групи от частния разговор от страничната лента на страницата с контакти и след това можете да взаимодействате с всяка група частно във вашата мрежа." +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Thursday" +msgstr "Четвъртък" -#: ../../mod/newmember.php:73 -msgid "Why Aren't My Posts Public?" -msgstr "" +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Friday" +msgstr "Петък" -#: ../../mod/newmember.php:73 -msgid "" -"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" -" people you've added as friends. For more information, see the help section " -"from the link above." -msgstr "" +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Saturday" +msgstr "Събота" -#: ../../mod/newmember.php:78 -msgid "Getting Help" -msgstr "" +#: ../../include/text.php:1213 +msgid "Sunday" +msgstr "Неделя" -#: ../../mod/newmember.php:82 -msgid "Go to the Help Section" -msgstr "" +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "January" +msgstr "януари" -#: ../../mod/newmember.php:82 -msgid "" -"Our help pages may be consulted for detail on other program" -" features and resources." -msgstr "Нашата помощ страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси." +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "February" +msgstr "февруари" -#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Замолената профила не е достъпна." +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "March" +msgstr "март" -#: ../../mod/profile.php:180 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Съвети за нови членове" +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "April" +msgstr "април" -#: ../../mod/install.php:117 -msgid "Friendica Communications Server - Setup" -msgstr "" +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "May" +msgstr "Май" -#: ../../mod/install.php:123 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Не може да се свърже с базата данни." +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "June" +msgstr "юни" -#: ../../mod/install.php:127 -msgid "Could not create table." -msgstr "Не може да се създаде таблица." +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "July" +msgstr "юли" -#: ../../mod/install.php:133 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "Вашият Friendica сайт база данни е инсталиран." +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "August" +msgstr "август" -#: ../../mod/install.php:138 -msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "Може да се наложи да импортирате файла \"database.sql\" ръчно чрез настървение или MySQL." +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "September" +msgstr "септември" -#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206 -#: ../../mod/install.php:521 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\"." +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "October" +msgstr "октомври" -#: ../../mod/install.php:203 -msgid "System check" -msgstr "Проверка на системата" +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "November" +msgstr "ноември" -#: ../../mod/install.php:208 -msgid "Check again" -msgstr "Проверете отново" +#: ../../include/text.php:1217 +msgid "December" +msgstr "декември" -#: ../../mod/install.php:227 -msgid "Database connection" -msgstr "Свързване на база данни" +#: ../../include/text.php:1437 +msgid "bytes" +msgstr "байта" -#: ../../mod/install.php:228 -msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "За да инсталирате Friendica трябва да знаем как да се свърже към вашата база данни." +#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Кликнете за отваряне / затваряне" -#: ../../mod/install.php:229 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Моля, свържете с вашия хостинг доставчик или администратора на сайта, ако имате въпроси относно тези настройки." +#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 +msgid "default" +msgstr "預設值" -#: ../../mod/install.php:230 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "База данни, за да определите по-долу би трябвало вече да съществува. Ако това не стане, моля да го създадете, преди да продължите." +#: ../../include/text.php:1714 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Избор на заместник език" -#: ../../mod/install.php:234 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Име на сървър за база данни" +#: ../../include/text.php:1970 +msgid "activity" +msgstr "дейност" -#: ../../mod/install.php:235 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Името на базата данни Парола" +#: ../../include/text.php:1973 +msgid "post" +msgstr "след" -#: ../../mod/install.php:236 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Database Влизам Парола" +#: ../../include/text.php:2141 +msgid "Item filed" +msgstr "Т. подава" -#: ../../mod/install.php:237 -msgid "Database Name" -msgstr "Име на база данни" +#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047 +#: ../../include/bbcode.php:1048 +msgid "Image/photo" +msgstr "Изображение / снимка" -#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "Сайт администратор на имейл адрес" +#: ../../include/bbcode.php:528 +#, php-format +msgid "%2$s %3$s" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277 +#: ../../include/bbcode.php:562 +#, php-format msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "Вашият имейл адрес трябва да съответстват на това, за да използвате уеб панел администратор." +"%s wrote the following post" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Моля, изберете часовата зона по подразбиране за вашия уеб сайт" +#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$ 1 пише:" -#: ../../mod/install.php:267 -msgid "Site settings" -msgstr "Настройки на сайта" +#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Шифрирано съдържание" -#: ../../mod/install.php:321 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Не може да се намери командния ред версия на PHP в PATH уеб сървър." +#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456 +msgid "(no subject)" +msgstr "(Без тема)" -#: ../../mod/install.php:322 -msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron. See 'Activating scheduled tasks'" -msgstr "Ако не разполагате с командния ред версия на PHP е инсталиран на сървър, вие няма да можете да тече избирателната фон чрез Cron. Вижте \"Активиране на планирани задачи\" " +#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467 +#: ../../include/enotify.php:33 +msgid "noreply" +msgstr "noreply" -#: ../../mod/install.php:326 -msgid "PHP executable path" -msgstr "PHP изпълним път" +#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Не може да намери DNS информация за сървъра на базата данни \" %s \"" -#: ../../mod/install.php:326 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Въведете пълния път до изпълнимия файл на PHP. Можете да оставите полето празно, за да продължите инсталацията." +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Неизвестен | Без категория" -#: ../../mod/install.php:331 -msgid "Command line PHP" -msgstr "Команден ред PHP" +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Block immediately" +msgstr "Блок веднага" -#: ../../mod/install.php:340 -msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Shady, спамър, самостоятелно маркетолог" + +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Известно е, че мен, но липса на становище" + +#: ../../include/contact_selectors.php:36 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "ОК, вероятно безвреден" + +#: ../../include/contact_selectors.php:37 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Репутация, има ми доверие" + +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "Седмично" + +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "Месечено" + +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" + +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS / Atom" + +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Zot!" +msgstr "ZOT!" + +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP / IM" + +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../../include/contact_selectors.php:87 +msgid "Google+" +msgstr "Google+" + +#: ../../include/contact_selectors.php:88 +msgid "pump.io" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:341 -msgid "Found PHP version: " +#: ../../include/contact_selectors.php:89 +msgid "Twitter" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:343 -msgid "PHP cli binary" +#: ../../include/contact_selectors.php:90 +msgid "Diaspora Connector" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:354 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "В командния ред версия на PHP на вашата система не трябва \"register_argc_argv\" дадоха възможност." +#: ../../include/contact_selectors.php:91 +msgid "Statusnet" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:355 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Това е необходимо за доставка на съобщение, за да работят." +#: ../../include/contact_selectors.php:92 +msgid "App.net" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:357 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../include/Scrape.php:614 +msgid " on Last.fm" +msgstr " на Last.fm" -#: ../../mod/install.php:378 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Грешка: \"openssl_pkey_new\" функция на тази система не е в състояние да генерира криптиращи ключове" +#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20 +msgid "Starts:" +msgstr "Започва:" -#: ../../mod/install.php:379 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Ако работите под Windows, моля, вижте \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30 +msgid "Finishes:" +msgstr "Играчи:" -#: ../../mod/install.php:381 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Генериране на криптиращи ключове" +#: ../../include/profile_advanced.php:22 +msgid "j F, Y" +msgstr "J F, Y" -#: ../../mod/install.php:388 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "libCurl PHP модул" +#: ../../include/profile_advanced.php:23 +msgid "j F" +msgstr "J F" -#: ../../mod/install.php:389 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "GD графика PHP модул" +#: ../../include/profile_advanced.php:30 +msgid "Birthday:" +msgstr "Дата на раждане:" -#: ../../mod/install.php:390 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "OpenSSL PHP модул" +#: ../../include/profile_advanced.php:34 +msgid "Age:" +msgstr "Възраст:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:43 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "за %1$d %2$s" + +#: ../../include/profile_advanced.php:52 +msgid "Tags:" +msgstr "Маркери:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:56 +msgid "Religion:" +msgstr "Вероизповедание:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:60 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Хобита / Интереси:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:67 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Информация за контакти и социални мрежи:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:69 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Музикални интереси:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:71 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Книги, литература:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:73 +msgid "Television:" +msgstr "Телевизия:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:75 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Филм / танц / Култура / развлечения:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:77 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Любов / Romance:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:79 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Работа / заетост:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:81 +msgid "School/education:" +msgstr "Училище / образование:" + +#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Натиснете тук за обновяване." + +#: ../../include/plugin.php:463 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "" + +#: ../../include/plugin.php:468 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:73 +msgid "End this session" +msgstr "Край на тази сесия" + +#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Вашите мнения и разговори" + +#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124 +msgid "Your profile page" +msgstr "Вашият профил страница" + +#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126 +msgid "Your photos" +msgstr "Вашите снимки" + +#: ../../include/nav.php:79 +msgid "Your videos" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127 +msgid "Your events" +msgstr "Събитията си" + +#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128 +msgid "Personal notes" +msgstr "Личните бележки" + +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your personal notes" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:92 +msgid "Sign in" +msgstr "Вход" + +#: ../../include/nav.php:105 +msgid "Home Page" +msgstr "Начална страница" + +#: ../../include/nav.php:109 +msgid "Create an account" +msgstr "Създаване на сметка" + +#: ../../include/nav.php:114 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Помощ и документация" + +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "Адон приложения, помощни програми, игри" + +#: ../../include/nav.php:119 +msgid "Search site content" +msgstr "Търсене в сайта съдържание" + +#: ../../include/nav.php:129 +msgid "Conversations on this site" +msgstr "Разговори на този сайт" + +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Conversations on the network" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:133 +msgid "Directory" +msgstr "директория" + +#: ../../include/nav.php:133 +msgid "People directory" +msgstr "Хората директория" + +#: ../../include/nav.php:135 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:135 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:145 +msgid "Conversations from your friends" +msgstr "Разговори от вашите приятели" + +#: ../../include/nav.php:146 +msgid "Network Reset" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:146 +msgid "Load Network page with no filters" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:154 +msgid "Friend Requests" +msgstr "Молби за приятелство" + +#: ../../include/nav.php:156 +msgid "See all notifications" +msgstr "Вижте всички нотификации" + +#: ../../include/nav.php:157 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Марк виждали уведомления всички системни" + +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Private mail" +msgstr "Частна поща" + +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Inbox" +msgstr "Вх. поща" + +#: ../../include/nav.php:163 +msgid "Outbox" +msgstr "Изходящи" + +#: ../../include/nav.php:167 +msgid "Manage" +msgstr "Управление" + +#: ../../include/nav.php:167 +msgid "Manage other pages" +msgstr "Управление на други страници" + +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Account settings" +msgstr "Настройки на профила" + +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Manage/Edit Profiles" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:177 +msgid "Manage/edit friends and contacts" +msgstr "Управление / редактиране на приятели и контакти" + +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "Настройка и конфигуриране на сайта" + +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Navigation" +msgstr "Навигация" + +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Site map" +msgstr "Карта на сайта" + +#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315 +#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063 +#: ../../include/api.php:1065 +msgid "User not found." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:771 +#, php-format +msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:790 +#, php-format +msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:809 +#, php-format +msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1272 +msgid "There is no status with this id." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1342 +msgid "There is no conversation with this id." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1614 +msgid "Invalid request." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1625 +msgid "Invalid item." +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1635 +msgid "Invalid action. " +msgstr "" + +#: ../../include/api.php:1643 +msgid "DB error" +msgstr "" + +#: ../../include/user.php:40 +msgid "An invitation is required." +msgstr "Се изисква покана." + +#: ../../include/user.php:45 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Покана не може да бъде проверена." + +#: ../../include/user.php:53 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "Невалиден URL OpenID" + +#: ../../include/user.php:74 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Моля, въведете необходимата информация." + +#: ../../include/user.php:88 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "Моля, използвайте по-кратко име." + +#: ../../include/user.php:90 +msgid "Name too short." +msgstr "Името е твърде кратко." + +#: ../../include/user.php:105 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име." + +#: ../../include/user.php:110 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт." + +#: ../../include/user.php:113 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Не е валиден имейл адрес." + +#: ../../include/user.php:126 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "Не може да се използва този имейл." + +#: ../../include/user.php:132 +msgid "" +"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " +"must also begin with a letter." +msgstr "Вашият \"прякор\" може да съдържа \"Аз\", \"0-9\", \"-\"и\"_\", и също така трябва да започва с буква." + +#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга." + +#: ../../include/user.php:148 +msgid "" +"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " +"another." +msgstr "Псевдоним някога е бил регистриран тук и не могат да се използват повторно. Моля, изберете друга." + +#: ../../include/user.php:164 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя." + +#: ../../include/user.php:222 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново." + +#: ../../include/user.php:257 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново." + +#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends" +msgstr "Приятели" + +#: ../../include/user.php:377 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" +"\t" +msgstr "" + +#: ../../include/user.php:381 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\tThe login details are as follows:\n" +"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n" +"\t\t\tPassword:\t%5$s\n" +"\n" +"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\tin.\n" +"\n" +"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\n" +"\t\tThank you and welcome to %2$s." +msgstr "" + +#: ../../include/diaspora.php:703 +msgid "Sharing notification from Diaspora network" +msgstr "Споделяне на уведомление от диаспората мрежа" + +#: ../../include/diaspora.php:2520 +msgid "Attachments:" +msgstr "Приложения" + +#: ../../include/items.php:4555 +msgid "Do you really want to delete this item?" +msgstr "" + +#: ../../include/items.php:4778 +msgid "Archives" +msgstr "Архиви" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "Мъжки" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "Женски" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "В момента Мъж" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "В момента Жени" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Предимно Мъж" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Предимно от жени," + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Транссексуалните" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersex" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Транссексуален" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Хермафродит" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Среден род" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Неспецифичен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "Друг" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Нерешителен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Males" +msgstr "Мъжките" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Females" +msgstr "Женските" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Gay" +msgstr "Хомосексуалист" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Lesbian" +msgstr "Лесбийка" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "No Preference" +msgstr "Без предпочитание" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Bisexual" +msgstr "Бисексуални" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autosexual" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Abstinent" +msgstr "Трезвен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Virgin" +msgstr "Девица" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Deviant" +msgstr "Девиантно" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Fetish" +msgstr "Фетиш" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Oodles" +msgstr "Голямо количество" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Nonsexual" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Single" +msgstr "Неженен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lonely" +msgstr "Самотен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Available" +msgstr "На разположение" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unavailable" +msgstr "Невъзможно." + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Has crush" +msgstr "Има смаже" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Infatuated" +msgstr "Заслепен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Dating" +msgstr "Запознанства" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Неверен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Секс наркоман" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Приятели / ползи" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Casual" +msgstr "Случаен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Engaged" +msgstr "Обвързан" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Married" +msgstr "Оженена" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Въображаемо женен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Partners" +msgstr "Партньори" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Съжителстващи" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Common law" +msgstr "Обичайно право" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Happy" +msgstr "Щастлив" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Not looking" +msgstr "Не търси" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Swinger" +msgstr "Сексуално развратен човек" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Betrayed" +msgstr "Предаден" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Separated" +msgstr "Разделени" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unstable" +msgstr "Нестабилен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Divorced" +msgstr "Разведен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Въображаемо се развеждат" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Widowed" +msgstr "Овдовял" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Uncertain" +msgstr "Несигурен" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "It's complicated" +msgstr "Сложно е" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Don't care" +msgstr "Не ме е грижа" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Ask me" +msgstr "Попитай ме" + +#: ../../include/enotify.php:18 +msgid "Friendica Notification" +msgstr "Friendica Уведомление" + +#: ../../include/enotify.php:21 +msgid "Thank You," +msgstr "Благодаря Ви." + +#: ../../include/enotify.php:23 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s администратор" + +#: ../../include/enotify.php:64 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " + +#: ../../include/enotify.php:68 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Friendica: Извести] Нова поща, получена в %s" + +#: ../../include/enotify.php:70 +#, php-format +msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." +msgstr "%1$s в %2$s ви изпрати ново лично съобщение ." + +#: ../../include/enotify.php:71 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "Ви изпрати %2$s %1$s %2$s ." -#: ../../mod/install.php:391 -msgid "mysqli PHP module" -msgstr "mysqli PHP модул" +#: ../../include/enotify.php:71 +msgid "a private message" +msgstr "лично съобщение" -#: ../../mod/install.php:392 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "mb_string PHP модул" +#: ../../include/enotify.php:72 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения." -#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Apache mod_rewrite модул" +#: ../../include/enotify.php:124 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" +msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]" -#: ../../mod/install.php:397 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Грешка: МОД-пренаписване модул на Apache уеб сървър е необходимо, но не е инсталиран." +#: ../../include/enotify.php:131 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" +msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s ] %3$s %4$s [/ URL]" -#: ../../mod/install.php:405 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Грешка: libCURL PHP модул, но не е инсталирана." +#: ../../include/enotify.php:139 +#, php-format +msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" +msgstr "%1$s коментира [URL = %2$s %3$s [/ URL]" -#: ../../mod/install.php:409 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Грешка: GD графика PHP модул с поддръжка на JPEG, но не е инсталирана." +#: ../../include/enotify.php:149 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Friendica: Изпращайте] коментар към разговор # %1$d от %2$s" -#: ../../mod/install.php:413 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Грешка: OpenSSL PHP модул са необходими, но не е инсталирана." +#: ../../include/enotify.php:150 +#, php-format +msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%s коментира артикул / разговор, който са били." -#: ../../mod/install.php:417 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "Грешка: mysqli PHP модул, но не е инсталирана." +#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168 +#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194 +#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор." -#: ../../mod/install.php:421 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Грешка: mb_string PHP модул, но не е инсталирана." +#: ../../include/enotify.php:160 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Friendica: Извести] %s публикуван вашия профил стена" -#: ../../mod/install.php:438 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "Уеб инсталатора трябва да бъде в състояние да създаде файл с име \". Htconfig.php\" в най-горната папка на вашия уеб сървър и не е в състояние да го направят." +#: ../../include/enotify.php:162 +#, php-format +msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" +msgstr "%1$s публикуван вашия профил стена при %2$s" -#: ../../mod/install.php:439 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Това е най-често настройка разрешение, тъй като уеб сървъра не може да бъде в състояние да записва файлове във вашата папка - дори и ако можете." +#: ../../include/enotify.php:164 +#, php-format +msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" +msgstr "" -#: ../../mod/install.php:440 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Friendica top folder." -msgstr "В края на тази процедура, ние ще ви дадем един текст, за да се запишете в файл с име. Htconfig.php в топ Friendica папка." +#: ../../include/enotify.php:175 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вас" -#: ../../mod/install.php:441 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Можете като алтернатива да пропуснете тази процедура и да извърши ръчно инсталиране. Моля, вижте файла \"INSTALL.txt\", за инструкции." +#: ../../include/enotify.php:176 +#, php-format +msgid "%1$s tagged you at %2$s" +msgstr "%1$s те маркира при %2$s" -#: ../../mod/install.php:444 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ",. Htconfig.php е записваем" +#: ../../include/enotify.php:177 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." +msgstr "%1$s [URL = %2$s ] сложи етикет [/ URL]." -#: ../../mod/install.php:454 -msgid "" -"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." +#: ../../include/enotify.php:188 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:455 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " -"folder." +#: ../../include/enotify.php:189 +#, php-format +msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:456 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." +#: ../../include/enotify.php:190 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "" -#: ../../mod/install.php:457 -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." +#: ../../include/enotify.php:202 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:460 -msgid "view/smarty3 is writable" +#: ../../include/enotify.php:203 +#, php-format +msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "" -#: ../../mod/install.php:472 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." -msgstr "URL пренапише. Htaccess не работи. Проверете вашата конфигурация сървър." - -#: ../../mod/install.php:474 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr ", Url пренаписванията работи" - -#: ../../mod/install.php:484 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Конфигурационния файл на базата данни \". Htconfig.php\" не може да бъде написано. Моля, използвайте приложения текст, за да се създаде конфигурационен файл в основната си уеб сървър." - -#: ../../mod/install.php:508 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Грешки, възникнали създаване на таблиците в базата данни." - -#: ../../mod/install.php:519 -msgid "

What next

" -msgstr "

Каква е следващата стъпка " - -#: ../../mod/install.php:520 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "ВАЖНО: Вие ще трябва да [ръчно] настройка на планирана задача за poller." +#: ../../include/enotify.php:204 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." +msgstr "" -#: ../../mod/oexchange.php:25 -msgid "Post successful." -msgstr "Мнение успешно." +#: ../../include/enotify.php:219 +#, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Friendica: Извести] %s сложи етикет с вашия пост" -#: ../../mod/openid.php:24 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "OpenID протокол грешка. Не ID върна." +#: ../../include/enotify.php:220 +#, php-format +msgid "%1$s tagged your post at %2$s" +msgstr "%1$s маркира твоя пост в %2$s" -#: ../../mod/openid.php:53 -msgid "" -"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." -msgstr "Кутия не е намерена и, OpenID регистрация не е разрешено на този сайт." +#: ../../include/enotify.php:221 +#, php-format +msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" +msgstr "%1$s маркира [URL = %2$s ] Публикацията ви [/ URL]" -#: ../../mod/profile_photo.php:44 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Качени изображения, но изображението изрязване не успя." +#: ../../include/enotify.php:232 +msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" +msgstr "[Friendica: Извести] Въведение получи" -#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84 -#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308 +#: ../../include/enotify.php:233 #, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Намаляване на размер [ %s ] не успя." +msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" +msgstr "Получили сте въведения от %1$s в %2$s" -#: ../../mod/profile_photo.php:118 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Shift-презаредите страницата или ясно, кеша на браузъра, ако новата снимка не показва веднага." +#: ../../include/enotify.php:234 +#, php-format +msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." +msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] въведение [/ URL] от %2$s ." -#: ../../mod/profile_photo.php:128 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Не може да се обработи" +#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Можете да посетите техния профил в %s" -#: ../../mod/profile_photo.php:242 -msgid "Upload File:" -msgstr "прикрепи файл" +#: ../../include/enotify.php:239 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." +msgstr "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането." -#: ../../mod/profile_photo.php:243 -msgid "Select a profile:" +#: ../../include/enotify.php:247 +msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" msgstr "" -#: ../../mod/profile_photo.php:245 -msgid "Upload" -msgstr "Качете в Мрежата " +#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249 +#, php-format +msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/profile_photo.php:248 -msgid "skip this step" -msgstr "пропуснете тази стъпка" +#: ../../include/enotify.php:255 +msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" +msgstr "" -#: ../../mod/profile_photo.php:248 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "изберете снимка от вашите фото албуми" +#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257 +#, php-format +msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" +msgstr "" -#: ../../mod/profile_photo.php:262 -msgid "Crop Image" -msgstr "Изрязване на изображението" +#: ../../include/enotify.php:270 +msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Friendica: Извести] приятел предложение получи" -#: ../../mod/profile_photo.php:263 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Моля, настроите образа на изрязване за оптимално гледане." +#: ../../include/enotify.php:271 +#, php-format +msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" +msgstr "Получили сте приятел предложение от %1$s в %2$s" -#: ../../mod/profile_photo.php:265 -msgid "Done Editing" -msgstr "Съставено редактиране" +#: ../../include/enotify.php:272 +#, php-format +msgid "" +"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." +msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] предложение приятел [/ URL] %2$s от %3$s ." -#: ../../mod/profile_photo.php:299 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Качени изображения успешно." +#: ../../include/enotify.php:277 +msgid "Name:" +msgstr "Наименование:" -#: ../../mod/community.php:23 -msgid "Not available." -msgstr "Няма налични" +#: ../../include/enotify.php:278 +msgid "Photo:" +msgstr "Снимка:" -#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362 +#: ../../include/enotify.php:281 #, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението." -#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232 -msgid "like" -msgstr "харесвам" +#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302 +msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233 -msgid "dislike" -msgstr "не харесвам" +#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303 +#, php-format +msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235 -msgid "Share this" -msgstr "Споделете това" +#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304 +#, php-format +msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235 -msgid "share" -msgstr "дял,%" +#: ../../include/enotify.php:294 +msgid "" +"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n" +"\twithout restriction." +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654 -msgid "Bold" -msgstr "Получер" +#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311 +#, php-format +msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: ../../include/enotify.php:307 +#, php-format +msgid "" +"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of " +"communication - such as private messaging and some profile interactions. If " +"this is a celebrity or community page, these settings were applied " +"automatically." +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656 -msgid "Underline" -msgstr "Подчертаване" +#: ../../include/enotify.php:309 +#, php-format +msgid "" +"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " +"relationship in the future. " +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657 -msgid "Quote" -msgstr "цитат" +#: ../../include/enotify.php:322 +msgid "[Friendica System:Notify] registration request" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658 -msgid "Code" -msgstr "Код" +#: ../../include/enotify.php:323 +#, php-format +msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659 -msgid "Image" -msgstr "снимка" +#: ../../include/enotify.php:324 +#, php-format +msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660 -msgid "Link" -msgstr "Връзка" +#: ../../include/enotify.php:327 +#, php-format +msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661 -msgid "Video" -msgstr "Видеоклип" +#: ../../include/enotify.php:330 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the request." +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211 -msgid "add star" -msgstr "Добавяне на звезда" +#: ../../include/oembed.php:212 +msgid "Embedded content" +msgstr "Вградени съдържание" -#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212 -msgid "remove star" -msgstr "Премахване на звездата" +#: ../../include/oembed.php:221 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Вграждане на инвалиди" -#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213 -msgid "toggle star status" -msgstr "превключване звезда статус" +#: ../../include/uimport.php:94 +msgid "Error decoding account file" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216 -msgid "starred" -msgstr "звезда" +#: ../../include/uimport.php:100 +msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221 -msgid "add tag" -msgstr "Добавяне на маркери" +#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127 +msgid "Error! Cannot check nickname" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130 -msgid "save to folder" -msgstr "запишете в папка" +#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131 +#, php-format +msgid "User '%s' already exists on this server!" +msgstr "" -#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308 -msgid "to" -msgstr "за" +#: ../../include/uimport.php:153 +msgid "User creation error" +msgstr "Грешка при създаване на потребителя" -#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "От стена до стена" +#: ../../include/uimport.php:171 +msgid "User profile creation error" +msgstr "Грешка при създаване профила на потребителя" -#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "чрез стена до стена:" +#: ../../include/uimport.php:220 +#, php-format +msgid "%d contact not imported" +msgid_plural "%d contacts not imported" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../../object/Item.php:92 -msgid "This entry was edited" +#: ../../include/uimport.php:290 +msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "" -#: ../../object/Item.php:309 -msgid "via" +#: ../../index.php:428 +msgid "toggle mobile" msgstr "" #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:154 #: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55 +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61 msgid "Theme settings" msgstr "Тема Настройки" @@ -6834,8 +7699,8 @@ msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)" msgstr "Задайте ниво за преоразмеряване на изображения в публикации и коментари (ширина и височина)" #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:155 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:151 msgid "Set font-size for posts and comments" msgstr "Задайте размер на шрифта за мнения и коментари" @@ -6848,268 +7713,160 @@ msgstr "Задайте ширина тема" msgid "Color scheme" msgstr "Цветова схема" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:156 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:152 msgid "Set line-height for posts and comments" msgstr "Задайте линия-височина за мнения и коментари" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:157 +#: ../../view/theme/dispy/config.php:75 +msgid "Set colour scheme" +msgstr "Задайте цветова схема" + +#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 +msgid "Alignment" +msgstr "Подравняване" + +#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 +msgid "Left" +msgstr "Ляво" + +#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 +msgid "Center" +msgstr "Център" + +#: ../../view/theme/quattro/config.php:69 +msgid "Posts font size" +msgstr "" + +#: ../../view/theme/quattro/config.php:70 +msgid "Textareas font size" +msgstr "" + +#: ../../view/theme/diabook/config.php:153 msgid "Set resolution for middle column" msgstr "Настройте резолюция за средната колона" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:158 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:154 msgid "Set color scheme" msgstr "Задайте цветова схема" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:159 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609 -msgid "Set twitter search term" -msgstr "Задайте Twitter термин за търсене" - -#: ../../view/theme/diabook/config.php:160 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:155 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer" msgstr "Да Настройте zoomfactor за слоя на Земята" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:161 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:156 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers" msgstr "Set дължина (X) за слоеве на Земята" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:162 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:157 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers" msgstr "Настройте ширината (Y) за слоеве на Земята" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:163 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:158 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624 msgid "Community Pages" msgstr "Общността Pages" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:164 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:159 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 msgid "Earth Layers" msgstr "Земните пластове" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:165 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:160 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626 msgid "Community Profiles" msgstr "Общността Профили" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:166 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:161 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 msgid "Help or @NewHere ?" msgstr "Помощ или @ NewHere,?" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:167 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:162 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628 msgid "Connect Services" msgstr "Свържете Услуги" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:168 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:163 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629 msgid "Find Friends" msgstr "Намери приятели" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:169 -msgid "Last tweets" -msgstr "Последните Tweets" - -#: ../../view/theme/diabook/config.php:170 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:164 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630 msgid "Last users" msgstr "Последни потребители" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:171 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:165 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631 msgid "Last photos" msgstr "Последни снимки" -#: ../../view/theme/diabook/config.php:172 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:166 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632 msgid "Last likes" msgstr "Последно харесва" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 msgid "Your contacts" msgstr "Вашите контакти" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 +msgid "Your personal photos" +msgstr "Вашите лични снимки" + +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524 msgid "Local Directory" msgstr "Локалната директория" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers" msgstr "Да Настройте zoomfactor за земните пластове" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638 -msgid "Last Tweets" -msgstr "Последните Tweets" - -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:" msgstr "Покажи / скрий кутии в дясната колона:" -#: ../../view/theme/dispy/config.php:75 -msgid "Set colour scheme" -msgstr "Задайте цветова схема" - -#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 -msgid "Alignment" -msgstr "Подравняване" - -#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 -msgid "Left" -msgstr "Ляво" - -#: ../../view/theme/quattro/config.php:67 -msgid "Center" -msgstr "Център" - -#: ../../view/theme/quattro/config.php:69 -msgid "Posts font size" -msgstr "" - -#: ../../view/theme/quattro/config.php:70 -msgid "Textareas font size" -msgstr "" - -#: ../../index.php:405 -msgid "toggle mobile" +#: ../../view/theme/vier/config.php:56 +msgid "Set style" msgstr "" -#: ../../boot.php:669 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Изтриване на тази бележка?" - -#: ../../boot.php:672 -msgid "show fewer" -msgstr "показват по-малко" - -#: ../../boot.php:999 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки." - -#: ../../boot.php:1001 -#, php-format -msgid "Update Error at %s" -msgstr "Актуализиране на Грешка в %s" - -#: ../../boot.php:1111 -msgid "Create a New Account" -msgstr "Създаване на нов профил:" - -#: ../../boot.php:1139 -msgid "Nickname or Email address: " -msgstr "Псевдоним или имейл адрес: " - -#: ../../boot.php:1140 -msgid "Password: " -msgstr "Парола " - -#: ../../boot.php:1141 -msgid "Remember me" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45 +msgid "greenzero" msgstr "" -#: ../../boot.php:1144 -msgid "Or login using OpenID: " -msgstr "Или да влезнете с OpenID: " - -#: ../../boot.php:1150 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Забравена парола?" - -#: ../../boot.php:1153 -msgid "Website Terms of Service" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46 +msgid "purplezero" msgstr "" -#: ../../boot.php:1154 -msgid "terms of service" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47 +msgid "easterbunny" msgstr "" -#: ../../boot.php:1156 -msgid "Website Privacy Policy" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48 +msgid "darkzero" msgstr "" -#: ../../boot.php:1157 -msgid "privacy policy" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49 +msgid "comix" msgstr "" -#: ../../boot.php:1286 -msgid "Requested account is not available." +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50 +msgid "slackr" msgstr "" -#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469 -msgid "Edit profile" -msgstr "Редактиране на потребителския профил" - -#: ../../boot.php:1431 -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" - -#: ../../boot.php:1439 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Управление / редактиране на профили" - -#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654 -msgid "g A l F d" -msgstr "грама Л Е г" - -#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655 -msgid "F d" -msgstr "F г" - -#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695 -msgid "[today]" -msgstr "Днес" - -#: ../../boot.php:1626 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Напомняния за рождени дни" - -#: ../../boot.php:1627 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Рождени дни този Седмица:" - -#: ../../boot.php:1688 -msgid "[No description]" -msgstr "[Няма описание]" - -#: ../../boot.php:1706 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Напомняния" - -#: ../../boot.php:1707 -msgid "Events this week:" -msgstr "Събития тази седмица:" - -#: ../../boot.php:1943 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Съобщения за състоянието и пощи" - -#: ../../boot.php:1950 -msgid "Profile Details" -msgstr "Детайли от профила" - -#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964 -msgid "Videos" +#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62 +msgid "Variations" msgstr "" - -#: ../../boot.php:1974 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Събития и календарни" - -#: ../../boot.php:1981 -msgid "Only You Can See This" -msgstr "Можете да видите това"